English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ C ] / Chimene

Chimene translate Spanish

34 parallel translation
Senin için daha fazlası olabilirim Chimene, eğer izin verirsen...
Y sería algo más para ti, Jimena, si me lo permitieras.
Bir haini sevebilir misin Chimene?
¿ Podrías amar a un traidor, Jimena?
Kendi gözlerinle göreceksin Chimene.
Lo verás por ti misma, Jimena.
Benim ve Chimene'nin hayatını, kanınla lekelemek zorunda bırakma.
No me hagas manchar mi vida y la de Jimena con tu sangre.
Dona Chimene, son Oviedo Kontu Gormaz'ın kızı kralın yasını tuttuğu şampiyonun.
Doña Jimena, hija del fallecido Gran Conde Gormaz, de Oviedo el llorado Campeón del Rey.
Dona Chimene, babana hiç bu kadar, ihtiyacımız olduğu bir an daha olmamıştı.
Doña Jimena. Nunca hubo un momento en que necesitáramos mas a su padre.
Hayır. İnan bana Chimene,
No, Jimena, créeme.
Seni ilk gördüğümde, hayatımı uğruna harcamaya hazırdım, ama... artık değil Chimene...
Antes de verte por primera vez, estaba listo para arriesgar la vida, pero... ahora no, Jimena.
Aşkını istiyorum Chimene.
Quiero tu amor, Jimena.
Dona Chimene Gormaz'ı bana kanuni eşim olarak verecek misin? Aynı babasının yaptığı gibi onu yaşatmak, korumak ve kollamak için?
¿ Me dará a Doña Jimena de Gormaz por esposa, para cuidar de ella y protegerla, como su padre lo hubiera hecho?
Dona Chimene, döndüğün zaman hazır olacak.
Doña Jimena estará dispuesta.
Chimene?
¿ Jimena?
Benim, Chimene.
Soy Jimena.
Beni anlıyor musun Chimene?
¿ Me has comprendido Jimena?
O zaman sen de güzel Chimene olmalısın.
Y Usted debe ser Jimena la hermosa.
Dona Chimene, karıcığım...
Doña Jimena, esposa mía.
Dona Chimene,
Doña Jimena.
Peki ya Dona Chimene ve çocuklarını en kuytu zindanlarımıza atarsam?
¿ Y si metiéramos a Doña Jimena y a sus hijas en una celda?
Kral dedi ki... Chimene ve çocukları serbest bırakmayacağım.
El rey dijo... que no dejaría en libertad ni a Jimena ni a las niñas.
Evet Chimene, senin için... Neden olmasın ki?
Sí, Jimena, por ti. ¿ Por qué no?
Ama Chimene... Zindanlar, çocukları... Hepsini biliyor?
Pero sabía que su familia estaba en un calabozo.
Chimene, hayatımı kurtaramazsın.
Jimena, no puedes salvarme.
Ben sadece genel olarak bir baca kontrolü yapıyordum.
Solo estoy evaluando la... chimene-idad.
babam ve Rodrigo. Chimene,
mi padre... y Rodrigo.
Chimene! Chimene!
¡ Jimena!
Chimene!
¡ Jimena!
Chimene, babandan hayatını istemedim.
No buscaba la vida de tu padre, Jimena.
Chimene...
Jimena...
Bu bizim Chimene misin?
¿ Eres Jimena?
Sen, dışarıdaki dünyaya aitsin Chimene.
Tú fuiste hecha para el mundo, Jimena.
Chimene...
Jimena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]