Classic translate Spanish
104 parallel translation
- The Classic, sanırım.
Una clásica, espero.
Dün gece çok komik bir Chaplin filmi gördük.
Anoche vimos una muy divertida de Chaplin en el Classic.
Golfte, Dave Brewer, Toronto Classic turnuvası ilk turu sonunda bir vuruşluk farkla önde gidiyor.
En golf, Dave Brewer lleva un golpe de ventaja... después de la primera vuelta del Clásico de Toronto.
Bu toplantı Klasik Otel, suit 17'de yapılacak.
Esta junta se llevará a cabo en el Hotel Classic. Suite 17.
Ama geçen hafta TV seyrederken... Palm Springs'den yayınlanan Bob Hope Desert Classic turnuvasını açtım.
Pero la semana pasada, estábamos viendo la TV... y puse el Clásico de Bob Hope desde Palm Springs.
Biz Cuervo Gold Golf Klasiklerini izliyoruz, Tamam? Teşekkürler.
Estamos viendo el Cuervo Gold Golf Classic, ¿ ok?
Sence seni hemen alıp şuradaki Eames Classic'e götürüp neden dünyanın en iyi şekilde. üretilmiş sandalyesi olduğunu göstermek istemiyor muyum?
No crees que quiero cargarte a la Eames clásica y mostrarte por que es la silla mejor diseñada del mundo.
Shelbyville Köpekbalıkları ile bizim Springfield Atomları arasında Pigskin Classic karşılaşması.
El Clásico Pigskin entre los Tiburones de Shelbyville y nuestros Átomos de Springfield.
Pigskin Classic maçına iki bilet istiyorsanız telefonun başına geçin ve 13. arayanımız olun.
Bien, si quiere dos boletos para el gran Clásico Pigskin sólo vaya a un teléfono y haga la llamada No. 13.
lndian Classic. Ful aksesuar.
Una India Clásica, completamente restaurada.
Eylülde Hampton Turnuvasını kazanmıştı.
Ganó el Hampton Classic en Septiembre.
Happy Gilmore 72. Cleveland Classic turnuvasında başlama vuruşunu yapacak.
Happy Gilmore se prepara para jugar en la ciudad de Cleveland.
Onları siz seçtiniz ve artık her gün saat dokuzla on arasında burada... Classic FM'de dinleyebilirsiniz.
Ahora puede oír diariamente de 9 a 10... antes de "Late Show", aquí en Clásica FM.
Caprice Classic.
Un Caprice Classic.
Herkes ondan nefret ettiğinde piyasaya tekrar Slurm Classic'i vereceğiz ve milyarlar kazanacağız.
Cuando todos lo detesten, volveremos con el Slurm Clásico y seremos billonarios.
1963'te Nicklaus'la Gary Player'ın maçından beri böyle bir atış görmedim Bob Hope Geleneksel Turnuvasında.
no habia visto un golpe asi desde que Nicklaus gano el 63º Bob Hope Desert Classic.
ESPN, Klasikler'82 Amerikan Futbol Şampiyonasını veriyor!
ESPN Classic va a pasar el campeonato de fútbol americano del'82.
- Klasik, Yeni Nesil, DU9 Voyager ya da Atılgan mı?
¿ En Classic, TNG, DS9, Voyager o Enterprise?
Kırmızı klasic Trans Am olurdu.
Classic Trans Am, rojo.
Hayır, Bu ESPN Klasikleri.
No, esto es la ESPN Classic.
Ted Henderson bunu Hawaii Classic'te kullanmıştı.
Ted Henderson la usó en el clásico de Hawaii.
Sana bir sürprizim var, Classic turnuvasına ben de geleceğim.
Progresando de forma asombrosa. Voy a ir con ustedes al Classic.
Bu hafta sonu Classic var.
Este fin de semana es el Classic.
Bu hafta sonu Classic'e geleceksin değil mi?
¿ Estarás en el Classic este fin de semana?
Judy Johnson son anda Classic'e gelmekten vazgeçti. Onun yerine bir refakatçiye ihtiyacım var.
Judy Johnson se ha retirado del Classic a última hora y necesito una delegada suplente.
