Db9 translate Spanish
18 parallel translation
Ben kendime bütün ekstra özellikleriyle bir DB9 alayım, yeter. Tamam mı?
Siempre y cuando yo tenga un DB9 con todos sus accesorios ¿ sí?
İki araç saatte 150 km yapıyor 2. araba DB-9 ise onlara göre daha güçlü
Ambos carros iban a más de 160 km. por hora... y el otro carro empujó al DB9 contra la barricada y huyó.
Aston nispeten ufak avantajla daha geniş db9'dan sıkışık bir 6 litrelik V-12 motorla devam ediyor.
Mientras Q Branch modificaba los coches personales de James Bond, los de Aston consiguieron meter a presión un V12 de 6 litros de su hermano mayor el DB9 en el comparativamente pequeño Vantage.
"Ne var ki, size göre de bir model var. DB9 - Astonların en gelişmiş ve en az spor olanı -."
"pero hay un modelo para ti : el DB9, el Aston más maduro y menos deportivo".
O yüzden ihtiyacım olan şey, red-hot DBS'in gücünün DB9'un komforuyla harmanlanması.
Así que lo que necesito es la comodidad del DB9 combinada con algo de la potencia del candente DBS.
Fakat, DB9 ve DBS arasında boşluğu doldurabilecek mi?
Pero, ¿ llena el vacío entre el DB9 y el DBS?
Şimdi, DBS 510 beygir. Şuradaki DB9 470 beygir. Virage ise 490 beygir.
Bien, el DBS tiene 510 CV, el DB9 de allí tiene 470, y el Virage tiene 490.
DB9'u geçiyorum.
Estoy adelantando al DB9...
Virage, DB9 ve DBS tede bulabileceğiniz gibi aynı 6-litre V12 motoru kullanıyor. Fakat, daha öncede dediğim gibi bu bir çeşit orta versiyonu.
El Virage usa el mismo V12 de 6 litros del DB9 y del DBS, pero, otra vez, es una especie de versión intermedia.
Kullanıma gelince, süpriz üstüne süpriz. Manevraları DB9 dan daha keskin. Fakat, DBS kadar agresif değil.
En cuanto al manejo, sorpresa, sorpresa, es más preciso que el DB9, pero no tan agresivo como el DBS.
DB9 357 bin TL
El DB9 cuesta 220.000 libras.
Aston Martin DB9'ı.
Ese fue un Aston Martin. Ese fue un DB9.
DB9 mı?
¿ Un DB9?
Bunlar Puffy'nin çocukları benden onları buraya getirmemi ve yeni Aston Martin DBS Volante'yi test sürüşüne çıkarmamızı istedi.
Estos son los hijos de Puffy, y él me pidió que viniera a probar un auto, el nuevo Aston Martin DB9 Volante.
Bir beyzbol sopası alıp Zane'in DB9'una epey zarar verdi.
Arremetió con un bate de béisbol contra su DB9.
Naomi adamın DB9'unu hurdaya çevirdiği için oldukça mantıklı.
- Obvio, Naomi había golpeado su auto. - ¿ Adónde fue en la limusina?
Bu, DB9'un yerine geçen araba. Ve bu iş için biçilmiş kaftan.
Este es el remplazo completamente nuevo del DB9, y es el coche perfecto para este trabajo.
DB9, Vanquish, Ford Puma,
Al DB9, al Vanquish, el Ford Puma...