Danila translate Spanish
59 parallel translation
... Daniel Bogdany! Sen-Bir örnek ver...
¡ Kolytchev Danila!
Danila Chorny Nikolai GRINKO
Daniil ( Daniel ) Chórniy : Nikolai GRINKÓ
Hey, Danila!
¡ Oye, Daniel!
Bugün gidelim, olmaz mı, Danila?
¡ Eh, Daniel! ¿ Quizás vamos hoy?
Hiçbir şey yapamayacağım, Danila yıllarca aynı hücrede beraber yaşadıktan sonra.
Daniel, no podré hacer nada. Tantos años hemos vivido en una misma celda...
Geri geleceğim, Danila.
Daniel, yo regresaré.
Andrei, Danila, hiçbir şey söylemiyorsunuz.
¿ Guardan silencio!
Bana bir ikon da güvenebilmesi için 3 yıl Danila'nın fırçalarını temizledim.
Estuve 3 años lavando los pinceles a Daniel, antes que me fiara un icono.
Anlamaya çalış, Danila.
Compréndeme, Daniel.
Danila!
¡ Daniel!
dinle, Danila!
¡ Oye, Daniel!
Peki ya Danila?
¿ Y Daniel?
Danila Sergeevich.
Daniel Serguéyevich.
Şimdi sıra bende, Danila.
Y ahora, ya ves Daniel, ha llegado mi turno.
- Danila.
- Daniel.
Danila? Hey, bilader.
¡ Me estas sorprendiendo hermano!
- Ben Danila, sen kimsin?
- Yo, Daniel, ¿ y tú?
Selam, benim Danila.
Hola, soy yo Daniel.
Ben de hangi Danila diye düşünüyordum?
Yo me rompía la cabeza pensando, ¿ de qué Daniel se trata, de qué reproductor?
Ben Danila.
Yo me llamo Daniel.
- Eskiden ederdim. Kostya Gromov sensin ve birçok şeref madalyan var. Sen Danila Bagrov'sun, öyleyse sen de Ilya Setevoi oluyorsun.
Así que usted es Kostya Gromov tiene varias medallas de honor eres Danila Bagrov, y ella Ilya Setevoi
Şu an madalyası kendisinde ve kendisi, silah arkadaşları Danila Bagrove ve Ilya Setevoi ile birlikte stüdyomuzda.
Aquí esta Kostya Gromov Y sus compañeros : Danila Bagrov y Setevoi Ilya
Sadece kalaşnikofun gidip gelişini görebiliyordum, Danila'nın kafasına çarpıp duruyordu.
Las balas rebotaban a mi alrededor y Danila fue herido por suerte tenía el casco
Ayrıca orada gece bekçiliği de yapıyorum. Danila ile de bu şekilde karşılaştım. Bir sabah dışarı çıktığımda, orada durmuş, Mozole'ye bakıyordu.
Así es como me encontré con Danila Salí una mañana y él estaba allí parado, buscando en el Mausoleo
Irina, beni lütfen 7641232'den ara.
Irina, llamame al 764-1232 Soy Danila.
Maktul ; Konstantin Gromov. Ben, Danila Bagrov.
Se trata de Konstantin Gromov lo encontro Danila Bagrov los espero
- Ben Faşist. - Danila.
Yo soy fascista Danila.
Ben senin yeni Rusça öğretmenin, Danila Sergeyevich'im.
Soy tu nuevo profesor de ruso, Danila Sergeyevich...
- Danila ile de bu şekilde karşılaştım.
En el museo. ¡ Date prisa!
Irina, beni hemen ara. Danila.
Irina, llámame urgente Soy Danila
Victor Bagrov, yeni bilgisayar teknolojileri ve yazılım koruma konferansına gidiyorsun. Danila Bagrov, senin ziyaret sebebini henüz bilmiyorum.
Víctor Bagrov, vas a la conferencia de nuevas tecnologías informáticas y el software de protección
Ah, Moskova, Moskova.
Danila Kuibyshev
Ben de Ben Johnson, Chicago, lllinoisliyim.
¿ Cuál es tu nombre? Danila
Danila Bagrov, Moskovalıyım.
Soy Ben Johnson, de Chicago, estado de Illinois
- Hey, Danila, haydi.
¿ Y tu nombre ruso? Dasha
Mitya, telefonu aç.
Danila de Moscú, un amigo de Kostya
Sana hiç ulaşamayacağımı düşünmüştüm.
soy Danila de Moscú
- Danila. Tanıştığımıza memnun oldum.
Oye, tal vez yo podría...
Baksana, sende kalabilir miyim?
Este es mi amigo de Moscú Hola, soy Darío Danila.
Danila.
- Danila.
Bu bir bayram, Danila!
¡ De fiesta, Daniel!
- Adın ne senin, yakışıklı?
¿ Cómo te llamas, guapo? Danila
En sert hanginiz?
Danila
Ben Danila.
Usted me conocio en la TV
İnternette birkaç saat daha takılmam lâzım.
Danila Bagrov, no sé el propósito de su visita de nuevo
Bakın, beyler, bu Danila Bagrov.
Bien, chicos, este es Danila Bagrov
Ben Danila.
Marilyn
- Seni çağırıyor.
Soy Danila
Ben Moskova'dan Danila, Kostya'nın bir arkadaşıyım.
Hola, Mitia!
Mitya, benim Moskova'dan Danila.
Tengo información importante de Kostya
Benim Moskova'dan Danila.
Mitia!