English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ D ] / Denise

Denise translate Spanish

2,039 parallel translation
Shane'in eski sevgilisi Denise.
La ex de Shane. Denise.
Selam TK, Denise.
Hola, T.K., Denise.
Denise, daha taze yerlere gitmiş. Dallas'tan QB'yle çıkıyormuş.
Por lo visto, Denise se ha ido a pastos más verdes y se enrolló con un tal Q.B. de Dallas.
- Az önce de Denisi kaçırdın.
- Y acabas de perder a Denise.
Denisi kaçırmayı hiç istemezdim.
Nunca pierdo a Denise.
Bruce evde ayakkabılarını mı çıkarmaz? Bruce tekrar Denise'le görüşüyor.
Bruce se está viendo con Denise otra vez.
Denise konusunda sen haklıydın ve...
Y tú tenías razón... sobre Denisse y el...
Aramızda kalsın ama o Denise'in eski kocası. Birçok sıkıntıyı da beraberinde getirir.
Y entre nosotras, es el ex de Denise... y viene con mucho equipaje.
Denise de dâhil olmak üzere üç eski karısını da aldattı.
Ha engañado a sus tres ex mujeres, incluida Denise.
Denisi'de bildiğime göre artık konuyu kapatabiliriz.
I sé sobre Denise, así que creo que estamos cubiertos.
Biliyorum Denise çıtayı epey yükseltti.
Sé que Denise puso el bar por las nubes.
Denise'le nasıl gitti?
¿ Cómo te ha ido con Denise?
Denise yarın uğrayacak. Yardım etkinliği için ondan bir kaç fikir almak istedim.
Denise viene mañana y quería darle unas cuantas ideas para la gran recogida de fondos.
Denise bekle.
Denise, espera.
Yani, muhtemelen Timmons İnşaat'ta çalışır Denise'le evlenir, çoluk çocuğa karışırdım.
Seguramente estaría trabajando en la construcción, casado y con un niño en camino.
Denise Richards'la evliliğin onun için Vietnam gibiydi. Her an Charlie tarafından öldürüleceği korkusunu yaşıyordu.
Tu matrimonio con Denise Richards, fue algo así como su Vietnam, porque ella tenía un temor constante de ser asesinada por Charlie.
Ben Denise, Sizin yeni dadınız.
Soy Denise, su nueva niñera.
Günaydın, Denise.
Buenos días, Denise.
Denise?
Denise?
Denise mi yaptı?
Denise hizo esto?
Denise, Dakota'yı izlemeye.. .. gelmem için bana mesaj atardı.
Denise siempre me manda mensajes a tiempo para ver el baile de Dakota.
Denise Ryan'ı ne kadar iyi tanırdınız?
Bueno, ¿ cómo de bien conocía a Denise Ryan?
Ama Denise sadece bölgesel yarışmalara katılmasına izin verirdi.
Pero Denise solo la dejó competir a nivel local.
Kimseyle konuşmayan Denise idi.
Era ella la que no hablaba con nadie.
Skip ve Denise müteahhitlik firmasına sahiplermiş.
Skip y Denise son dueños de una empresa de construcción.
Denise ile Dakota 3 yaşındayken tanıştım, ve ikisine de aşık oldum.
Conocí a Denise cuando Dakota tenía 3 años, me enamoré de las dos.
Evet. Denise'in minivanı çizilmiş.
Sí, el monovolumen de Denise fue rayado.
Bu bizim kurban, Denise, Yvonne ve Kim ile birlikte.
Esta es nuestra víctima Denise, con Yvonne y Kim.
Denise'den haber var mı?
¿ Alguna cosa sobre Denise?
Bazı dansçı annelerin.. .. Denise Ryan'dan nefret ettiğinden bahsetmemiştiniz..
No mencionó que algunas de las madres odiaban a Denise Ryan.
Denise'den nefret ederlerdi.
Odiaban a Denise.
Denise zehirliydi.
Denise era veneno.
Soyunma odasında, Denise'i bıçaklamıyordum.. .. eğer bunu soruyorsanız.
Bueno, no estaba en el vestidor, apuñalando a Denise, si es lo que me está preguntando.
Denise kan kaybından ölürken o neredeymiş acaba?
¿ Dónde estaba mientras Denisse se desangraba?
Denise'in arabasını çizdim.
Yo rayé el coche de Denise.
Denise Dakota'nın yaşı hakkında yalan söyledi.
Denise mintió sobre la edad de Dakota.
Denise bana asla.. .. Dakota'nın doğum sertifikasını vermedi.
Denise jamás me dio el certificado de nacimiento original de Dakota.
Yani sizce Denise belgede tahrifat.. .. ve Dakota'nın ondan ufaklara karşı yarışmasını sağladı, öyle mi?
Así que, ¿ cree que Denise falsificó su certificado para que Dakota pudiera competir con chicas más jóvenes?
Denise Ryan'ı sen mi öldürdün?
¿ Mató usted a Denise Ryan?
Kim Denise Ryan'ın ölmesini istiyor olabilir?
Entonces, ¿ quién querría a Denise Ryan muerta?
Denise hayatını birini gözden kaçırdık mı diye inceliyordum.
He buscado en la vida de Denise a ver si se nos pasó alguien.
Denise Ryan'ın bir tane bile kredi kartı yokmuş.
Denise Ryan no tenía ni una tarjeta de crédito.
Denise Ryan'ın sadece banliyolu.. .. dansçı bir anne olmadığını düşünmeye başlıyorum.
Empiezo a creer que Denise Ryan no era una simple mamá de bailarina.
Denise bileklerini üç kez yaraladı.
Bueno, Denise se fracturó las dos muñecas tres veces.
Tam adını kontrol ettim - - Denise Burke Ryan.
Comprobé su nombre completo... Denise Burke Ryan.
Denise çok sayıda estetik operasyon geçirdi.
Denise se hico varias operaciones de cirugía plástica.
Estetik ameliyatlar olmadan.. .. Denise buna mı benziyormuş?
¿ Así es como sería Denise sin toda la cirugía plástica?
Denise'in gerçek ismi Debbie Brown'mış.
El nombre real de Denise era Debbie Brown.
- Tipik federal taktiği- - Denise'i komplo kurmak ve uyuşturucu yasalarını ihlal etmekle.. .. suçlayıp kocasına karşı ifade vermesini sağlamışlar.
- Típica táctica de los federales... acusaron a Denise de conspiración para violar las leyes sobre drogas para conseguir que testificara contra su marido.
- Denise.
- Denise.
Daha sonra Denise geldi ve onu gördü...
Y luego Denise vino más tarde y lo vio- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]