Château translate Spanish
162 parallel translation
- Şatoda iki günde adamlar kafayı yiyor.
Hubo hombres que enloquecieron en el château en dos días.
Chateau Michel'de oturuyoruz. Daire : 514.
Château Michelle, apartamento 514.
Derhâl buraya birilerini göndermelisiniz!
Es una emergencia. Hablo desde Château Michelle.
Adım De Crillons, Château Thierry'den.
Soy de Crillons, de Château Thierry.
Château Thierry bölgesi Milletvekili, De Crillons, burada mı?
¿ Diputado de Crillons, del distrito de Château Thierry?
Sayın başkan, Château Thierry bölgesi milletvekili... doktorun söylediği üzere, 3 ay bu mecliste bulunamayacak.
Sr. Presidente, el diputado de Château Thierry... se ausentará de la asamblea por tres meses, según dicen los médicos.
Frontenac Şatosu'na kaçtı.
Entró en el hotel Château Frontenac.
Chateau de L'aigle'e gönderin Albay Dax hemen bana rapor versin.
Envíelos a Château de I'Aigle. ue el coronel Dax se presente ante mí.
Château Rouge.
Château Rouge.
Château Frontenac...
Château Frontenac...
Chateau Lafite, Chateau Margaux.
Château la Fite, Château Margaux, Château Iquem, Château Fontanague...
Bordeaux, Cabernet, Chateau Margaux hasat, 1837.
Bordeaux, Cabernet, Château Margaux... cosecha... 1837.
Chateau Tivilage... 1828.
Château Tivilage... 1828.
Etin yanında beyaz kuşkonmaz alacağız. bir şişe de Chateau Lafite Rothschild'47.
Con la carne queremos espárragos y una botella de Château Lafite Rothschild del 47.
Le Château ve Le Castle.
En el Bar "Château". No "Castel", sino "Château".
" 1960, Şato.
" 1960, Château.
Ve biraz da Château Laffite'47.
Tráigame también Château-Laffite del 47.
Muhtemelen bir Chateau Verite.
Probablemente un Château Vérité.
Chateau d'Issan, 1938?
¿ Château d'Issan, 1938?
Ben beklyelim diyorum ve beklerken de bu enfes Chateau Latour'52'den bir bardak daha içelim.
Esperemos y tomemos otra copa de este... espléndido Château Latour del 52.
Chateau Margaux'59 şarabımıza bayılacağınızı sanıyorum.
Me han dicho que le apasiona nuestro Château Margaux del 59.
- Château de Chillon.
- El Château de Chillón.
Château de Roque, 3-7-1...
Trocadero, 3-7-1...
- Elbette efendim.
- ¿ Hay Château du Pape? - Sí.
Bu bir Saint-Julien, Château Léoville Las Cases, 53 yılı.
Es un... San Julián... Château Léoville Las Cases, ¡ 1953!
Beyefendi bir şişe daha "Chateau Latour" arzu ederler miydi?
Tal vez Monsieur desee otra botella de Château Latour.
Chateau Guam.
Château Guam.
Bunda haklısın, Obidiah.
Un buen vaso de Château de Chasselas, no es justo eso, padre?
A Lamarque'da, Chateau Clouseau'da yaşıyor.
Vive en el château Clouseau en Lamarque.
Altı şişe Château-Latour'45.
Sí, seis botellas de Château Latour del 45.
Ne derler bilirsiniz, sadece Château Lafite Rothschild şarabından al.
¿ Sabes lo que dicen, sólo se alquila Château Lafite Rothschild.
Chatau Lafite 1961.
Château Lafite 1961. Es el de 200 la botella.
Seni yemeğe çıkarıyoruz. La Petite Château.
Vamos a llevarte a Le Petit Château.
Burayı bırakıp, La Petite Château'ya gidemem.
No puedo ir a Le Petit Château.
Madam Rosemonde bizi şatosuna... davet etme inceliğini göstermişti.
Madame de Rosemonde ha tenido el detalle... de invitarnos a su "château".
Eğer hafızam beni yanıltmıyorsa... Vikont Valmont'a, teyzesinin sizi ve Cecile'i... şatosuna kalmaya davet ettiğini söylediğinizi duymuştum.
Si no recuerdo mal... os oí decir al vizconde de Valmont... que su tía os había invitado a su'château'.
- Château Lichine hemen geliyor.
- El vino le espera.
Château Margaux. Şişesi 127 dolar.
Château Margaux. 127 pavos la botella.
Château olmaz.
No, el Chateau no.
Neler olduğunu anlamıştım, çünkü sürekli kadehimi Château Margaux ile dolduruyordun.
Yo sabía lo que te rondaba porque no parabas de servirme Château Margaux.
Dolap yapımcısı Château de Versailles'a ait 16. Louis günlerinden.
Perteneció a un carpintero del Castillo de Versalles... de la época de Luís XVI.
75 yapımı bir şişe Chateau Certair ile hayata içelim.
Celebremos la vida con este Château Certan del 75.
Chateay Petrus tattığını düşünürken aslında Forcas Dupre içiyordu.
Pensaba que probaba una Château Petrus cuando en realidad probaba un Fourcas-Dupré.
Fransızca'sı, Cole d'isle au Man'dir, yani, "lsle of Man" eşrafından Cole ailesi... Armand'ın şatosunun bulunduğu yer.
Es Cole d'Isle au Man, o Cole de la lsla de Man, en Francia... donde está el château de verano de Armand...
- İşte, Brain'ın şatosu.
- Este es el Château Brian.
82 yapımı Château Latour ve vasat bir Rauzan-Ségla var.
Tengo el Château Latour del 82 y un Rauzan-Ségla bastante mediocre.
Lafitte'min içine sirke katıyorum.
- Meto vinagre en mi Château Lafitte.
Mont Royal Şato'sundayız.
Estamos en el Château Mont Royal.
Tıpkı bu tüylerin düşmesi gibi, ama çok çok uzağa Château de Selliny'den hayatta kalanlar Paris'e dönmek için ortaya çıktı.
Mi amor... mi amor...
Hadi Château'yu görelim.
- Ir a ver el castillo.
Hastaneden arıyorum.
Clínica du Château.