English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ D ] / Deadline

Deadline translate Spanish

24 parallel translation
Hayır, önümde bir deadline var. Gazetem benim için bir alan ayırdı.
No, eI periódico está esperando mi artículo.
- Dana, "Deadline Hollywood" sayesinde artik flört edemez oldum, o yüzden konuya gelelim.
- Dana, "Deadline Hollywood" me ha quitado toda capacidad de coqueteo, así que vayamos al grano.
Münazara yarın akşam canlı yayınlanacak.
Deadline emitirá el debate en directo mañana por la tarde.
The Deadline Alice Evans
EL PLAZO POR ALICE EVANS
Bugün baskı için son gün.
Hoy es el deadline para la imprenta.
Deadline Hollywood bile sana yer verdi.
E incluso el Deadline Hollywood te dedica una columna.
"Deadline Hollywood" a bak.
Fíjate en "Deadline Hollywood".
Kayıtları "Deadline Hollywood" a mı yolladın?
¿ Enviaste grabaciones mías a "Deadline Hollywood"?
- Dana, "Deadline Hollywood" sayesinde artık flört edemez oldum, o yüzden konuya gelelim.
Dana, "Deadline Hollywood" Estamos de acuerdo en lo que afecta a Vince?
Görünüşe göre seçimini Jane Bettinger'den yana yaptığın için iptal edilmiş.
Al parecer, ¿ se publico en "Deadline" que le diste la opción a Jane Battinger?
Los Angeles, Sezon 3 ; Bölüm 4 "Deadline"
LA 3x04 Deadline
Eğer dikkatli olmazsan, ofise dönmeden 3. sayfaya çıkacaksın.
Si no eres cuidadoso, saldrás en Deadline antes de que regreses la oficina.
"Son Teslim Tarihi" şarkı listesi.
Lista de reproducción de Deadline.
Deadline'a bak.
Revisa Deadline.
Doktor onu Deadline'da istiyor.
- Lo sé. La dirección te quiere en "Hora Límite". Steffen...
Bana ucuz numaralar çekmeyin. Deadline'da dün gece yaptım.
No uses trucos baratos conmigo como lo hizo anoche en Hora Límite.
- Aslında seni kovmayacaktım ama gün boyunca Deadline'da haber oldu.
- Pensé que no tendría que decírtelo porque estuvo en Deadline el día entero.
Ve Maeby eğlence sektöründe Deadline'lama dediğimiz şeyi yaptı.
Ahí fue cuando Maeby hizo lo que en la industria del espectáculo - Ilamamos "deadlining".
- "Deadline Hollywood" Merc'ün yerine Castor Sotto'nun geleceğini söyledi.
¿ Qué? Bueno, eh, "Deadline Hollywood" dijo que Castor Sotto estaba reemplazando Merc.
- Bir hafta sonraysa, Deadline'da...
Pero una semana más tarde, leo en "Deadline"
Deadline'da yeni haber olmuş...
Reciente en "Deadline"...
Deadline'da.
Está en Deadline.
Deadline'a çıkmış.
Está en Deadline.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]