Cinnamon translate Spanish
109 parallel translation
Cinnamon.
Prieta.
Cinnamon, buraya gel.
Prieta, ven acá.
Cinnamon onu ihbar etti.
La Prieta ha ido con la denuncia.
Cinnamon, 35 milimetre ile çalışıyor.
Cinnamon, trabaja con la cámara de 35 milímetros.
Gerçekte Carson hakkında olmasına karşın gizlenmiş.
Cinnamon, este libro titulado La década púrpura... es sobre Carson, aunque está disfrazado.
Eve, Cinnamon.
A casa, Cinnamon.
Cinnamon.
Cinnamon.
Cinnamon'un sahnesini keseriz.
Podemos quitar a Cinnamon.
Cinnamon'u kestikten sonra... Dört dakikadan fazla olacak.
Cuando quite a Cinnamon, quedarán poco más de cuatro.
Hazır mısın Cinnamon?
¿ Lista, Cinnamon?
Cinnamon, broşun.
Cinnamon, tu broche.
Kıyafetin çok hoş, Cinnamon.
Me encanta tu traje, Cinnamon.
Ya sen Cinnamon?
¿ Y tú, Cinnamon?
Cinnamon, gerçekçi görünmesi için bir saat kadar Rollin ile burada kal.
Cinnamon, quédate aquí una hora con RoIIin para que convenza.
Cinnamon...
Cinnamon...
Pozisyonumu aldıktan sonra Rollin'e bilgi vermeye Cinnamon devam edecek.
Trazaré las posiciones y Cinnamon pasará la información a Rollin.
- Cinnamon söyleyecek.
- Quien quiera Cinnamon.
Teşekkür ederim, Cinnamon.
Gracias, Cinnamon.
Cinnamon ile ikiniz Dr. Green'e göründünüz mü?
¿ Cinnamon y tú visteis al Dr. Green?
Ne düşünüyorsun, Cinnamon?
¿ Qué te parece, Cinnamon?
Cinnamon, gözat bakalım.
Cinnamon, echa un vistazo.
Cinnamon hazır.
Cinnamon está preparada.
Cinnamon bu gece parti veriyor. Smokinli.
Cinnamon da una fiesta de etiqueta esta noche.
Cinnamon kraliyet ailesinden olacaksın.
Cinnamon, de repente perteneces a la realeza.
Cinnamon, bize 20 dakikalık bir avans lazım.
Cinnamon, necesitaremos 20 minutos de ventaja.
Cinnamon için patlayıcıyı hazırladın mı?
¿ Tienes el detonador para Cinnamon?
Cinnamon, yani bunların hepsini hatırlayabilecek misiniz?
Cinnamon, ¿ quieres decir que has memorizado todo sobre ellos?
Cinnamon, Lowell'ın arkadaşlarını ondan iyi tanıyor.
Cinnamon sabe más de los amigos de Lowell que él mismo.
Cinnamon, sen ve Yargıç hazırlansanız iyi olur.
Cinnamon, más vale que tú y el Juez os preparéis.
Cinnamon, Bayan Webster'ın annesinin talihsiz ölümü San Francisco gazetelerinin hepsinde yarın yayınlanacak.
Cinnamon, la triste muerte de la madre de la señora Webster saldrá en todos los periódicos de San Francisco mañana.
Senin Webster, Cinnamon'un da eşi olmadığını anlayacaklar.
Sabrán que no eres Webster y que Cinnamon no es su mujer.
Cinnamon, insanları kurtardıktan sonra sigorta kutusunu halletmen gerekiyor.
Cinnamon, tú tendrás que ocuparte de la caja de fusibles cuando te deshagas de la gente.
Cinnamon, polisi arasan iyi olur.
Cinnamon, será mejor que hagas esa llamada.
Cinnamon?
¿ Cinnamon?
# # Sugar plum, cinnamon and lemon tart
Bombones, canela y limón agrio
Tamam, Cinnamon.
Bien, Cinnamon.
Öylece dur, Cinnamon.
Intenta no mover nada, Cinnamon.
Yeter de artar, Cinnamon.
Más que suficiente, Cinnamon.
Cinnamon'un eli 10'a sıralı.
Cinnamon tiene una escalera a diez.
Bir adam kendi aklından şüphe etmeye başlarsa onu istediğin her şeye inandırabilirsin, Cinnamon.
Cuando un hombre duda de su cordura puedes hacerle creer cualquier cosa.
Ev ne durumda, Cinnamon?
¿ Y el apartamento?
Cinnamon, Welmington'a söyle bu adamla ilgili elindeki tüm bilgiyi hemen istiyorum.
Cinnamon, dile a Washington que quiero más datos cuanto antes.
Jim, Cinnamon ve ben ne kadar süreliğine oyalamak zorundayız?
¿ Cuánto rato tenemos que mantener nuestra distracción Cinnamon y yo?
Doğrudan o diskin altına oturduğu sürece sorun yok, Cinnamon.
A menos que esté sentado bajo el disco, no escuchará nada.
Cinnamon'a aramasını söyle.
Dile a Cinnamon que llame.
Cinnamon swirl'le şeker komasına girmiştin!
¡ Estabas todo alterado por los rollos de canela!
Aram, seni Sunshine ve Cinnamon ile tanıştırayım.
Aram, te presento a Sol y Canela. Están en mi clase de actuación.
Evet, fakat fırından cinnamon ve croissant ekmekleri alabilirdik.
Sí, pero en la panadería hubiésemos conseguido croissants y rollos de cinnamon.
Cinnamon, bunu olduğundan daha zor hale getirme.
Canela, no me lo hagas más difícil.
Cinnamon, karısı.
Cinammon, su esposa.
Cinnamon, bu kitabın adı "Mor 10 Yıl".
LA DÉCADA PÚRPURA