English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ D ] / Danes

Danes translate Spanish

944 parallel translation
Sen Danes'ten onu satın almayı denedin mi patron?
¿ Ha intentado comprarlo a los daneses, jefe?
Danca'ydı.
- Era danés.
- Danca biliyor musun?
- ¿ Usted habla danés? - No.
Öyleyse Danca olduğun nereden biliyorsun?
- ¿ Y cómo sabe que era danés?
Danca değildi o.
No era danés.
Danca ana dilimdir.
Mi idioma materno es el danés.
Sesi ben de duydum, ama Danca değildi.
Yo oí la voz, no hablaba en danés.
Danca.
- Era danés.
- Danimarka kayıtlı.
Registro danés.
İşte, üç pasaport. Danimarka, İsviçre ve Romanya.
Tiene tres pasaportes : uno danés, uno suizo, y otro rumano.
- Danimarkalılar.
- Danés...
Bu Hampstead'teki Great Dane.
Es el gran Danés de Hampstead.
- Bu Great Dane.
¿ Quien es? - Es el gran Danés.
Bu insanlara dokunmayın!
¡ No dañes a esta gente!
Anne, düşünüyordum da bütçemiz el vermiş olsa, Danimarka akımı mobilyalar ne hoş olurdu.
Mamá, estaba pensando... Si pudiéramos permitírnoslo... Danés moderno sería lo ideal.
Kendini yaralamadan önce şunu bana ver
Dame eso antes de que te dañes.
Bir şey daha - Philips'in büyük danuası da oralarda. Yarısı yenilmiş.
Hay algo más, ese gran Danés de Phillips está medio comido, junto a él.
Tamam, kızım. Büyük Danua ha? Hı hı.
Gran danés, ¿ no?
Zaten dachsieleri seven bir ailenin Danua için yeri olmaz değil mi?
No hay lugar para un gran danés en una familia amante de los salchichas.
- İyiler doktor.
- ¿ Y el gran danés?
Belki bir büyük danua etkili olur.
Un gran danés quedaría bien.
Ya da büyük danua.
¿ O como un gran danés?
Gördüğüm en iyi Danua, sanırım. Evet.
El mejor gran danés que he criado.
Ahh... işte, bu sensin, Brutus Büyük Danua.
Esto eres tú, Brutus. Un gran danés.
Büyük Danua.
Un gran danés.
Danua... evet.
Gran danés, sí.
Sen Büyük Danuasın.
Eres un gran danés.
Büyük Danua... iyi. "
Gran danés, sí ".
Mağrur bir bakışı olmalı, bir Danua bakışı.
Debería de tener un porte orgulloso, de gran danés.
O zaman şu anda yapmamız gereken tek şey onu Büyük Danua olduğuna ikna edecek bir yol bulmak.
Entonces, sólo hay que convencerlo de que es un gran danés.
İşte... Ben buna Büyük Danua derim.
Ése es un gran danés.
Şuradaki Danuayı gördü... dişi olanı.
Vio al gran danés de allá. Es una hembra.
Danca ve biraz da Norveçce ve İngilizce konuşurum.
Hablo danés y algo de noruego e inglés.
Seni bu yüzden suçlayamam ama yavruma zarar verme!
¡ No te culparé por ello, pero no dañes a mi hijo!
Danimarkalı.
Es danés.
Büyük Danimarka köpeği mi yine?
¿ El Danés otra vez?
- Danimarka mı?
- ¿ Danés?
İkisi Fransızmış... üçüncüsüyse Danimarka pasaportuyla yolculuk eden bir öğretmenmiş.
Dos eran locales... y el tercero era un profesor viajando con pasaporte danés.
Çakal'ın şimdi yeni bir ad ve yeni bir yüzle Paris'te olduğunu düşünüyoruz. Muhtemelen Danimarkalı bir öğretmen kılığında.
Creemos que el Chacal está en París con un nombre y una cara nueva... haciéndose pasar, seguramente, por un profesor de escuela danés.
Şimdi bu Çakal'ın Danimarka pasaportu var, değil mi?
Así que este tal Chacal tiene pasaporte danés, ¿ no?
Pasaportunu kaybeden bir Danimarkalı olsaydın, ne yapardın?
¿ Qué harías si fueses danés y perdieras el pasaporte?
- Bir de Paris'teki Danimarka Konsolosluğunu.
- Y después, ¿ al cónsul danés en París?
Henüz aralarından Danimarkalı bir öğretmen çıkmadı.
Por ahora, no ha aparecido ningún profesor de escuela danés.
Danimarkalı bir öğretmenin pasaportu, 12 temmuzda... Londra Havaalanında çalınmış.
A un profesor de escuela danés le robaron el pasaporte... en el aeropuerto de Londres el 12 de junio.
Danimarkalı bir öğretmen olduğu biliniyor.
Saben que es un profesor danés.
Hiç şüphesiz, Çakal İngiliz kılığına girmişti... ama Danimarkalı ve Fransız kılığına da girmişti.
Por supuesto, el Chacal se hizo pasar por inglés... pero también se hizo pasar por danés y francés.
Danua tarafından ısırıldığını sandım.
Creí que le había mordido un gran danés.
O, hayal kırıklığına uğramış aşklarla ilgili şiir yazan 27 yaşında Danimarkalı şair Emmanuel Goldstein ile tanışır.
Se encuentra con Emmanuel Goldstein, un poeta Danés de 27 años... cuyas obras tienen una visión desencantada del amor.
- O.. danimarkalı meslektaşım.
- Es mi colega danés.
arnold tam bir Danimarkalı ismi.
Arnold, es tán danés.
Tipik bir Danimarkalı.
Sí, típico danés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]