English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ D ] / Delay

Delay translate Spanish

57 parallel translation
Ne "Delay Endüstrisi"?
¿ Qué Industrias Delay?
Bay Della Guardia, ya da... onunla çalışmış olan meşhur "Bay Delay"...
El Sr. Della Guardia o "Baja la Guardia", como le dicen algunos...
Molto ve Delay'in... Polhemus davasıyla ilgili bazı soruları var.
Molto y "Baja la Guardia" tienen unas preguntas sobre el caso Polhemus.
Bay Delay cinayet nedenini de buldu.
"Baja la Guardia" te tiene un móvil.
Hadi ama Bay Delay Guardia. Yapmayın.
Por favor, Lic. "Baja la Guardia".
Aksine Bay Delay Guardia, bu öncelikle mahkemeye sorulması gereken bir soru.
No, licenciado. Antes que a nadie, le corresponde a la corte.
Ne "delay" Endüstrisi?
¿ lndustrias qué?
EVE HOŞ GELDİN DELAY.
BIENVENIDO A CASA "DELAY"
Bay Beckwith, neler hissediyorsunuz?
¿ Cómo se siente, Delay?
Byron De La Beckwith adına tanıklık yaptığım anlaşılırsa, sanırım, patronunuzla aynı sorunu paylaşıyoruz.
Si se supiera que testifiqué a favor de Byron "Delay" Beckwith... Supongo que tu jefe y yo tenemos el mismo problema.
Saat yaklaşık gece 1 : 03'tü ve Beckwith, Valiant'ına benzin alıyordu.
Era aproximadamente la 1 : 03 de la mañana y el viejo Delay estaba echándole gasolina a su Valiant.
Dağın tepesinden, hepimize meydan okumaya devam ediyor.
Llamado por el Todopoderoso para darnos "El Mundo Según Delay".
Bay Holley Byron De La Beckwith'i, Greenwood'ta gördüğünüzü söylediğiniz gece, ki ona Delay lakabını takmıştınız, bu doğru mu?
Sr. Holley en la noche en que dice haber visto a Byron De La Beckwith en Greenwood "Delay", creo que así lo llamó usted, ¿ verdad?
Delay Beckwith, evet efendim.
Delay Beckwith, sí, señor.
Ona neden Delay adını taktınız?
¿ Por qué Delay?
"O zaman Delay'in arabasını fark ettik. Delay ve yardımcısı istasyondaydı."
"Observamos a Delay y al auto de Delay en la gasolinera".
"Delay."
"Delay".
Byron "Delay" Beckwith olmadığını, farz edin.
Olviden que se trata de Byron "Delay" Beckwith.
Ben öyle şeyler yapmam. - İhya oldum. Bak...
Tom DeLay la descartó diciendo que era "Una legislación que no tenía posibilidad de ser aprobada".
Bence sen de bu davanın zamanımıza pek değmediğine katılırsın.
Tom DeLay no se comprometió conmigo.
Şimdi, Kanal 6'da'Ayy Devriye'zamanı.
¡ Ahora, es momento de la patrulla delay No del canal 6!
Böylelikle bu hafta'Ayy Devriye'tişörtü kazananı...
Esta semana, la camiseta de la patrulla delay No va a...
Tanrım! Tom DeLay, Jack'in arkadaşı değil miydi?
Oh, Dio mío, ¿ Acaso Jack no es amigo de Tom DeLay?
Tom DeLay'le mi çıkacağım?
¿ Tendré una cita con Tom DeLay?
Adam gerçekten Tom DeLay'se ve evine gidersen işlerin garipleşmesine hazırlıklı ol.
Pero si es Tom DeLay y lo llevas a tu casa, prepárate para algo raro.
Üzgünüm, Phil Defer.
Lo siento, Phil Delay.
Bu Tom DeLay * ile sen misin?
¿ Ese eres tú y Tom DeLay?
Tom DeLay Birleşik Devletlere mirası işte bu :
- Este es el legado de Tom DeLay a los Estados Unidos :
Adamla tek bir kadeh viski içtim ve bu Tom DeLay hakkında laf kavgasına dönüştü.
Me tomé un solo trago con él y terminamos en una pelea a los gritos sobre Tom DeLay.
Tom Delay'in güney Pasifikte yaptığı gibi
¿ Cómo es Tom DeLay, líder majoriti que fue hasta el norte de las islas Marianas en el Pacífico Sur.
