English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ D ] / Doss

Doss translate Spanish

125 parallel translation
Ama tüm ciddiyetimle Bay Cannata ve Doss'a.. Beni Miami'ye çağırdıkları için teşekkürlerimi sunmak isterim.
Así es, y me gustaría agradecerles ahora mismo... al Sr. Cannata y al Sr. Doss por traerme de vuelta a Miami.
Frank Doss ve Bay Cannata'yı yıllarca tanırım.
Conozco a Frank Doss y al Sr. Cannata desde hace mucho tiempo.
Johnny Cannata ve Frank Doss bu otelin sahibiymiş.
Johnny Cannata y Frank Doss son los dueños de este hotel.
Price, Cannata ve Doss ile sıkı bir ilişki içerisindeymiş.
Price era muy cercano a Cannata y a Doss.
TEĞMEN CASTILLO : Frank Doss 1943 yılında bir cinayet davasında hüküm giymiş.
Frank Doss fue condenado por asesinato en 1943.
TEĞMEN CASTILLO : Morty Price ile Cannata ve Doss'un bağlantısı Las Vegas'daki maceralarına kadar dayanıyor.
Morty Price ha estado con Cannata y Doss desde que empezaron en Las Vegas.
ONBAŞI STAN SWITEK : Bunun üzerine Cannata ile Doss da kızı ortadan kaldırmaya kalktıştı. ONBAŞI STAN SWITEK :
Luego, Cannata y Doss contratan asesinos... porque ella mató a su viejo amigo.
TEĞMEN MARTIN CASTILLO : Yukarıdakilerden.. Cannata ve Doss, ile başlıyoruz arkadaşlar.
Cannata y Doss, empezaremos con ellos.
ÇAVUŞ GINA : Cannata ve Doss ile iş yaptığını tespit ettiğimiz kişilerin listesi, aşkım.
Nombres de la gente que vimos negociando con Cannata y Doss.
ÇAVUŞ TRUDY : Gina, Cannata ve Doss ile bağlantıdakilerin eşgallerini buldu.
Gina lo vio con Cannata y Doss...
Robbie, ismin Jonnie Cannatta ve Frank Doss ile bağlantılı kişilerin olduğu listede gözüküyor.
Robbie, tu nombre apareció en la lista de gente vista... con Johnny Cannata y Frank Doss.
Doss ve Cannata... Eli bebekli bir anneye kastetti.
Doss y Cannata... tratan de matar a la madre de un pequeño bebé.
Her kim Doss ile Canatta ile ilişkideyse.. mutlak bir şeyler biliyordur.
Cualquier socio de Doss y Cannata tiene que saber algo.
All I know... is Doss and Morty Price made some bets... and the girl took some of their tally sheets.
Todo lo que sé... es que Doss y Morty Price hicieron unas apuestas... y que la chica cogió las hojas de registro.
Doss will cut my heart out.
Doss me arrancará el corazón.
Not standing by and letting Doss and your father... put holes in a young girl.
No dejar que Doss y tu padre... agujereen a una joven.
Birbirinizi tanıyor musunuz?
Mallory Doss. ¿ Uds se conocen?
Hadi bakalım çocuklar. - Dixon Doss'ı arıyoruz.
Buscamos a Dixon Doss.
- Dixon Doss mısın?
hey, ¿ eres Dixon Doss?
Dixon Doss'ı arıyoruz.
Buscamos a Dixon Doss. ¡ Dixon Doss!
Bayan Doss'ın babası için buradayım. - Ne?
Estoy aquí por su padre.
- Bay Doss, bu doğru mu?
Sr. Doss, ¿ es esto así?
Bay Doss, mahkeme tarafından... avukat atanması hakkınızı kullandığınızın farkında mısınız?
¿ Ud entiende que está renunciando a su derecho de tener abogado? Sí, señor.
Benim önerim, bay Doss'ın... tedavi için Georgia bölge hastanesine yatırılması.
Recomiendo que se le interne para evaluarlo.
Ve bir sonraki yılın 17 Mart'ında Bay Doss'ın saldırısı sonucu... sağ kolunuzdaki bir yaraya 12 dikiş atıldı sanırım.
Porque bebió de su taza. El 17 de marzo del siguiente año ud recibió 22 puntadas en su brazo derecho. El Sr. Doss, otra vez. ¿ Supongo?
George Washington, Abraham Lincoln, John Kennedy, söyleyin.
George Washington, Abraham Lincoln, John Kennedy... ¿ Sr. Doss?
- Bay Doss, lütfen ayağa kalkın.
Sr. Doss, por favor levántese. Póngase de pie.
- Bayan Doss'ı korkutmak istemiyorum. Ama sanırım... yaşlı bunak yeni adresinden pek hoşlanmışa benzemiyor.
No quiero asustar a la señorita Doss,... pero a su padre no le gustó su nuevo domicilio.
Doss dıŞarda olduğu sürece baŞı büyük dertte.
Mientras esté suelto, ella estará en peligro.
- Doss yakalanana ve içeri tıkılana kadar bu konuyla ilgilenmiyorum.
No me encargaré de eso hasta que la policía no atrape a Doss.
Şimdi hemen çık, Dixon Doss'ı bul.
¡ Ahora, saldrás y encontrarás a Doss!
Doss çocuklarımı kaçırdı.
¡ Doss tiene a mis hijos!
Bu ya Doss'tı yada grubundan biriydi.
Fue Doss o alguien de su grupo.
- Doss karşıma 12 kalibrelik tüfekle çıktı.
Doss se me acercó con una escopeta calibre 12.
- Doss neden çocuklarımı önce kaçırıp bir saat sonra... çocuklar değildi.
¿ Por qué Doss se llevaría a mis hijos para liberarlos después? No estaba detrás de ellos, sólo quería usarlos como carnada.
Affedersiniz bayım.
¡ Señor! Buscamos a Dixon Doss.
Dixon Doss'ı arıyoruz.
Buscamos a Dixon Doss.
Dixon Doss'ı arıyoruz. Buralarda mı?
Estamos buscando a Dixon Doss.
- Hadi bakalım, herkes dışarı. - Dixon Doss burada mı?
Estamos buscando a Dixon Doss.
- Dixon Doss'ı gören yok mu?
¿ Hay alguien mas detrás?
Dixon Doss?
¿ Señor?
- Bayan Doss bir inceleme... yapılmasını istiyor.
La señorita Doss quiere internarlo.
Ama bay Doss beni kabul etmiyor.
Su señoría, siento informarle esto tan tarde,... pero he sido despedido por el Sr. Doss.
çok ciddi aşamada bir şizofreni.
Juzgando su comportamiento, diría que el Sr. Doss sufre de una aguda esquizofrenia.
- Sorunuz var mı bay Doss?
¿ Alguna pregunta, Sr. Doss?
- Bay Randle, mahkemeye... Bay Doss'la ilişkinizi anlatın.
Sr. Randle, ¿ cuál es su relación con el Sr. Doss?
- Bay Randle'ın Bay Doss'ın...
Que conste que señaló a la hija del Sr. Doss, Mallory.
Evliliğiniz süresince, Bay Doss'l tanışma imkanı buldunuz.
Sí.
- Bay Randle, bize bay Doss'ın...
Sr. Randle, ¿ por qué el Sr. Doss lo atacó con un leño?
- Doss'ı öldürdüm.
Asesiné a Doss.
- Daha fazla şeye ihtiyacım var.
Todo lo que podía ver, era probablemente el testamento de Doss...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]