Capone translate Spanish
593 parallel translation
- Capone da sigortacıydı.
Capone estaba en el de los seguros.
Gerçek bir Al Capone!
Qué gracioso es Al Capone, hacía frío.
Al Capone Şikago'da pek çok aşevi açtı.
Al Capone abrió comedores benéficos en Chicago.
Big Joe'nun Dillinger'dan daha fazla dekorasyon yapmasını istemiyorum.
No quiero a un tipo llamativo con más premios que Al Capone.
Sahte gülüşüyle parmağını bana doğru uzatarak kendini ne halt sanıyor!
¿ Quién se cree que es? Señalándome, como Al Capone.
Kendi alanında Al Capone'dan daha büyük bir adam olmayı hayal ediyordu.
Sueña con ser más importante en su terreno que Al Capone.
"Gezinti tekneniz, Limanın Kralı, Alcatraz'ın etrafında da tur atacak..." "... Burası Amerika'daki en tehlikeli suçluların konulduğu... "
Su barco, el Harbour King, rodeará Alcatraz, una prisión de máxima seguridad donde están los delincuentes más peligrosos, y que ha sido el hogar de figuras tan conocidas como Al Capone,
- Sinyor Capone geçenlerde...
- El Signor Capone estuvo...
Yani, Sinyor Capone'nun seçkin bir dostunu daha fazla göremeyeceğimiz için bir trajedi olacaktır
Una tragedia para nosotros por no tener oportunidad de ver más al distinguido amigo del Signor Capone.
Miami'ye bir an önce geri dönmezsem Sinyor Capone'un daha fazla seçkin dostu olamayacağım
No seré un amigo distinguido del Signor Capone por más tiempo, si no vuelvo a Miami prontissimo.
Bir milyar. Al Capone için vergi!
¡ Mil millones de dólares!
Tanıdığım tek Slauson Capone için çalışır.
El único Slauson que conozco trabaja para Capone.
Al Capone.
Al Capone.
Capone'a karşı gelemem.
No puedo oponerme a Capone.
Son günlerde, Capone organizasyonunda en başta gelen tetikçi ve şantajcı.
Recientemente se volvió de los máximos pistoleros y extorsionistas... de la organización de Capone.
Alphonse Capone... Takma isimleri :
Alphonse Capone... alias Al Capone, alias Al Brown :
Al Capone, Al Brown... 6 Ocak 1899'da, İtalya, Castellamare'de dünyaya geldi.
nació en Castellamare, Italia, el 6 de enero de 1899.
Capone, Chicago'nun mücadele edilemeyecek en güçIü yeraltı organizasyonuna sahip olana kadar 6 sene bodyguard olarak salonlarda çalıştı.
Capone ascendió, en apenas 6 años, de guardia de seguridad de un bar... a indiscutible líder de la organización del hampa más poderosa de Chicago.
Halk ise onu, "Yaralıyüz Al Capone" olarak tanıyor....
Para el público, es "Cara Cortada" Al Capone.
Teşekkürler, Bay Capone.
Gracias, Sr. Capone.
Al Capone'nun ikinci kuzeni... Fischetti, büyük toplantılara, başkan olarak katılır.
Es primo segundo de Al Capone... y es el presidente en las reuniones ejecutivas.
Bir zamanlar, varoşlarda pek çok fuhuş yapılan evlerin sahibi... Guzik şuan, Capone birliğinde tüm kaçakçıcık ve dağıtım işlerinden sorumlu.
Una vez fue dueño de una serie de casas suburbanas de prostitución... y ahora está a cargo de todo el contrabando, ventas y distribución... de la organización de Capone.
Nitti, Capone organizasyonunda saldırı adamları ve profesyonel katilleriyle bilinen suç çetesinden sorumludur.
Es líder de la cuadrilla de castigo de la organización de Capone... que consta de matones y de asesinos profesionales.
Belki bunun biraz yardımı olur, Bay Capone.
Por si sirve de algo, Sr. Capone.
Birşey daha var, Bay Capone.
Sólo hay una cosa, Sr. Capone.
Capone ile savaşmaktan korkmuyorum.
No me asusta una guerra con Capone.