Bu çocukların çoğu... Classic bahanesiyle tüm hafta sonu eğlenebileceklerini sanıyorlar.
Muchos de estos chicos piensan que el Classic es un fin de semana de juerga.
Secret Sunar : SPARKLE CLASSIC
Secret presenta SPARKLE CLASSIC
Destekçi annelerden biri yüzünden Classic'te refakatçi olmam gerekti. O yüzden şimdi Charlotte'tayım.
Oye, una de las madres me convenció para hacer de delegada en el Classic así que estoy en Charlotte.
Secret Sparkle, Kuzey Carolina Ponpon Kızlarına Hoşgeldin Diyor
Secret Sparkle les da la bienvenida al Sparkle Classic
- Bir daha oynayabileceğimi hissetmiyorum.
EL CLASSIC - Tengo la impresión de que no volveré.
Bu Classic Basketbol.
Es Classic Basketball.
Bayanlar ve baylar, Secret Sparkle Classic'e hoşgeldiniz.
Damas y caballeros, bienvenidos al Secret Sparkle Classic.
Secret'in düzenlediği Sparkle Classic'te şimdi Tree Hill Kuzgunları yarışacak.
A continuación, en el Sparkle Classic de Secret, los Ravens de Tree Hill.
Secret'in düzenlediği Sparkle Classic turnuvasında bu yıl... birincilik ödülünü... Bear Creek Warriors alıyor.
Y la primera posición del Sparkle Classic de Secret de este año es para las Bear Creek Warriors.
Bu yılki Classic sizin sayenizde bu kadar başarılı oldu. Sağolun.
Gracias por hacer del Classic de este año todo un éxito y a seguir animando.
Plastic Death'in ikinci CD'sinin kapağındaki tasarımla birebir aynı.
Es el mismo diseño de la carátula del segundo CD de Classic Death.
Plastic Death'i bilmiyorum deme çünkü benim en sevdiğim- -
No me digas que no conoces a Classic Death...
Turner Klasik filmler.
Turner Classic Movies.
Brooke, Classic turnavası yaklaşıyor ve daha bir hareket serimiz bile yok.
Brooke, se acerca la competencia y no tenemos rutina.
Soru - - Rogue Vogue ve "Classic" turnuvasının ortak noktası nedir?
Pregunta. ¿ Qué tienen en común Rogue Vogue y la competencia?
Eğlenmeye bakın. Bu yılki "Secret Sparkle Classic" turnuvasında sırada... Güçlü olduğun zaman, parlarsın.
¡ Y ahora, en el Clásico del Brillo Secreto de este año cuando eres fuerte, brillas las animadoras de los Ravens de Tree Hill!
Onun adı Cheerleading Classic.
Es el Clásico de Animadoras.
Devre arasında Dillon JC Drill'in gösterisi vardı ve onlar da yarın Amerika Şampiyonası'nda mücadele edecekler.
En el descanso actuaron... el "Dillon JC Drill Team", quienes competirán mañana... en el "Cheer America Championship Classic". Arriba.
Classic Trans Am, klasik American tarzı.
Un Trans Am clásico, una máquina de época.
Eğer bana 10 bin verirsen, bu hafta casinoda Dünya poker sampiyonası var
Si me pagas la entrada de 10 grandes... está el World Póker Classic en el centro comercial ésta semana.
Classic Club sandviçi alacağım.
- Para mí el emparedado clásico.
Salınan insanlar. * Klasik.
Swingers. Classic.
Yani Arnold, steroidlerin yasaklanmasını istiyor, ama her sene kendi vücut geliştirme yarışmasına sponsor oluyor, The Arnold Classic.
Entonces Arnold quiere terminar con los esteroides, pero todos los años auspicia su propio show de físico culturismo, el Arnold Clásico.
"Eastern Classic" e hoşgeldiniz.
Bienvenida al Eastern Classic.
Yarın güney klasikte yarışacak bir adamım var.
Verás, uno de mis chicos corre mañana en el Southern Classic.
Öyle bir gün geldi ki St. Vincent St. Mary'nin ülkede bir numara olduğunu gördük ve muhtemelen o gün hayatımızın en iyi günlerinden biriydi.
- PANGOS DREAM CLASSIC El día que vimos que St. Vincent-St.