College translate Spanish
482 parallel translation
HUXLEY COLLEGE
HUXLEY COLLEGE
Profesör, sizi Huxley kolejinde selamlamak ne şeref,
¡ Profesor, es un gran honor recibirle en el Huxley College!
Huxley Kolej'inden Prof. Wagstaff ben.
Soy el profesor Wagstaff del Huxley College.
Ben Huxley Kolej'inden Prof. Wagstaff.
Soy el profesor Huxley del Wagstaff College.
- Union Lisesi'nde.
- En Union College.
Yeah. He was with a college gang? I didn't know that.
- Ya. ¿ Tiene amigos universitarios?
Beni King's Koleji avlusunda bekliyormuş.
Me espera en la plaza de King's College.
Etonların ketum olduklarına dair bir teori var.
En el servicio creen que en Eton College son discretos.
Adam 30 yaşında, Londra'da doğmuş ve kolej kravatı takıyordu.
El hombre tiene 30 años, nacido en Londres, lleva una corbata del Eton College.
Eski okul arkadaşıyla en sevdiğiniz konuyu tartışmaktan daha güzel bir şey olmaz, değil mi?
No hay nada como discutir sobre temas interesantes con alguien del Eton College.
Okulun müdürü... kolej kravatınız.
Del viejo College... su corbata del Eton.
Eton'da da yoktur kesinlikle.
Desde luego, no en Eton College.
Ben, Bernie ve delikanlılar... Sizi Hotel Sherman'ın konaklama yerine davet ediyoruz.
Somos Ben, Bernie y los muchachos... transmitiendo del College Inn del Hotel Sherman.
Burada, okul içinde şunları bulacaksınız :... Sadece diğerlerine yardım etmeye yarayan bir disiplin değil. Aynı zamanda kendimiz için de disiplin.
Encontrarán aquí en la Casa College.... la disciplina para ayudar a los demás y también para ayudarse ustedes mismos.
Okulun da bir çöküş içinde olduğu söylentileri pek hoşuna gitmeyecektir.
No me gustaría que College se gane una reputación de decadencia.
13 yıldır ilk kez okulumuz Bigley Memorial Maraton kupasını kazanmıştır.
Por primera vez en trece años... La Casa College ha ganado el cáliz de la maratón Pickley.
Hadi, hep beraber okulumuzu en tepeye taşıyalım!
Vamos a ver a la Casa College arriba otra vez.
Brooklyn Üniversitesinden arkadaşım.
Una estudiante del Brooklyn College.
John Jay Kolejinde parmak izi tanımlama kursu.
" Se anuncia un curso de identificación de huellas digitales... que se dará en el John Jay College.
Bu çeşme çok eskiden oynadığım... bir filmin setinden "Sarah Goes to College".
Sí, esa fuente era parte del set de una película que filmé hace mucho :
Siyahi Üniversiteliler Fonu'na bağışta bulunun.
Haga su donación al United Negro College Fund.
Var, bir kiz, Barbara College.
- Sí, otra chica, Barbara Coard.
Smith College'in evi.
Es la sede del Colegio Smith.
Peki ya "College ile Variance"?
¿ Y College y Variance?
"College" mürekkep şişesinde moda olmadı mı?
¿ "College" no venía en un frasco de tinta?
Okula dönmem!
¡ No volveré al College!
- Okul yoksa, evlenmek de yok.
Sin College no nos casamos.
Bertha adındaki kızları Lane Koleji'ne gitti ve orada Simon Alexander Haley'le tanışıp evlendi.
Tuvieron una hija, Bertha que fue a Lane College. Allí conoció a Simon Alexander Haley, con quien se casó.
Bertha adindaki kizlari Lane Koleji'ne gitti ve orada Simon Alexander Haley'le tanisip evlendi.
Tuvieron una hija, Bertha que fue a Lane College. Allí conoció a Simon Alexander Haley, con quien se casó.
Finch College'den mezunum.
Tengo un título de Finch College.
Faber College Anayasası'nda az bilinen bir ek madde vardır.
¿ Doble apercibimiento secreto, señor?
Millfield Kolejinde bir öğrenciydim
Mire, era estudiante en el "Millfield College".
Yaklaşık sekiz yıl önce, Millfield Kolejinde yazdığım bir oyunun açılış gecesinde bunu bana o verdi hanımefendi.
Ella me lo dio, madame. En la noche del estreno de la obra que yo escribí en el "Millfield College", hace ocho años atrás.
"Caius College atleti Olimpiyatlarda mavi kurdele kazandı."
"El atleta de Caius College gana los juegos."
Evet. James Naismith. Springfield College.
James Naismith, Universidad de Springfield.
Southampton College'a haber verdiğimi de hatırlamıyorum.
Y creo que no hice el cambio En la universidad
Bryn Mawr Koleji, 104 ve Cornell Universitesi, 60.
Bryn Mawr College, 104.. ... y Cornell University, 60.
İki yıldan uzun bir süre, İngiltere'de bir üniversitedeydim. Galler'de, okyanusa yakın bir yerde. Atlantik Üniversitesinde.
Estuve más de dos años internada en un colegio en Inglaterra, en Gales, cerca del mar, "Atlantic college".
Atlantik Üniversitesi'ndeyken, hepsiyle birlikte olduğunu, kanoda.
Que estando en Atlantic college has ido con cada uno de ellos sobre una canoa
Brooklyn Kolejindeki br profesör için çalışan Polonya'lı bir kız vardı.
había una chica polaca que trabajaba con un profesor en el Brooklyn College.
Brooklyn Kolejine gittim.
Fui al Brooklyn College.
Boston College, Sınıf 52, sınıfında ikinci olmuş.
Universidad de Boston, promoción del 52, segundo de su promoción.
New York Kent Yüksek Okulu, sınıf 28 mezunu.
City College de Nueva York, promoción del 28.
O Tee Winkle College'de hukuk hazırlık okuyor. Neden seninle çıkayımki?
Estudia preparatoria de Leyes en Tee Winkle. ¿ Por qué saldría contigo?
Hatta "Üniversiteli, Tamamen Çıplak Kızlar" ın açılış gecesinde, oradaydık.
Estábamos allí para el estreno de "College Girls totalmente desnudo".
Kearney Eyalet Üniversitesinde İngilizce Bölüm başkanlığı.
Como jefe del departamento de inglés del Kearney State College.
- Thornhill Üniversitesi'nden geliyoruz. Ben Roy Babcock, bu da Gary Finch
- Somos del Thornhill College, soy Roy Babcock y él es Gary Finch.
Herneyse, şimdi çoğu zaman kolejde yatıyorum.
Yo duermo en el college...
OKUL BİNASI dönüş
CASA COLLEGE La vuelta.
OKUL "Yeniden bir arada..."
COLLEGE "Reunidos otra vez"
Hiçbirini kaçırmam.
Mañana, Boston College contra lona.