Donahue translate Spanish
383 parallel translation
- Bayan Thomas, bu kaptan Donahue.
Srta. Thomas, el Capitán Donahue.
Donahue'nin teknesi fazlasıyla güvenlidir... -... ama konforludur diyemem.
El barco de Donahue es seguro, pero incómodo.
- Bu da Kaptan Donahue.
Este es el Capitán Donahue.
Captain Donahue beni buraya getirme inceliğini gösterdi.
El Capitán Donahue ha sido muy amable al traerme.
- Kaptan Donahue, sanırım- -
- Capitán...
- Hadi Donahue.
- Vamos, Donahue.
Hiçbir şeyden korkmayacağınızı görüyorum Kaptan Donahue.
Veo que no le teme a nada.
Kaptan Donahue, Bay Parker'le odasını paylaşabilirsiniz.
Capitán Donahue, compartirá la habitación del Sr. Parker.
- Saygılarımla Kaptan Donahue.
Salud, Capitán Donahue.
- Biraz daha şarap Kaptan Donahue?
¿ Más clarete, Capitán?
M'ling, Kaptan Donahue'nin bardağını doldur.
M'ling, llena la copa del Capitán Donahue.
- Kaptan Donahue nerede?
- ¿ Y el Capitán?
Sıra sende, Donahue.
Tû sigues, Donahue.
Zakini! Donahue!
¡ Zeekeeny, Donahue!
Çavuş John McAfferty ile Onbaşı Donahue Uygun adımda yürütüyorlar Cesur Q Bölüğünde
El sargento McAfferty y el cabo donahue... nos hicieron caminar en compañía galante.
Çavuş John McAfferty ile Onbaşı Donahue
El sargento McAfferty... y el cabo donahue...
Tiyatronun ilk bıraktığı da bizdik.
Y el teatro suprimió a los Donahue.
Donahue Beşlisi.
Los Cinco Donahue.
Tim Donahue, nasılsın?
Tim Donahue, ¿ cómo está?
Donahue Beşlisi mi? Şov harika.
¿ Uno de los Donahue?
Donahue İkilisi!
¡ Los Dos Donahue!
Bayanlar ve baylar, onur konuğumuz, Steven Donahue.
Señores, el invitado de honor, Steven Donahue.
Vicky, Tim Donahue'yu tanıyor musun?
Vicky, ¿ conoce a Tim Donahue?
- Merhaba Bay Donahue.
- Hola, Sr. Donahue.
Bay Donahue'nun boş zamanında gazeteci olduğunu biliyor muydun?
¿ Sabía que el Sr. Donahue se dedica al periodismo?
- Hayır Bay Donahue.
- No, Sr. Donahue.
Donahue'yle yani.
La Donahue.
- Bayan Donahue?
- ¿ Srta. Donahue?
- Charlie, Peder Steven Donahue.
- Charlie, el Padre Steven Donahue.
- Donahue ile randevun mu vardı?
- ¿ Estaba citada con Donahue?
- Bayan Donahue. - Evet?
Sra. Donahue.
- Sağ olun Bayan Donahue.
- Gracias, Sra. Donahue.
Buradaki son şovumuz, Donahue Beşlisi'nin beraber olduğu son şovdu.
Aquí, fue la última vez en la que los Donahue trabajaron juntos en escena.
Sonra bir sürü şey oldu. Ve şu ana kadar öyle devam ediyordu Donahue Beşlisi birleşene kadar.
Después han ocurrido muchas cosas, hasta que ahora Los Cinco han vuelto a unirse.
Bayanlar ve baylar, Donahue Beşlisi!
Señoras y caballeros, ¡ Los Cinco Donahue!
Eğer salı akşamı uygunsa, Harry bay Donahue'yu davet etmişti.
Si el jueves va bien, Harry ha invitado al señor Donahue.
- Donahue'yla mı konuştun?
¿ Has hablado con Donahue?
Sana gelince, Troy Donahue
En cuanto a ti, jovencito
Dr. Donahue.
Dr. Donahue.
Ben atomik araştırma enstitüsünden albay Donahue.
Soy el Coronel Donahue del instituto de investigaciones atómicas.
Ah, Donahue.
Oh, Donahue.
Ama, Donahue hiç uçağımız yok.
Pero Donahue, no tenemos aviones.
- Skip Donahue. Oyun yazarıyım.
Me llamo Skip Donahue.
Ben Skip Donahue.
Soy Skip Donahue.
Ben Skip Donahue.
- Eso creo. Soy Skip Donahue.
- Biz Monroe ve Donahue'yüz.
Este es el de Monroe y Donahue...
- Jesus Ramirez.
- Me llamo Skip Donahue.
Donahue!
¡ Donahue!
Kaptan Donahue nerede?
¿ Dónde está el Capitán?
Donahue.
¡ Donahue!
- Adım Skip Donahue.
- Gracias. - De nada...