English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ D ] / Dream

Dream translate Spanish

355 parallel translation
Dream, little one, dream
Sueña, pequeño, sueña
Dream, my little one, dream
Sueña, mi pequeño, sueña
Fear is only a dream
El temor es sólo un sueño
So dream, little one
Así que sueña, pequeño
Dream
Sueña
# # Every shiny dream that fades and dies
No, señor Cada sueño brillante Que se disuelve y muere
"... to dream about.
"... to dream about. I know her. "
Dream of a long-legged sailor
Has soñado con un marino de piernas largas
Zihnini bir rüyaya hazırlamalısın
Got your mind set on a dream
Son defa N.York'tayken eşimle ben şeyi gördük... "Hayal gemisi!"
Cuando estuvimos en Nueva York vimos "Dream Boat".
She hada dream about the King ofSweden
~ She had a dream about the King of Sweden
"Cyclone City", "Dream Angel", "Hell-bent for Texas" "Love on a Pogo Stick", "Moth and Rust", "Earthrise" "Crème de la Crème", "Tall Man from Tennessee" "Chicken at the Wheel", "Sea Dog" "Invasion of the Pickle People" "Odyssey of Pain", "The Pagan Plunder" ve onun en son, en büyük fantezi sinema filmi "Gece Rüzgarı".
Ciudad Ciclón, Angel de Ensueño, Decidido a ir a Texas Amor a los Saltos, Polilla y Moho, Elevación Terrestre Crème de la Crème, El Alto de Tennessee Gallina al Volante, Lobo de Mar La Invasión de la Gente en Salmuera Odisea del Dolor, El Botín Pagano y su última y más espectacular obra cinematográfica Viento Nocturno.
# Dream by night, wish by day # Gece rüya gör, gündüz iste
# Sueña por la noche, Desea por el día #
Pipe Dream'in tamamını mı?
¿ La música completa de Pipe Dream?
Şimdi, ne çalalım, "Mississipi Dream"?
¿ Que quieren oír? ¿ Dream Mississipi?
Pekâlâ dostlar en sevilen şarkılarımızdan biri :
Muy bien, amigos... ésta es una de nuestras favoritas : "A Golden Dream".
Trusty Dream'i biliyor musun?
¿ Conoces a Trusty Dream?
Cause she's a physical dream
Porque ella es un sueño.
Cause it's your chance to dream
Pues es tu oportunidad de soñar. ¡ Vamos!
Cause she's a physical dream merhaba ben Garry Word.
Porque ella es un sueño. Hola, soy Gary Woods.
# Yardım edebilirim Yeniden hayal kurmana # # Yaşamak isteyeceğin Bir dünyada #
I can help you dream again,... ♪... in a world you want to know.
"Dream of the Closet"
"Sueño del Closet"
Ben hala onun bana geri döneceğini yıllar boyu birlikte olacağımızı hayal ediyorum
And still I dream he'll come to me That we will live the years together
# Bir rüya buldum # Shelly?
"I found a dream" Encontré un sueño
# Bir rüya ki #
"A dream that I" Un sueño que
- Dream Café'ye götür.
- Hazlo en el "Dream Café".
- Dream Café'ye hosgeldiniz.
- Bienvenido al "Dream Café".
Dream Café'ye hosgeldiniz.
Bienvenida al "Dream Café".
En tatlı rüyalarımız
The sweetest dream
Baek-ji...
I'm not a part of that dream of yours...
# # Kalbimde bir düş olmadan # #
# # Without A Dream In My Heart # #
# # Dünyayı oyuncakla dolu hayal ederler # #
# # Dream Of Worlds Full Of Toys # #
Ve şimdi de paralı oyunun topu. Portland Trail Blazer'ın bir numarası ve Amerika'nın Olimpik Rüya Takımı'nın gurur verici üyesi Clyde the Glide Drexler.
Y ahora, para presentar el Baloncesto-O-Cash A un guardia de partida para los Trail Blazers de Portland Y orgulloso miembro del Dream Team Olímpico de Estados Unidos Clyde "The Glide" Drexler.
Programın adı da Jean'i Düşlerken!
Ya llega Wolverine en... ¡ I Dream of Jean! Un aplauso.
"Şuraya bir şarkı alalım." "Bunu buraya alalım," Dream sequence "olayını şuraya alabiliriz."
Aqui podemos tener una canción... aqui ponemos otra cosa, alli una secuencia de sueños.
- Joe'nin Hayaline, 8 numara.
- ¿ Por qué caballo apostaste? - Joe's Dream, el número ocho.
Amerikan Rüyası Turu'nun bana telefonunu verir misiniz?
Déme el número de Dream America Tours.
Pony'nin müzik grubunu mu diyorsun? "Dream Girls", "Midnight Hore" turnesinde ön grup.
Su banda, Dream Girls, ha teloneado a los Midnight Hore.
# Still loving you # lt's all a dream
# Still loving you # lt's all a dream
Rüya Takımı.
El Dream Team.
Rüya takımı ha?
- Dream Team? - Sí.
She's the dream, the truth the fable.
¿ Es un sueño, es real o es un cuento?
Georgia, Ally, Nelle, rüya takımı...
-... "Dream Team".
I Dream of Jeannie'de Albay Nelson'ın kızı şişeden kurtardığında olduğu gibi.
Como en I Dream of Jeannie, cuando Nelson la rescata de una botella.
# He's got the look that I dream about #
# Tiene la apariencia con la que soñé #
Tangerine Dream.
"Tangerine Dreams".
Teşekkürler Grant-a-Dream vakfı.
Gobraun toma el pase y retrocede para pasar.
Gönderen : Dream Child
De : "Dream Child"
"Going to dream about her, I know I am."
"Going to dream about her, I know I am."
Keyfine bak.
Got your mind set on a dream
Grant-a-Dream vakfı?
Sígueme la corriente. Sólo debemos decir una mentira piadosa. Sígueme la corriente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]