Deak translate Spanish
23 parallel translation
Kapa çeneni, Deak.
Ya no hables de eso, Dick
Evet kapa çeneni, Deak. Salaksın.
Cállate, Dick Tu eres el idiota.
Deak, seninle konuşmak istiyorum.
Dick, quiero hablar contigo
Deak, peşine düştüğümüz adam hakkında her şeyi bilmeliyim.
Dick, tengo que saber todo sobre ese hombre.
Aşağı ateş et, Deak. Aşağı.
Tiren bajo!
Ha, Deak?
No e así, Dick?
( Music ) O kendi çılgın olabilir küçük bir deak deak gibi ( Music )
Puede tener su propia rareza similar a un poco de deak-deak
- Lanet olsun, Deak!
- ¡ Carajo, Deak!
Deak'in mutlaka yedek planı vardır.
Deak seguro que tiene un segundo plan.
Deak buraya gelmiş.
Deak ha estado aquí.
Tahmin edebildin mi, Deak?
¿ Adivina qué, Deak?
Başka bir karar da alabilirim, Deak.
Puedo pensar en otra jugada, Deak.
Kimin umurunda, Deak?
¿ A quién carajo le importa, Deak?
- Sen kafadan çatlaksın, Deak!
- ¡ Que estás jodido de la cabeza, Deak!
- Deak, sen tam bir adamsın!
- ¡ Deak! ¡ Eres un tremendo tipo!
Deak bu asfaltın her santimetresini kuzeyden itibaren aramaya başlayacağımızı biliyordur.
Deak sabe que ustedes van a cubrir cada pedacito de asfalto al norte de aquí.
- Hey, Deak!
- ¡ Oye, Deak!
Göster kendini, Deak!
¡ Sal de ahí, Deak!
Bunda ciddiyim, Deak.
Hablo en serio, Deak.
Başkasının kadınıyla aşna fişne yaparsan cidden yaralanabilirsin.
Usted extraño Deak con la mujer de otro, usted se lesiona gravemente.
Aşna fişne yapalım mı?
¿ Es usted deak extraño?
Endüstriyel devrim... Zenginleşme... Refah çağı...
Época de industrialización, de enriquecimiento, bajo los gobiernos de Ferenc Deák, Gyula Andrássy y Kálmán Tisza
Hayır Deak, lütfen yapma.
No haga eso.