Choi translate Spanish
1,669 parallel translation
Choi Dong Kyu mu?
¿ Hola? - ¿ Es Choi Dong Gyu?
Choi Woo Young yüzünden!
Debido a Choi Woo Young.
Müdür Choi, yüzünü görmeliydin.
Deberías haber visto su rostro.
Üzülmüş olmalısınız! Choi Woo Young, bu şapşal Jeju'ya kaçmış.
Choi Woo Young, ese bastardo, huyó a la isla Jeju.
Söyle, Choi Woo Young nerede?
¿ Y dónde está ahora Choi Woo Young?
Avukat Park'a söyle Choi Woo Young'ı çıkarsınlar.
Dile al abogado Park que cancele la demanda.
Bana dik dik bakıp durma! Choi Woo Young'un yanındayken neden 17 yaşındaymış gibi davranıyorsun?
¿ Cómo puedes sólo verme con furia... pero te vuelves una chica de 17 años en frente de Choi Woo Young?
Yoksa, Choi Woo Young abi mi?
¿ Choi Woo Young?
Ama sana dediğim gibi, senin yüzünden buradayım. Kim Joo Won için değil.
Pero dije que vine aquí por Choi Woo Young, no Kim Joo Won.
Woo Young'la çıkacak kadar harika bir insan olup olmadığını merak ediyordum.
Me preguntaba cuán grande debía ser para salir con Choi Woo Young.
Choi Woo Young!
Hey. ¡ Hey, Choi Woo Young!
Hiç canın yanmadı mı Choi Woo Young?
Choi Woo Young, ¿ no has sido herido alguna vez?
İlk randevumuzda Choi Woo Young ile çıktığımızı söylemediğim için özür dilerim.
Lamento que no te dije que conocía a Choi Woo Young... antes en nuestra cita matrimonial.
Choi Woo Young abiyle mi?
¿ Choi Woo Young?
Choi Woo Young ile çıkan ama seninle yemek yiyen kız.
La mujer que sale con Choi Woo Young, pero come contigo.
Choi Woo Young nerede?
- ¿ Dónde está Choi Woo Young ahora mismo?
Kimseyle görüşme, özellikle Choi Woo Young ile.
No te veas con nadie, especialmente Choi Woo Young.
Choi Woo Young'u ara.
Llama a Choi Woo Young.
Choi Woo Young'a karşı böyle yapmayı ~ ~ Aklından bile geçirme.
Sólo no le hagas esto a Choi Woo Young.
Choi Woo Young-ssi?
¿ Choi Woo Young?
Choi Woo Young yüzünden mi?
¿ Es debido a Choi Woo Young?
Choi Woo Young farklı mı sanıyorsun?
¿ Crees que Choi Woo Young es diferente?
Menajerine de söz vermiştim.
Ya le dije al Sr. Choi.
Choi Woo Young'tan hoşlanıyor musun?
¿ Te gusta Choi Woo Young?
Ben kıskanırım o yüzden Choi Woo Young'u unut.
Estoy celoso, así que olvida a Choi Woo Young.
Choi Woo Young seni gerçekten hiç mi hiç sevmiyorum.
Realmente te odio.
Herkes yatak altında ne kadar deli olduğunu bilir.
Hay rumores de que el ingenuo Choi Woo Young está totalmente atrapado.
Choi Woo Young'u mu Kim Joo Won'u mu istiyorsun?
¿ Es Choi Woo Young o Kim Joo Won?
O zaman Choi Woo Young'un yolundan defolup gider misin?
Entonces, ¿ puedes quitarte de la vista de Choi Woo Young?
"Choi Woo Young'tan uzaklaşabilir misin?" demen daha uygun olmaz mıydı?
Sería agradable si dijeras, ¿ por favor mantén tu distancia de Choi Woo Young?
Seni değil Choi Woo Young. Kim Joo Won'u kastettim.
No tú, Choi Woo Young, quiero decir Kim Joo Won.
Oska gururlu biridir.
Oska tiene su orgullo. Soy Choi Dong Gyu.
Onu Yönetmen Choi ve Yönetmen Kim ile Oska Entertainment ofisinde gördüm. O gün ikisi de gitti ve gece geri gelmediler.
Pero la vi, junto con el Presidente Kim y el Mánager Choi en la oficina... y después que se fueron, no han regresado.
Sizi Efendi Choi mu yolladı?
¿ Fuiste enviado aquí bajo las órdenes del Señor Choi?
General Choi, sen kuzeyden git.
General Choi, ve al norte.
Choi Hye Joo'nun sana eziyet çektirdiğini söylemiştin.
Oí que Choi Hye Joo ha estado atormentándote.
Choi Hye Joo?
¿ Choi Hye Joo?
Bayan Choi Seon Young'un iş arkadaşları haricinde haber vereceğimiz bir ailesi yoktu.
La señorita Choi Seon Young... Con la excepción de sus colegas, ni siquiera tiene familia a la que nosotros informar.
Choi Seon Young.
Choi Seon Young.
Orada sanatçı Choi Chu Min tarafından yapılan bir sanat eseri asılıyor olmalı.
Debería haber una obra de arte por el artista Choi Min Chu colgada allí.
Song Jin'den Bayan Choi, o sanat eserini daha önce istemişti.
La Señora Choi de Song Jin preguntó sobre esa obra de arte antes.
Choi Seon Young'un cep telefonunu bulamadınız mı daha?
¿ No fuiste capaz de encontrar el móvil de Choi Seon Young todavía? Sí.
En son aramanın, Hong Tae Seong'un evinin yakınında olduğu tespit edildi. Ya orada düşürüldü, Ya da Choi Seon Young'un yanına gelen ilk kişi tarafından alındı.
La última llamada fue localizada cerca al apartamento de Hong Tae Seong, así que... o se cayó allí, o tomado por ese hombre que estaba con Choi Seon Young primero.
[Choi Seon Young]
[Choi Seon Young]
Choi Seon Young'u sormaya kimse gelmedi değil mi?
¿ No hay nadie que venga aquí buscando a Choi Seon Young, cierto?
Olur da birisi bana haber verin.
Por casualidad, si alguien viene a buscar a Choi Seon Young, por favor contácteme.
- Choi Seon Young'u araştırıyorken mi geldi?
¿ Él vino cuando estabas investigando a Choi Seon Young? No.
Choi Seon Young ile alakan nedir?
¿ Cuál es su relación con Choi Seon Young?
- Seni sonra ararım. Choi Seon Young'un eşyalarını koruma altına aldın mı?
¿ Tienes las pertenencias de Choi Seon Young a salvo en custodia, no?
Yeni bir tanık mı? Tanığın ifadesini araştırdıktan sonra Choi Seon Young'un apartman dışında tartıştığı adamın siz Haeshin Grup'a gelmeden önce evlat edinilen ve sonra vazgeçilen kişi olduğu konusunda şüpheleniyoruz.
Después de analizar la declaración del testigo, sospechamos que el hombre con quien peleó Choi Seon Young fuera de su apartamento... podría posiblemente ser la persona que fue brevemente adoptada... y luego abandonada para adopción antes que usted entrase al Grupo Haeshin.
Choi Woo Young!
Choi Woo Young.