Callahan translate Spanish
655 parallel translation
ve jüri adayları, masanın bu tarafında durun ve çağırılmayı bekleyin.
Burke, Callahan, Brown, Reynolds, Allison,
Burke, Callahan, Brown, Reynolds, Allison, Bouquet, Forbes, Spears,
Bouquet, Forbes, Spears, Josephs, Owens, Grant, Pierry.
Odasını henüz hazırlayamadım. Callahan nerede?
Aún no terminé de preparar su habitación. ¿ Dónde está Callahan?
- Peki söylerim. - Callahan!
Se lo diré.
- Seni uyarıyorum Callahan!
Te veo la apuesta, Callahan.
Ben Callahan değilim.
No soy Callahan.
Callahan karımın ilk kocasıydı ve o şimdi ölü.
Callahan era el primer esposo de mi esposa, y está muerto.
- Peki Callahan!
De acuerdo, Callahan.
Callahan! Callahan!
¡ Callahan, vete a casa!
Hadi Callahan.
Vamos, Callahan.
Lily Belle'nin kocası Callahan!
Ése era Callahan, el esposo de Lily Belle.
Callahan'ın pantolonundan geliyor içkiler!
¡ Invitan los pantalones de Callahan!
Kocanı istemiyorum Bayan Callahan!
No quiero a su esposo, Sra. Callahan.
Bayan Callahan! Biliyorsun ki kocan senle evli kalmaktansa benim tarafımdan aldatılmayı tercih eder.
Pero, Sra. Callahan, sabe que él prefiere ser engañado por mí... que estar casado con Ud.
Bundan sonra bu odada kalmayacağını Bayan Callahan'a söyledim.
Le dije a la Sra. Callahan que no necesitarás este cuarto.
Bayan Callahan! Bir dakika konuşabilir miyiz lütfen?
Sra. Callahan, ¿ puedo hablar con Ud. un momento, por favor?
Callahan... Huzur içinde yatsın...
- Callahan, que en paz descanse- -
- Bence öncelikle Bayan Callahan'dan Clagget'lara kalacak bir yer ayarlamasını rica etmeliyiz.
Primero le preguntaremos a la Sra. Callahan... si acogerá a los Claggett y luego los ayudaremos.
- Merhaba Bay Callahan.
- Hola, Sr. Callahan.
- Boris ve Bayan Callahan!
- ¡ Boris! ¡ La Sra. Callahan!
Brown, Callahan'a sert bir sağ sallıyor ama ıskalıyor.
Brown lanza un derechazo a Callahan y falla.
Callahan sol yumruğunu Brown'un çenesine indiriyor.
Callahan acierta con la izquierda en el mentón de Brown.
Callahan, Brown'ın ağzına sert bir sağ yumruk ile karşılık veriyor.
Callahan contraataca con un derechazo a la boca de Brown.
- Kadın. Callahan, Brown'ı ring boyunca takip edip kafasına uzun, kıvrak bir sol konduruyor.
Callahan le sigue por el ring, acertando con un gancho de izquierda a la cabeza de Brown.
- Brown iplerden sekiyor kısa vuruşlarla Callahan'ın canını yakıyor...
- Brown rebota en las cuerdas... -... golpea a Callahan con un corto...
Eminim Callahan'ı Wagner'dan iki ya da üç bine alabilirsin.
Pero se lo podrías comprar por dos, o trescientos.
Bahse girerim Callahan onbin dolarını sana geri kazandırabilir.
- Con Callahan recuperarás el dinero.
Ve koşarak sizin yakınınızdan mı geçti, Bay Callahan?
¿ Y él le pasó cerca en su huída, Sr. Callahan?
Üçüncüsü, tanıklar Bay Graham Rogers, Bay Thomas Callahan ve Bay ve Bayan Paul Lukash - aslında ateş edildiğini gördüler.
Tercero : el Sr. Graham Rogers... el Sr. Thomas Callahan y el Sr. Paul Lukash y Sra... presenciaron el asesinato.
Michael Callahan görevi alır.
NADIE ENTRA NI SALE DEL BARCO SIN UN PASE DEL INSPECTOR.
Beni kumar gemisine götürmeni istiyorum.
SE LO DAN A MICHAEL CALLAHAN.
Callahan, o çapa değil ki.
SALGA DEL BOTE. - VEINTICINCO DÓLARES.
Müfettişe yakışmayan bir usuldü değil mi?
¿ NO ME VES LOS PENDIENTES? ERES TÚ, CALLAHAN.
Callahan, eğer bu sandviçi bana sen vermediysen... gemide davetsiz bir misafir var demektir.
EL INSPECTOR NO HA SIDO MUY DELICADO. ¿ QUÉ PASA, CHICO?
Lora Mae, tatlım, bana ulaşmak istersen Callahans'larda şey oynuyor olacağım...
Si me necesitas, estaré con los Callahan, jugaremos -
- Callahan?
- ¿ Callahan?
Hey... 21.Bölge, Dedektif Callahan konuşuyor.
Oye... Comisaría 21, detective Callahan al habla.
- Keyfine bak, Charly. İyi geceler, Algernon. Şimdi de şu Peder Callahan.
Buenas noches, Algeron donde irá esto a terminar.
Müfettiş Callahan.
El Inspector Callahan.
Müfettiş Callahan'ı içeri gönderin.
Que pase el Inspector Callahan.
Callahan mı?
¿ Callahan?
Başkan Bey, Müfettiş Callahan.
Sr. Alcalde, Inspector Callahan.
Oturmaz mısınız, Müfettiş Callahan?
¿ Quiere sentarse, inspector Callahan?
Haydi, Callahan, gidelim.
Vamos, Callahan, es hora de irnos.
Callahan.
Callahan
- Müfettiş Callahan.
- Inspector Callahan.
- Bıktım bu Callahan'dan!
¡ Estoy harto de Callahan!
Callahan'a.
... Callahan.
Yine ne oldu Callahan?
JUSTO LO QUE PENSABA.
İşte sandviçlerin.
CALLAHAN, EL ANCLA ESTÁ ECHADA.
Callahan?
¿ Callahan?