Crossroads translate Spanish
46 parallel translation
Siz robert'in crossroads blues da bahsettiği William brown değilmisiniz
¿ Usted no es Willie Brown al que Robert llamó para tocar en "la encrucijada azul"?
Bak, onu kaydedebilirim claptonun "crossroads" u yaptığı gibi
Veamos, Podría grabarla. como Clapton lo hizo con "Crossroads."
Crossroads Kasabası'nı gördünüz mü?
¿ Vieron Crossroads Village?
Ofisim Crossroads of the World binasındaydı.
Mi oficina estaba en el Cruce del Mundo.
Sonra Jean-Claude beni Crossroads'a götürdü ve orada Drew Barrymore'la takıldık.
Entonces Jean Claude me llevo al "Crossroads" y nos encontramos con Drew Barrymore.
Anne, kupa maçlarıyla yılda 21 kere oynuyorlar.
Mama, juegan 21 veces al año más los partidos de copa. Que suman... Mama, ¿ por qué Crossroads es un motel?
Crossroads'a çökmüş... KREZ minibüsündeki, Lester Fallsapart'a dönelim...
Y vamos con Lester Derrumbado en la furgo deTrafico KREZ... destartalada en Los Cruces.
Bu yüzden, 1972 yılından beri Crossroads'a çökmüş... KREZ minibüsündeki Lester Fallsapart'a dönelim.
Para ello vamos con Lester Derrumbado y la furgoneta del trafico de KREZ... estropeada en los Cruces desde 1972.
~ Kesişen Yollar ~ Sezon 2 Bölüm 2
~ CROSSROADS ~
— Bir şey daha var, karşıdaki alıveriş merkezinde de Bay Hankey var. — Ne olmuş?
- Ahí dice que también está en el mall Crossroads
- Evet, hadi "Crossroads" yapalım.
- Vamos a hacer Crossroads.
Crossroads çalalım.
Vamos a tocar "Crossroads". La tocamos en directo.
Sierra Kavşağı programını duydun mu hiç?
¿ Has oído hablar de del programa Sierra Crossroads?
Anne, bahar tatilinde Sierra Kavşağı için 1200 dolar lazım.
Mamá, necesito $ 1.200 para ir este verano a Sierra Crossroads.
- Sierra Kavşağı'na gitmek istiyorum.
- Iré a Sierra Crossroads.
Kavşak programı harika.
Crossroads es genial.
O Sierra Kavşağı'ndan nefret ediyor.
¿ Qué? El odia toda esta basura de Sierra Crossroads.
Crossroads Lisesi'nden arkadaşım.
Mi amigo de la secundaria Crossroads.
Çocukluğumuzu Crossroads, Atlon ve Soweto sokaklarında kavgayla geçirdik,... ve daha sonra Angola dağlarında.
Pasamos nuestra Infancia luchadora en las calles de Crossroads, Atlon, Soweto, Y luego en las montañas de Angola.
Britney Spears'in Crossroads filminden her türlü sakının.
Documentales no alquiles crossroads con britney spears.
Seni Crossroads'a gönderebileceğiz.
Al final podremos enviarte a Crossroads.
... Venture Çiftliği, Vindictive Kavşağı ve 52 numaralı Tepe.
Venture Farm, Vendictive Crossroads y Hill 52.
Havaalanı yolunda, Crossroads Motel'deyim.
En el camino al aeropuerto... el motel Encrucijada.
Acaba çocukları Crossroads'dan Harvard-Westlake'e geçmeli mi?
¿ Deberían trasladar a sus hijos de Crossroads a Harvard-Westlake?
- 1250, Kuzey Kavşağı.
- North Crossroads Drive 1250.
Crossroads, belki.
Quizá Crossroads.
- Evet, Crossroads tarafındakilere.
Si, en el distrito de los cruces
Pensilvanyanın Crossroads denen bir bölgesinden geliyor.
De un pequeño pueblo llamado Crossroads, Pennsylvania.
Muhtemelen Crossroads'ta pek fazla hırdavat dükkânı yoktur.
Probablemente no hay muchas ferreterías en Crossroads, Pennsylvania.
Pensilvanya'dan çıktığında onu kim aramış, bilin bakalım.
¿ Adivina quién la llamó una hora después de que dejara Crossroads, PA?
Aslında Crossroads'taydım.
En realidad, era Crossroads.
Crossroads.
Ooh, Crossroads.
CSI New York Sezon : 08 / Bölüm : 08
CSI : NY S08E08 "Crossroads"
First fridays etkinliği için crossroads'a uğramayı düşünüyordum.
Pensaba ir a Crossroads esta noche, ya que es primer viernes.
Crossroads, Medium West'de bir sanat galerisi açtım.
Acabo de abrir una galeria en el cruce... medio oeste.
Patrick Crossroads'da bir galeri açıyor. Ben de ondan Bay'in çalışmalarını bir görmesini istedim.
Patrick abrirá una galería en la intersección y quería que viera el trabajo de Bay.
Alex'le gidip Crossroads'daki yeni açılan mekândan dondurma alalım mı?
¿ Por qué no salimos Alex y yo por un helado... abajo al nuevo lugar por el cruce?
Pazar günü Crossroads Wesleyan Kilisesi'ne gelin.
Venga a mi iglesia el domingo.
Todd Burpo hala Crossroads Wesleyan Kilisesi'nde papaz.
Todd Burpo sigue siendo pastor de la Iglesia de Crossroads Wesleyan.
Size "Crossroad 2" ile iyi şanslar.
Buena suerte con vuestro Crossroads 2.
Sadie ne bilirdi ki? "Crossroads" değer görmemiş bir cevherdi.
¿ Y Sadie qué sabía? "Crossroads" era una joya sobrevalorada.
Scream, Bailey Crossroads'da, yolun tam karşısındaki bir grup.
Entonces, Scream es de Bailey's Crossroads, que es justo bajando esta calle.
Umarım Crossroads'u çalarlar.
Espero que toquen "Crossroads".
Tyler, senin yaşındayken berbat filmler vardı Britney Spears'ın oynadığı Crossroads filmi olağanüstüydü.
Tyler, cuando tenía tu edad, una mala película era Amigas para siempre, de Britney Spears, y era extraordinaria.
- Sierra Kavşağı'ndan arıyorum.
Soy de Sierra Crossroads.
- Capitol Crossroads yayınevi.
Capitol Crossroads Press.