Çomağı hazırla.. ufak bi görüşme yapıcam, afedersiniz
Hablando del diablo... La oficina del Congreso. Se trata del líder de la mayoría, Tom DeLay.
Sen bu işi ne kadar çabuk halledersen o kadar iyi
Quiero llamar a nuestros amigos de Fox News. Y para ponerlo en delay se puso en la pared..
- Merak etme palyaçoyu hallederim
Hola, tengo el líder de los representantes de mayoría en la Cámara y ahora aspira a la Casa Blanca. delay? Estamos hablando de las misma persona?
Daha önce hiç bu tarz bir yükseklik söz konusu olmamıştı
No, una persona... tan dedicado a los principios nuestros Objetivo no tan alto como líder Representante de la mayoría de la Cámara., Tom DeLay. Decía Tom DeLay es el factor más eficaz de orden del Representante a la Cámara.
Bişey eklemek isterim çünkü hepimiz duymak isteriz biliyorum
Y quiero añadir algo. Estoy seguro de que desea para escuchar al Sr. delay.
Tom Delay, büyüdüğümüzde bizim için tek umut olacak
Tom DeLay es el modelo de todos sabemos que queremos seguir en la vida.
2006 yıIında vergilerin büyümesi konusuyla açıIan incelemede onlar da gerekeni aldı 2009 yıIında ABC de bir yarışma programına çıktılar
En 2006 Tom DeLay se retiró como líder de la mayoría y le dio el puesto del Congreso después de haber sido oído gran jurado en Texas. "Bailando con las estrellas."
We delay the disarming talks, we give Farhad exactly what he wants.
Si demoramos las charlas de desarme, le damos a Farhad lo que quiere.
Thierry Delay hariç, yardım amaçlı bir olaydı. Diğerlerini bilmiyorum.
Aparte de retardo de Thierry, por un caso de bienestar... los otros, no.
Fakat az önce, Thierry Delay'ı tanıdığını söyledin.
Pero antes, usted dijo que sabía Thierry Delay.
Delay ve Delplanque'nin çocuklarına ve oğlunuz Sebastian'a cinsel yaklaşımlarda bulunmanız gerekçesiyle 15 yaş altındaki çocuklara taciz ve tecavüzden yargılanıyorsunuz.
y interterence sexual de su hijo, Sébastien, calificado como violación y abuso sexual de menores de 15 años y punibles por la ley.
Senin ve karının da dahil olduğu söylenen seks partilerinde diğer üçüde yer aldığı gerekçesiyle suçlanıyorlar, Delay hariç hepsi inkâr ediyor.
Aparte de retardo, que niega todo, los otros tres están acusando a otros de participar en sus orgías, incluyendo usted y su esposa.
Küçük Jimmy'den dolayı etkilenmiş olabilir, Delay'ların en çok sarsıntıya uğrayan oğlu, zaten çocuğun kafasına okulda cinsel içeriklerle dolu peri masalları doldurulmuş.
A menos que él fue influenciado por pequeño Jimmy, los más traumatizados de los hijos de DeLay, que inundó la escuela con los cuentos de una naturaleza altamente sexual.
Jimmy Delay'ın istismara uğramasını nasıl açıklayacaksın?
¿ Cómo es que Jimmy Retardo declaró que abusó sexualmente de él?
Yetişkinlere göre, tüm çocuklar tecavüze uğramış, beşi hariç bir tek Jimmy Delay inkâr etmiş, bu da durumu açıklar zaten.
De acuerdo a los adultos, todos los niños fueron violadas, sin embargo, cinco años, excepto que el retardo de Jimmy, lo niegan. No se sostiene.
Bay ve bayan Delay'ı 98'de görmüştüm.
en el señor y la señora de retardo, en el'98, cuando yo solía verlos.
Delay'ın çocuklarının parmak izlerini.
Las impresiones de los niños de retardo.
Delay'lar bunu tarif etti.
Los retrasos se identifican.
Delay ve Badaoui 20 Şubat 2001 tarihinde tutuklandılar sende hızla berberine koşup 24 Şubatta değişiklik için görüşme ayarladın.
Delay y Badaoui fueron detenidos el 20 de febrero 2001 y el tablero a la peluquería el día 24 para cambiar su aspecto.
Delay'layın tutuklandığını biliyor muydun?
Usted sabía que los retrasos habían sido arrestados?
Thierry Delay, lütfen ayağa kalkın 20 yıl hapis cezasına çarptırıldı...
Thierry Delay, ponerse de pie, de 20 años de prisión...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]