Geçtiğimiz 5 yıIdan bu yana Chicago'nun iyi bilinen köklü Kuzey çetesi'nin şu andaki lideri... Şehirdeki kumar ve kaçakçılık kazançları yüzünden Capone organizayonuyla sürekli savaşıyor.
Líder actual de la infame y antigua Mafia del Lado Norte de Chicago... la cual, en los últimos cinco años... ha estado en guerra con la organización de Capone... por el control de las utilidades del contrabando y del juego.
Bu 5 yıl süresince, Kuzey Çetesi'nin tüm önceki liderleri... Capone'un grupları tarafından öldürüldü.
Durante estos cinco años, todos los líderes de la pandilla Lado Norte... han sido asesinados por los intereses de Capone.
Al Capone'un ve onun tüm aylakçı takımına artık son vermenin zamanı olduğunu söylüyorum.
Es hora de que saquemos a Al Capone y a sus vagos del negocio.
Capone ile savaşa başlayabilirsin, ama bunu kazanamazsın.
Puedes iniciar una guerra con Capone, pero no la ganarás.
Capone onların yaşadığını bile bilmiyordur.
Capone ni siquiera sabe que está vivo.
Eğer Capone'a ulaşabilecekse, bunun kim olduğu umrumda bile değil.
En lo que toca a acabar con Capone, no me importa a quién deba usar.
İşte Capone'un yaptıkları.
Y así es como opera Capone.
Ben de Capone'un beni koyacağı mezarlığı bekleyemem.
No esperaré a que Capone me ponga en un cementerio.
Capone'un koruması mafyadan geliyor.
La protección de Capone viene de la mafia.
Kesinlikle haklısınız, Bay Capone.
Tiene toda la razón, Sr. Capone.
Al Capone, Patsy Lolordo cinayeti konusunda uyanık davranır.
Ya que sabe que Al Capone descubrió que participó... en el homicidio de Patsy Lolordo...
Aiello, Capone'un intikamından kaçabilmek için... trene son dakikada binecektir.
Aiello usará el pasaje para abordar en el último momento... y así tratar de escapar de la venganza de Capone.
Sıfırın altında, Bay Capone.
Estamos a 18 oc bajo cero, Sr. Capone.
Bu perşembe planı uygulayacağız, Bay Capone.
Todo está listo para este jueves, Sr. Capone.
Yalnız Al Capone bu şekilde öldürür.
Sólo Al Capone mata así.
Bay Capone, merak ediyorum da, gazetelerdeki fotoğrafları görmüşsünüzdür.
Sr. Capone, ¿ vio esas horribles fotos de los hombres en los diarios?
Eğer sorun olmazsa Bay Capone olaylar sırasında nerdeydiniz?
Si no le molesta decírnoslo, Sr. Capone... ¿ dónde estuvo Ud. cuando ocurrió?
Buna ne diyorsunuz, Bay Capone?
¿ Quiere comentar al respecto, Sr. Capone?
O, "Sadece Al Capone bu şekilde öldürür." dedi.
Dijo : "Sólo Al Capone mata así".
Al Capone'un dediklerini söyleyin o zaman!
Pues, les diré lo que dice Al Capone.
John Scalise ve Albert Anselmi Al Capone'un köşkünde bir davet verdiği sırada kendisini öldürme ve onun imparatorluğunu ele geçirme planlarını farkedemeyecekti.
John Scalise y Albert Anselmi... son invitados a un banquete en la mansión de Al Capone... ignorando que él descubrió su complot para asesinarlo... y para apoderarse de su imperio.
Alphonse Capone, hiçbir zaman Sevgililer Günü... katliamının suç ortağı olarak düşünülmediği halde sorgusuz bir şekilde içeri alındı.
Alphonse Capone : aunque nunca lo juzgan por complicidad... en la masacre del Día de San Valentín... su papel como el responsable de ella nunca se cuestiona.
25 Ocak 1947'de Alponse Capone, kafayı yedi. Bedeni frengi yüzünden harap oldu. Uykudayken can verdi.
El 25 de enero de 1947, Alphonse Capone, con la mente perdida... y con el cuerpo destruido por la sífilis, muere mientras duerme.
- Al Capone kim?
- ¿ Quién es Al Capone?
Al Capone mu?
¿ Al Capone?