Dash translate Spanish
848 parallel translation
Birim 02-Dash operasyon yükseltisine ulaştı.
La Unidad 02-Dash ha alcanzado la altitud operacional.
Birim 02-Dash'ı bu operasyon için tek başına kullanacağız.
02-Dash llevará a cabo esta operación sola.
Birim 02-Dash çekim sınırını aştı.
La Unidad 02-Dash está más allá del punto de recuperación.
Birim 02-Dash nihai operasyon yükseltisine ulaştı.
La Unidad 02-Dash entrará en la órbita de operación final.
Birim 02-Dash çatışma aşamasına geçişe başlıyor.
La Unidad 02-Dash comenzará la transición a la órbita de intersección. Comenzando la operación. La Unidad 02-Dash comenzará la transición a la órbita de intersección.
Birim 02-Dash, randevu noktasına geçiş için hazırlan.
02-Dash, prepárese para el encuentro.
02-Dash son atılabilir iticilerini de ayırdı.
02-Dash ha desechado los últimos propulsores.
Birim 02-Dash, görevi başarıyla tamamlamak en yüksek öncelikte!
¡ 02-Dash, completar la mision es la máxima prioridad!
EVA Birim 02-Dash, aktifleş!
EVA Unidad 02-kai, ¡ activado!
EVA Birim 02-Dash kalkışa geçiyor.
Preparando el EVA 02-kai para el lanzamiento.
Birim 02-Dash iticilerini kullanacak ardından onların dikkatini dağıtacak.
EVA 02-kai, desplegando propulsores. Restableciendo brazo izquierdo.
Birim 02-Dash operasyona başladı.
EVA 02-kai ha comenzado la operación.
Birim 02-Dash'ı almaya hazırlanın.
Preparándose para recuperar al EVA 02-kai.
Ben 02-Dash ile Wunder'in yardımına gideceğim! Anlaşıldı!
¡ Yo ayudaré a Wunder con el 02-kai!
Birim 02-Dash Adam'ın Vücutları'ndan biriyle dövüşmeye başlamış!
¡ EVA 02-kai ha contactado el Recipiente de Adams!
Yine işe yaramıyor, Dash.
No está funcionando, Dash.
Dash, yazmana engel oluyor muyum?
Dash, ¿ no te dejo escribir?
Sevgili Dash, oyunuma konsantre olmaya çalışıyorum ama kendimi hasta hissediyorum.
Querido Dash... intento concentrarme en mi obra, pero tengo náuseas.
Burada kötü şeyler oluyor, Dash.
Hay algo muy diabólico aquí, Dash.
Kar yağacak, Dash.
Va a nevar, Dash.
Yatağında kim var, Dash?
¿ Quién está en la cama contigo, Dash?
Dash, sadece samur kürk istediğimi düşünmeni istemiyorum.
Dash, no quiero que pienses que sólo me importan los abrigos de marta.
Sen de uzun zamandır ünlü birisin, Dash, ama hiç rahatsız olmuyor gibisin.
Tú has sido famoso mucho tiempo y nunca parece molestarte.
Neden benimle Rusya'ya gelmiyorsun, Dash?
¿ Por qué no vienes a Rusia conmigo, Dash?
Benimle Rusya'ya gel, Dash.
Ven conmigo a Rusia, Dash.
Red dash Alpha.
Alfa de raya Roja.
Bize Lemon Dash yapabilir misin Tony?
¿ Por qué no preparas limonada, Tony?
Evet, bay Dash şartlı tahliyeniz için, bize 100 saat kamu hizmeti borçlusunuz.
Nos debe 100 horas de trabajo comunitario por su condicional.
Başla! Hiç zihinsel engellilerle çalıştınız mı, bay Dash?
¿ Ya ha trabajado con deficientes mentales?
Çevrede olmasını istemem. Bay Dash, ümit ederim ki George'a karşı sabırlı olursunuz.
Espero que sea paciente con George.
- George, bu Eddie Dash.
- George, éste es Eddie Dash.
Biri ve en iyisi bay Eddie Dash!
¡ El único e incomparable Sr. Eddie Dash!
Abe'in en iyi dostu, bay Eddie Dash, burada.
Está aquí el mejor amigo de Abe, Eddie Dash.
Herkes burada, yakınlarda salıverilen başrol oyuncusu Dash Calhoun`dan tutun... -... Palyaço Krusty`e kadar.
Todos están aquí, desde el expulsado Dash Calhoun hasta Krusty el payaso.
Sağ ol Dash.
Gracias, Dash.
Bir ipucu bulabildin mi Dash?
Niticias alguna pista, Dash?
Çok doğru Dash.
Correcto, Dash.
Dash, hayır!
Dash, no.
Dash!
Dash.
Elimden geleni yapıyorum Dash.
Lo intentare, Dash.
İkimize de birer bardak getir. Ama bardakların temiz olduğundan emin ol.
Dash, sírvenos, y asegúrate que las copas estén limpias, por favor.
Mrs.Dash marka elmas şişecik mi?
¿ Un frasco de la Sra. Dash?
Belki bir yolunu pradish dash per grenna.
Talvez encontró algún modo de- -
Tanrım, "Mrs Dash" derse kendimden geçeceğim.
Dios. Si agrega condimento, perderé el control.
Dash fam da bushka!
Dash fam da bushka!
Art'ın gördüğü ve Dash'in gördüğü.
Tenemos lo que vio Arthur y lo que vio Dashiell.
Birim 02-Dash'ı gönderin.
Lanzamiento de Unidad 02-kai.
Dash?
¿ Dash?
Edward Dash?
¿ Edward Dash?
Eddie Dash, doğru mu?
Eddie Dash, ¿ verdad?
Sanırım ismi Dash'ti.
Creo que se llamaba Dash.