English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ C ] / Couch

Couch translate Spanish

26 parallel translation
# We control the verticle, too # We gonna make a couch potato out of you That's what we gonna do now
Te vamos a convertir en teleadicto Eso es lo que vamos a hacer
Güzel.
Habla Ed Couch.
Ben Ed Couch.
"Tarta de Nuez"
Bayan Couch!
- Lo siento mucho. - Sra. Couch.
Bayan Couch, ben Sue, Bayan Otis'in geliniyim.
¿ Sra. Couch? Soy Sue, la nuera de la Sra. Otis.
Bayan Couch, Bayan Threadgoode'un artık bir evi yok ki.
Sra. Couch, la Srta. Threadgoode ya no tiene casa.
Oh, I'm, uh, measuring the distance from the couch to the TV.
¿ Eh? Oh, estoy midiendo la distancia del sofá a la televisión.
Hancock'a mesaj götürün.
Lleve un mensaje a Couch, a Hancock.
Bankanın yöneticisi Sör Edward Quiller Couch sohbet etmekten, iyi bir bilanço kadar çok hoşlanırdı.
A Sir Edward Quiller Couch, el presidente del banco le gustaba charlar casi tanto como una buena hoja de balance.
Could you set my pillow and blanket on the couch for me, please?
¿ Podrías poner mi almohada y una manta en el sofá para mí, por favor?
Koltuk Pazarı'nı arayıp ikinciyi alsınlar demedin mi?
Pensé que llamaste a Couch Emporium y que les dije que... -... se llevaran el segundo sofá.
Koltuk Pazarı'nda en değerli müşteri sizsiniz.
Recuerde, para Couch Emporium usted es nuestro cliente más valioso.
Koltuk Pazarı, yardım edebilir miyim?
Couch Emporium. ¿ Puedo ayudarlo? Sí.
Bir koltuğun parasını alıp üçününkini iade ettiler.
En realidad, el dinero provenía de Couch Emporium. Nos cobraron un sofá pero nos dieron crédito para tres.
Joe Couch Patates orada otururken yemek yerken aşağıya bakar ve ne görür?
Y cuando Juan Teleadicto se siente a tomar su refrigerio, mirará la caja, ¿ y qué verá?
İşte "Acele etsen iyi olur." "First Monument Bankası." "Couch Place 105 numara."
Mira. "Será mejor que te apures Banco First Monument Couch Place 105".
John Couch'la liderlik için mücadele ettiniz.
- Ahora, tú y John Couch... - Correcto. Pelearon por el liderazgo de la Lisa.
Couch-arilla Music Festival'da Zoo-ey Desh-channel'ı gördüğümden beri bu kadar eğlenmemiştim.
No me he divertido tanto desde que vi a... Zooey Deschanel en el Festival de Música Couchella.
Ya da milletin evinde kalıyorum.
O Couch Surfing.
Evet, dergideki reklam ekimiz o. Harika.
Sí, sí, ese es nuestro anuncio en "Stage Couch", es fantástico.
Kids Off The Couch, nedir bu?
Niños levantarse del asiento, ¿ qué es?
- Bilmiyorum, meşguldüm. Couch ile 3. Cadde'nin orada bıraktım onu.
La dejé en las calles Couch y Third.
Arabanın o saatte Kuzeybatı Couch ve 2. Cadde arasında olduğunu gösteren kayıtlar var.
Tenemos unas grabaciones que muestran tu auto en Northwest Couch y Second, alrededor de esa hora.
¶ And a couch to call my own ¶
♫ y un sofá para llamarlo propio ♫
Evelyn Couch. - Gitmek zorundayım.
- Debo irme.
Bu da komik kısımdı, komik, değil mi?
Pero Couch Emporium descubrió el error y lo tomaron el dinero, y por eso ahora eso es lo más divertido. Eso es muy gracioso, ¿ no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]