English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ C ] / Cutie

Cutie translate Spanish

93 parallel translation
Ben Sevimli Bess.
Soy Cutie Bess.
Bubber, ben Sevimli Bess.
Bubber, soy Cutie Bess.
Hey, memur sevimli şey.
¡ Eh! ... ¿ Oficial Cutie Pie?
- Selam, Cici kız.
- Hola, cutie.
- Selam tatlım!
Hey, cutie!
Anlaştık tatlım.
Usted está en, cutie.
Ancak, benim gerçek kimliğim sevginin savaşcısı, Tatlı Honey!
De todas maneras, mi verdadera identidad es... La Guerrera del Amor, ¡ Cutie Honey!
Tatlı Honey ismide çok yakışmış.
Cutie Honey es el nombre más apropiado.
Öyleyse, bilinmeyen bir kadın Tatlı Honeyi mi aradı?
¿ Una mujer desconocida llamada Cutie Honey?
Tatlı Honey ile bağlantın nedir?
¿ Cuál es tu relación con Cutie Honey?
Tatlı Honey...
Cutie Honey...
Tatlı Honey.
Cutie Honey.
Tatlı Honey!
¡ Cutie Honey!
Hangi konsere? Death Cab for Cutie'yi görmeye gidiyoruz.
Betty, ¿ Dónde demonios esta Daniel?
Death Cab for Cutie.
"Death cab for cutie".
Hey hey, Cutie Patootie!
Hey, hey, patatita mona!
Senin için Cutie Patootie gibi Daha iyi bir isim düşündüm sadece.
Yo creo que patatita mona es mejor nombre para ti.
- Hayır ama öptüğü şekerin uzun.
No, pero el cutie-pie que se está besando.. si...
Hey, baksana aslanım Müşterimi çalarsan seni mıhlarım
Hey, muchacho amante, Cutie Pie Robas mi cliente, se muere
- Merhaba, cutie. - Selam.
- Hola precioso.
Evet, sen çok tatlısın, değil misin?
Sí, eres un cutie pie, ¿ no?
Selam şeker şey.
Hola, cutie pie!
O kafanın içinde gerçekten bir beyin var millet.
Tienes cerebro detrás de las orejas, el hombre. Cutie pastel!
Hey! Tatlım!
Cutie!
Buraya, tatlım!
Ven aquí, cutie.
Bayan Cutie, aldınız mı?
Cutie, ¿ la conseguiste?
Burada bir saat geçirmeyi organize ettim o şeker adamla neydi yakışlıklı adamın adı- -
Me las arreglé para que podamos pasar una hora aquí Con ese, uh, ese cutie-pie, que es su, uh... ¡ Qué guapo!
Pinu, sana Cutie ve Bumpy'i göstereyim mi?
Pinu, Quienes son Cutie y Bumpy?
Cutie ve Bumpy de kim?
¿ Quiénes son Cutie y Bumpy?
Bu Cutie ve bu da Bumpy.
Esta es mi Cutie y él es Bumpy.
Hey arkadaşlar, bazen şöyle oturup da şarkı yazıyor olsaydınız ne yazardınız diye düşünür pek yol alamayınca ardından da şarkı yazmadığınız için hemen bir "Death Cab for Cutie" patlatır mıydınız?
Oigan, ¿ ustedes se sientan alguna vez y piensan sobre qué podrían escribir si escribieran canciones, pero entonces no van muy lejos, porque no escriben canciones, y luego sólo pones a Death Cab for Cutie?
- Cici kız! ..
Cutie pie
8 ) Cutie, Sanbica, Teradein, Bushidora : 10 12 ) Loupe : 9 13 ) Linne, Biscuit : 8 15 ) Tsezguerra : 7 16 ) Knov, Kanzai : 6 18 ) Kite, Satotz : 4 20 ) Menchi, Geru ve 13 kişi : 3 35 ) Saiyu ve 11 kişi : 2 47 ) Gon, Hanzo ve 16 kişi : 1... şartları sağlamayı başaramadı... Geçersiz : 45 Oy Vermeyen : 33 Katılım : % 88.2 Şartlar sağlanmadığından oylama tekrar edilmelidir.
Elección para el Décimo Tercer Presidente 1 ) Pariston — 251 ( 37.9 % ) 2 ) Cheadle — 46 3 ) Ickshonpe — 28 4 ) Botobai — 27 5 ) Mizaistom — 24 la asistencia requerida y el voto tuvo que repetirse.
6 ) Saccho 7 ) Ginta 8 ) Morel 9 ) Piyon, Cluck 11 ) Cutie, Sanbica
Sanbica Parece que ya consiguió asegurar los votos
Yorknew Şehri Mezadı'nda Tamah Adası'nın 7 kopyası satışa sunulacak.
Cutie Beauty. Una Cazadora de Belleza de Una Estrella. Considerada como la líder de la guardia personal del vicepresidente.
Balthazar, gel buraya şekerim, gel.
Balthazar. Balthazar. Aquí, cutie.
- Ufaklık kaç yaşında bakalım?
- ¿ Qué edad tiene el pequeño cutie ( señorita )?
GENÇ KIZ VE BOKSÖR
CUTIE Y EL BOXEADOR
Genç Kız, New York şehrine geldiğindeki o güzel eski günleri hatırladı.
Cutie se acordó de los viejos tiempos cuando llegó a la ciudad de Nueva York...
Bir gün, Genç Kız tesadüfen Buldog'un SoHo'daki stüdyosuna uğradı...
Un día, Cutie visitó el estudio de Bullie en SoHo de casualidad...
Genç Kız sadece 19 yaşındaydı, Buldog ise 41'inde.
Cutie tenía 19 años, y Bullie, 41.
Genç Kız, sanatını stüdyomda icra edebilirsin.
Cutie, puedes crear tu arte en mi estudio.
Kolumu sıkıca tut Genç Kız, seni SoHo'nun en iyi barına götürüyorum.
Agárrame fuerte, Cutie. Te llevaré al mejor bar en SoHo.
Genç Kız, bütün New York'u dolduracak kadar çok resim çizeceksin!
Cutie, vas a pintar mucho, ¡ vas a tapar toda Nueva York!
Seni seviyorum, Genç Kız.
Te quiero, Cutie.
Genç Kız, aşığım sana.
Cutie, te quiero.
Hey, tatlım!
Hey, cutie.
Merhaba.
¡ Hola! Hi, cutie.
Yolunuzu mu kaybettiniz, sevimli şey?
Perdido su camino, cutie?
Selam, ben Genç Kız'ım.
¡ Hola, soy Cutie!
- Genç Kız çıldırdığında böyledir!
¡ Así hace Cutie cuando se enoja!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]