Detective translate Spanish
25,417 parallel translation
Cynthia, Dedektif Sanchez ilke ihlali yüzünden inceleme altında değildi.
Cynthia, el detective Sanchez no estaba bajo revisión por violación de la política.
Dedektif Sanchez çocuk sahibi olmak için gereken onayı alacak mı?
¿ Vas a aprobar al detective Sanchez para tener un niño algún día?
Dedektif Amy Sykes, L.A. Emniyeti.
Esta es Detective Amy Sykes del L.A.P.D.
Dedektif Sanchez.
Oh, Detective Sánchez. Este es Mark.
- Mark, Dedektif Sanchez'e merhaba desene.
Mark, saluda al detective Sánchez.
- Ben onunla kalabilirim, Dedektif.
Podría quedarme con él, Detective.
- Teşekkür ederim, Dedektif.
Gracias, detective.
Dedektif Sanchez seni evine aldı.
El Detective Sánchez te tomó
Mümkün olduğu sürece, dedektif annesinin katilini gözaltına alana kadar Mark'a söylemeyi erteleyeceğiz.
Si es posible, detective, detendremos la notificación a Mark hasta que el asesino de su madre esté en custodia
Dedektif Buzz Watson'ı arıyorum.
Estoy buscando a un detective Buzz Watson.
- Dedektif Watson mı?
¿ Detective Watson?
Tamamdır, Dr. Isles. - Boğulduğunu mu düşünüyorsun? - Evet.
Bueno, creo que dio en el clavo con la causa de su muerte, sargento, pero no estoy tan segura de que creo en su teoría de Campanita, detective.
- Ne için? Bir dedektifi öldürdün.
Mataste a un detective.
Merhaba, hoşgeldin demek istedim.
Detective.
Burada sadece gözlemlemek için bulunduğunu hatırlatacağım. Hayır, konuşmayacaksın.
No necesito una invitación, detective.
İyi misin?
Eso no va a cambiar nada. ¿ Está el detective Olinsky aquí?
O kadar inanılmazdı ki bu gece yeniden çıkacağız.
Estuviste en la fuerza en St. Louis. Sigue así hermana, vas a llegar a detective.
Haklı olduğumu biliyorsun.
Detective, fui muy específica. ¿ Quiere saber lo que le pasó a esa chica o no?
Ben Dedektif Esposito.
Soy el detective Esposito.
- 32'den bir dedektif.
Un detective de la 32.
- Dedektif Rick Crowell.
Detective Rick Crowell.
Beni radyoaktif bir dedektif ısırdı.
Me picaron por un detective radiactivo.
Meslektaşım dedektif Bell evinizin altında resmen bir cephanelik buldu.
Así que mi colega, el detective Bell, acaba de encontrar un arsenal virtual en el sótano de su casa.
Bu Dedektif Marco Furey.
Este es el Detective Marco Furey.
O dedektif, Ali'ye Elliot Rollins'in kiralık bir araçta fotoğrafını gördüğünü söylemiş.
Aquel detective le dijo a Ali que vio una foto de Elliot Rollins en una oficina de alquiler de coches.
Mary, Dedektif Furey'in yeni gelişmelerle evde olduğunu söyledi.
Mary dice que el Detective Furey está en casa con novedades. - Me tengo que ir.
Dedektif Furey, beklediğiniz için teşekkürler.
Detective Furey, muchas gracias por esperar.
Dedektif Furey?
¿ Detective Furey?
Bu Spencer Hastings, bu da Dedektif Marco Furey.
Spencer Hastings, él es el detective Marco Furey.
Ben Rosewood Karakolu'ndan Dedektif Marco Furey.
Habla el detective Marco Furey del Departamento de Policía de Rosewood.
Dedektif Furey'e sorun, o size söyler.
Pregúntele al detective Furey. Él le dirá.
Bir bardak daha gerekecek, dedektif.
Necesitará otro vaso, detective.
Bir açıdan tarih dedektifi de diyebilirsiniz. Gerçi sizin şehre dönüşünüzden bir hafta sonra Robin Hood'un ortaya çıktığını görmek için uzman olmaya gerek yok.
En términos coloquiales, soy un detective del tiempo y realmente no necesito serlo para mirar un calendario y ver que una semana después que tú volviste a esta ciudad, apareció Robin Hood.
Lütfen, Dedektif Ryan.
Por favor, detective Ryan.
Teşekkür ederim, Dedektif Esposito.
Gracias, detective Esposito.
Diğer dedektifler gidebileceğimi söylediler!
El otro detective dijo que era libre para ir!
Fakat Batman'dan sonra dünyanın en iyi dedektifi olan sana Sürpriz yapamayacağımı ve senin bunu anlayacağını, Tahmin etmeliydim.
Pero debería haber sabido mejor que tratar de sorprender el mejor detective del mundo, después de Batman.
- Ben Dedektif Griffin, bu benim evim.
Esta es mi casa. Soy el Detective Griffin.
Ben de Dedektif Burkhardt.
Soy el Detective Burkhardt.
1.80 boylarında 40'lı yaşlarda dedektif Griffin'e benzer bir afro-amerikalının gece 10 sularında evden koşarak çıktığını görmüşler.
Y describió a un hombre afroamericano... de unos 40 años, 1.80 metros de altura, positivamente identificado como el Detective Hank Griffin, que salió corriendo de la casa cerca de las diez de la noche.
Suç mahallini bir polis dedektifinin nasıl bozduğunu açıklamak istemiyorum.
No quiero tener que explicar cómo un detective de policía contaminó la escena del crimen.
Selam. Ben Dedektif Burkhardt.
Hola, soy el Detective Burkhardt.
Dedektif Burkhardt'ın bir problemi varmış.
Tengo a un Detective Burkhardt aquí que tiene un problema.
Dedektif Burkhardt.
Detective Burkhardt.
Ortağım Dedektif Griffin'i buraya getirdiler.
Arrestaron a mi compañero, el Detective Griffin.
Dedektif Griffin burada değil.
No hay ningún Detective Griffin en este lugar.
Sizin için gerçekten üzgünüm dedektif Burkhardt.
Lo lamento mucho por usted, Detective Burkhardt.
Dedektif sanırım Kuzey karakoluna transfer ediliyorsun.
Hey, Detective... supongo que lo transferirán al precinto norte.
Kuzey karakoluna hoş geldiniz dedektif.
Bienvenido al Precinto Norte, Detective.
- Sen haklıydın.
Estoy buscando a la Detective ¿ "Rizilli"?
Bir çok şey... yazar olmayı bırakmama, bir şeyleri karıştırma. İyi! Yani kitabını yazmayı bitireceksin?
¿ Detective "Rizilli"?