English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ C ] / Carlo

Carlo translate Spanish

1,646 parallel translation
Monte Carlo!
Monte Carlo!
Uyuşturucunun geri kalanı gri Monte Carlo'da.
El resto de la coca está en el Monte Carlo.
- Monte Carlo'nun içindeki mi?
- ¿ El del Montecarlo es tu amigo?
"Burası Carlo'nun ve Guila'nın şehri."
Esta es la ciudad de Carlo y Giulia.
" Carlo ve Giulia.
Carlo y Giulia.
Giulia ve Carlo. "
Giulia y Carlo.
"Carlo Sekizinci kontratını yaptı ve hiçbir şey hissetmedi."
Carlo cerró su octavo contrato y no sintió nada.
Israr etme Carlo.
No, no insistas.
Carlo, aşağı gel!
¡ Carlo, baja!
- Carlo'yu hatırlıyor musun?
- ¿ Recuerdas a Carlo?
Carlo?
¿ Carlo?
- Carlo!
- ¡ Carlo!
- Alo? - Alessi, ben Carlo.
- Hola Alessia, soy Carlo.
Anlıyor musun Carlo?
¿ Entiendes, Carlo?
- Dışarı. Daha bitirmedik Carlo.
No hemos terminado, Carlo.
- Alo.
- ¿ Sí? - ¡ Carlo!
Bana cevap ver Carlo.
Respóndeme, Carlo.
- Carlo, yoldayım.
- Carlo, estoy por llegar.
Biliyor musun Carlo?
¿ Sabes qué?
Carlo!
¡ Carlo!
Carlo, karına doktorun ne söylediğini söyle.
Pero dígale, Carlo, lo que él le dijo.
Carlo, O'nun kim olduğunu söyle bana.
¿ Puedo saber quién es esa mujer?
"Carlo o gece, yıllardan beri Guilia'nın yüzünde kalan o gülümsemeyi ve hala çok güzel olduğunu ve belki de tamamen buraya ait olduğunu düşündü."
Esa noche, Carlo pensaba que la sonrisa de Giulia, no había cambiado en todos esos años... y tal vez él pertenecía a allí... y ella seguía siendo bella.
Ben Carlo.
Soy Carlo.
Carlo, hadi.
Carlo, ¡ vamos!
Haid Carlo, Şampanya'yı açıyoruz.
Vamos, hay champagne.
Monte Carlo nasıldı?
- ¿ Qué tal Montecarlo?
Mario!
¡ Carlo! ¡ Ayuda!
Sana Carlo'nun eskilerini getirdim.
Te traje un poco de ropa vieja de Carlo.
Hayır. Carlo aşağıya yemeğe gel.
baja a comer!
24 numarada Jeff Gordon strawberry douche Chevy Monte Carlo.
Jeff Gordon en el auto 24, Chevy Monte Carlo ducha vaginal de fresa ".
Nicola'dan iste, Carlo'yla diğer odada.
Nicola está ahí con Carlo.
Tamam, ondan isterim.
Vale. Nicola está ahí con Carlo.
Carlo, sana birşey sormak istiyordum.. .. çünkü Nicola'ya sorarsam bana cevap vermeyecek.
Carlo, te preguntaré una cosa, Nicola no me contestará.
Carlo'nun tatil evine geliyor musun?
¿ Te vienes a la casa de Carlo, la de la playa?
Yarın Carlo ve Berto ile birlikte geliyor musun?
¿ Vendrás al examen?
Şey, hayır. Carlo Ekonomi'de, Berto da Felsefe'de.
No, Carlo estudia Económicas
Carlo ve Berto ile buluşmaya.
A la cita con Carlo y Berto, en Brennero.
Peki ya Carlo ile Berto'nun niye bizimle olmadığını sorarsa?
¿ Cómo explicas que no estén ni Carlo ni Berto?
Carlo ve Berto'dan haber aldın mı?
¿ Sabes algo de Carlo y de Berto?
- Carlo! Berto!
- ¡ No me lo puedo creer!
- Peki ya sen Carlo?
- ¿ Y tú, Carlo? ¿ Te gusta Turín?
Carlo nerede?
- ¿ Y Carlo? ¡ Carlo!
- Sorun değil, ben de Carlo'yu görürüm.
Así veo también a Carlo.
- Carlo'yu hatırlıyor musun? - Elbette hatırlıyorum.
- ¿ Te acuerdas de él?
Yok kalamar tekniği. Ben çatal kullanacağım.
Déjalo, Carlo, yo como con tenedor.
- Carlo?
- ¿ Carlo?
Carlo, ne yapmaya çalışıyorsun?
¿ Qué intentas hacer?
- Carlo! Devam edin.
Continúen.
Abin Carlo'yu seviyor musun?
¿ Te agrada tu hermano Carlo?
- Carlo bile mi?
- ¿ Tampoco Carlo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]