Châteauneuf translate Spanish
20 parallel translation
Ve Châteauneuf-du-pape'in iyi cam bardaklarıyla.
Y un buen vaso de Châteauneuf-du-pape.
Şarap içeceğiz. Bir Châteauneuf-du-Pape.
Tomaremos vino.
Ve bir aile geleneği, Châteauneuf-du-Pape.
Siguiendo la tradición familiar, Chateauneut-du-Pape.
Guy Savov'da Coulibia somonu. Tosca'dan Vissa d'arts've 47 yıllık Fransız şarabı.
El coulibiac de salmón de Guy Savoy, "Vissi d'arte" de Tosca, y el Côtes du Rhône Châteauneuf du Pape 47.
Kendi Chateauneuf Du Pape'ımızı yapıyorum.
Intento hacer nuestro propio Châteauneuf-du-Pape.
Şu bizim harika Chateauneuf Du Pape'dan bir şişe açayım.
Abriré una botella de Châteauneuf-du-Pape.
Muhtemelen, harika bir Châteauneuf-du-Pape.
¿ Tal vez un espléndido Chateauneuf du Pape?
Châteauneuf du Pape'yi sevmez ki.
Ni siquiera le gusta el Châteauneuf du Pape.
Châteauneuf du Pape, 1982.
Châteauneuf du Pape 1982.
Châteauneuf olabilir.
Un Châteauneuf, tal vez.
- Bir kasa Chateau Neuf-du-Pape...
Unos Châteauneuf du Pape.
Hiçbir şey 2000 Chateauneuf du Pape'dan daha iyi rahatlatamaz.
Nada descomprime mejor que un Châteauneuf-du-Pape 2000.
Ben bir bardak'93 Châteauneuf-du-Pape alacağım.
Tomaré una copa de Châteauneuf-du-Pape 1993.
Bana bir iyilik yapsana, konyakların arka tarafına gizlenmiş bir şişe Chateauneuf du pape olacak, onu bana getirebilir misin?
Sí, hazme un favor, tengo una botella de Châteauneuf-du-Pape... escondida detrás del coñac ahí atrás, ¿ te importaría traérmela?
Anca şarap olabilir.
Lo que hay entre mis dientes es Châteauneuf-du-Pape.
Aslında istemem. Çünkü Adolf az önce Châteauneuf-du-Pape açtı.
No, está bien... porque Adolf recién abrió un Châteauneuf-du-Pape.
Son olarak da Châteauneuf du Pape White Grenache Blanc.
Y para rematar un Châteauneuf-du-Pape Grenache blanc.
Sakatatla Chateauneuf gider ve sadece bozulmak üzere bir'08 var.
Sirvo châteauneuf con mollejas y todo lo que me queda son algunos del'08 que están perdiendo cuerpo. Muy bien.
Chateauneuf du Pape'ı denemeni istiyorum.
Quiero que pruebes un châteauneuf du pape. Ven.
Chateauneuf'u al.
Agarra el châteauneuf.