Dangerous translate Spanish
57 parallel translation
And in order to do that, we have to occupy dangerous ground between him and Washington.
Y para hacer eso, tenemos que ocupar un terreno peligroso entre él y Washington.
Burayı daha önce "Lifestyles of the Rich and Dangerous." da... görmüştüm
Creo que ya vi este lugar... en "Formas de vida de los ricos y peligrosos".
- Dangerous Liaisons. - Doğru.
Relaciones Peligrosas.
Hm... bazı insanlar, Hm... iki yada üç Es, ve problem olmaz. Çünkü ben daha hiç mal içmedim, böylece benim nezaman işeyeceğimi ölçebilirsin, Benim bi arkadaşım var adı Tehlikeli Dave.
algunos pueden tomar, eh... dos o tres y sin problema nunca he tomado drogas, y me podéis testar la meada, pero tengo un colega que se llama Dangerous Dave no voy a decir su nombre de verdad, por supuesto
He's dangerous, careless, en kötü kabadayı.
Es peligroso, la peor clase de matón.
Tehlikeli...
Dangerous...
Benim adım Tehlikeli Dillard, dövüşen Flipo Teksas'ın Broward şehrindenim.
¡ Me llamo Dangerous Dillard Luchador Flippo Bam-Bam Barch del condado de Broward, Texas!
- "Dangerous Liaisons."
- Relaciones Peligrosas. - Correcto.
Bu CD, Dangerous'ın mı?
¿ Es el CD de Peligro?
Dangerous varken herkes kaçışır Bana biraz yer açın... Dangerous'a yaptığınız övgüler arasında sıkıştım kaldım.
Denme un poco de espacio... y olvídense de los huevos de Peligro.
Pekala hanımlar, şimdi şöyle yapalım. Dangerous'lasınız...
Señoritas, pónganse con Peligro...
Dangerous ile nereden tanışıyorsunuz?
¿ Cómo se asoció con Peligro?
Sana bunu bir kez söyleyeceğim, Dangerous'ı hafife alma.
Te digo que no te olvides de Peligro.
Onu kulise getirsene, Dangerous'la tanışsın.
¿ Quieres llevarla a conocer a Peligro?
Majestic yavaş yavaş en yüksek noktaya geliyordu. Dangerous da olanları bir şarkıyla taçlandırdı.
Majestic empezó a ascender... y Peligro le coronó con una canción.
- Dangerous'tan.
- De Peligro.
- Sana bu kontratı Dangerous mı verdi?
- ¿ Peligro te dio este contrato?
Dangerous'ın kontratının aynısı.
Es el mismo contrato que el suyo.
- Bakalım Dangerous şaka kaldırır mı?
A ver si Peligro tiene sentido de humor.
Ben dokuz kurşun yedim, Dangerous ise listelerde bir numara.
Yo tenía nueve balas en mi cuerpo y Peligro tenía la canción número uno.
Dangerous Minds, "Tehlikeli Akıllar" başrolde büyüleyici Michelle Pfeiffer.
Dangerous Minds, protagonizada por la divina Michelle Pfeiffer.
Mason Boyle "Armed and Dangerous" ı söylüyormuş.
Mason Boyle estaba cantando "Armed and Dangerous."
Derek'in oynadığı video "America's Most Dangerous Criminals" ( # ) da yayınlanmış
Cuando emitieron el episodio de Derek de "Los delincuentes más buscados de América",
Siz seviştiniz mi?
¿ Tuvieron relaciones? KID DANGEROUS AGENTES SECRETOS
Fırtınalı Hayatlar, Lanetli Ada, Zor Karar.
El hombre del tiempo, Wicker man, Bangkok dangerous.
Geçenlerde Fruity Dangers'ımsı bir grubun albümünü yaptı.
mi hijo produjo un album con los "Frutting Dangerous" o algo..
Çok tehlikeli!
Dangerous!
But James Moriarty... the most dangerous criminal mind the world has ever seen, and, in his pocket, the ultimate weapon.
Pero James Moriarty... la mente criminal más peligrosa que el mundo haya visto. y, en su bolsillo, el arma más poderosa.
Michael Jackson'ın özel jeti, Dangerous World Tour kapsamındaki bir diğer durağı olan İstanbul için havalandı.
El avión personal de Michael Jackson voló con destino a Estambul, para su próximo parada en su gira "Dangerous".
"The dangerous summer" ı burada yazmış.
Escribió "Un verano peligroso" aquí.
Tehlikeli İlişkiler.
'Dangerous Liaisons'.
"Tehlikeli."
Dangerous.
The Dangerous Liaisons'un sadece filmini görmüştüm.
Solo he visto la película de Las amistades peligrosas.
Different Strokes dizisi, Dangerous Minds filmi, Urkel karakteri.
Blanco y Negro, Mentes Peligrosas, Urkel.
MJ'in Dangerous albüm kapağı.
La portada del álbum Dangerous de Michael Jackson.
Espheni dünyaya yumurtadan çıkarak geldiğinde en şiddetli, son derece tehlikeli ve öngörülemez halinde oluyorlar.
When Espheni hatchlings first emerge into the world, que están en their most violent, extremely dangerous, and unpredictable.
Evet, tehlikeli olabilir. Bunu kabul ediyorum.
Yes, she could be dangerous.
Hayır, Taft öğretmen gerçekten bir fark yaratabilir bir yerdir Sen l gibi biliyorum "Dangerous Minds." Oh, sen bu tartışmayı kazanmak değil Az seksi Michelle Pfeiffer film gerekçe ile.
No ganarás esta discusión... citando la película menos sexy de Michelle Pfeiffer.
Bakınız şimdi, o sahne değildi "Dangerous Minds."
Ves, esa escena no salía en "Mentes peligrosas".
Gelmiş geçmiş en tehlikeli oyuna! Nereye gidiyorsun?
Por The Most Dangerous Games Eh, eh, eh.
Bronx'un içlerinde, öğretilmesi zor olan çocuklara bir şeyler öğretmek, "Dangerous Minds" daki Annie Potts gibi.
Como en el medio del Bronx... enseñando a los chicos marginados... como Annie Potts en "Dangerous Minds".
Tehlikeli İlişkiler videosunu senin kızın fark edişine bizzat tanık oldum.
Fui testigo de primera mano que el video de Dangerous Liaisons le pasó a tu chica.
Stephen Frears'ın "Dangerous Liaisons" adlı sanatsal filmi duymadığınıza pek şaşırmadım doğrusu, amirim.
Bueno, no me sorprende, capitán, que desconozca la obra de cine de Stephen Frears titulada "Las Amistades Peligrosas".
# Tehlikeli gözlerine #
♪ She's got dangerous eyes ♪
Çağırıldığım son seçme ise gençler için bir dizi Dangerous Minds ve The O.C. karışımı bir şeydi.
Y mi última audición fue para una serie para adolescentes. Una mezcla de Mentes Peligrosas, con The O.C.
- Dangerous Minds ve The O.C. karışımı mı?
- ¿ Mentes Peligrosas con The O.C.?
Tam olarak emin değilim ama burası Silahlı ve Tehlikeli filmini çektikleri yerdi.
No estoy seguro, pero creo que por aquí filmaron Armed and Dangerous.
Altyazı Bülent Aydemir ©
- DVD Rip Young Dangerous - 350 Mb
- Dangerous.
- Peligro.
Trumbull İlçesinde UFO
[S01E05] Trumbull County UFO The Dangerous Game
Çeviren :
Beauty and the Beast 3x05 The Most Dangerous Beast