Dwyer translate Spanish
296 parallel translation
D Birliği Öğrenci Yüzbaşısı Alex Dwyer liderliğinde! Sağa... bak!
El capitán Alex Dwyer lidera el escuadrón D.
Saçmalıkların için hiç havamda değilim, Dwyer.
- No estoy de humor para tus boludeces.
Peki sen ne düşünüyorsun, Dwyer?
- Ya son dos. ¯ Tú qué opinas, Dwyer?
Bence annen sana bebekliğinde hiç oyuncak vermemiş. Dwyer'a da, bu yüzden kızkardeşininkilerle oynamak zorunda kalmış.
Que tu madre no te compró ningún juguete cuando eras un mocoso.
Evet? Yüzbaşı Dwyer, efendim, Bunker Hill Akademi'den.
El capitán Dwyer, de la academia de Bunker Hill.
Dwyer neyi kontrol ediyor, kapağı mı?
¯ Por qué ha abierto Dwyer el capó?
- Dwyer, acele et.
- Dwyer, date prisa, maldición.
Hadi, gidelim. Bir sorun mu var? - Dwyer.
Vamos. ¯ Tienen algún problema?
Dwyer, o birkaç yaşam turu yapmasaydı sen hala elden ele atılıyor olurdun.
Esos paletos seguirían pegándote si no hubiera abierto fuego.
Sizi şimdi, ayaklanma yerindeki Alex Dwyer'a götürüyoruz.
Conectamos con Alex Dwyer en el lugar del levantamiento.
Sen götün tekisin, Dwyer.
- Eres un capullo, Dwyer.
Artık bu işte Dwyer Kardeşler de var.
Los Dwyer somos alguién ahora.
- Siz Dixie Dwyer misiniz?
¿ Es usted Dixie Dwyer?
- İşte, bu çocuk harika.
Playback Dixie Dwyer.
Dixie Dwyer. Harika bir isim. Sahte bir isim.
- Parece un gángster. ¿ Cómo se llama?
Öncelikle...
Dixie Dwyer.
- Merhaba. - Memnun oldum.
- Hasta luego, Dwyer.
Dixie Dwyer!
Dixie Dwyer!
Dwyer, sen artık ölüsün!
Dwyer, ieres hombre muerto!
Şerif O'Dwyer benim. Sen kimsin?
- Soy el Jefe de policía O'Dwyer, ¿ y usted?
Dwyer'in kuzeyinde.
Al norte de Dwyer.
- Evet. Marty Dwyer.
Marty Dwyer.
- Evet. Bay Dwyer'ı arıyorum.
Estoy buscando al Sr. Dwyer.
William O'Dwyer'ın yolundan git.
O haz como O`Dwyer.
- Peder Bill O'Dwyer.
- ¿ Quién hará la disco?
Diskustası!
- El Padre Billy O'Dwyer.
Julie Dwyer. - YMCA havuzu.
- Julie Dwyer. murió en - - ¡ La pileta YMCA!
Bay Dwyer, prosedüre başlamaya hazırız.
Señor Dwyer, estamos listos para empezar.
Söz konusu gece, bu canavar Dr. Jeffrey O'Dwyer'in evine girdi ve kafasına bu çekiçle defalarca vurdu.
En la noche en cuestión, este monstruo entró a la casa del Dr. Jeffrey O'Dwyer y lo golpeó repetidas veces en la cabeza con este martillo.
Buna da bir bakın, içinde cinayet planı olan bir ajanda...
Un reloj con sus iniciales, una agenda con el crimer programado. 8 : 15 - Matar al Dr. O'Dwyer
"Dr. Jeffrey O'Dwyer'in öldürülme saati" yazan bir de not.
Un haiku llamado "Hora de matar al Dr. Jeffrey O'Dwyer."
"Dr. O'Dwyer. Yeni çekicimle, kafanı parçalama zamanı."
"Dr. O'Dwyer, hora de tener tu cabeza abollada, con mi nuevo martillo."
Dr. Jeffrey O'Dwyer'i öldürmekten birinci derecede...
encontramos a Terrance en el mencionado crimen de asesinar al Dr. Jeffrey O'Dwyer...
Dedektif Dwyer, Dedektif Barnes. Bu Dr. Lyons.
Detective Dwyer Barnes, ésta es la doctora Lyons.
Ben Dedektif Barnes.
Yo soy el detective Barnes y él es el detective Dwyer.
Biz Dedektif Barnes ve Dwyer.
Soy el detective Barnes. Él es el detective Dwyer.
Biz Dedektif Barnes ve Dwyer...
Él es el detective Barnes. Yo soy el detective Dwyer. Sí.
Ve Buffalo'da eşi ve iki çocuğuyla yaşayan Eddie Dwyer, buna inanabiliyor musun? Bu sinirbozucu
Y Eddie Dwyer vive en Buffalo con mujer y dos hijos. ¿ Puedes creerlo?
- Bn. Dwyer.
- Señora Dwyer.
Dwyer, burada gerçek bir acil durum olmaya başlıyor.
Dwyer, las cosas empiezan a ponerse feas.
- Dwyer, kamyona dön.
- Vuelve al camión.
Kasabalılar Dwyer'la beni zor yerde yakaladılar.
- Se nos caló y nos buscaron la boca.
Dwyer hakkında ne düşünüyorsun? - Etkileyici biri değil.
¿ Qué te parece ese Dwyer?
Dixie Dwyer.
- Madden tiene un buen olfato.
Mükemmel. Şimdi geliyor.
Dixie Dwyer.
Şerefine Owney!
A su lado, recién llegado de Hollywood, Dixie Dwyer.
Onunla beraber, Hollywood'da ilk filmini bitirmiş olan Dixie Dwyer!
Levanta, venga.
- Görüşürüz Dwyer. İyi eğlenceler.
Disfrute del espectáculo.
Şerif O'Dwyer.
- Jefe de policía O'Dwyer.
- O'Dwyer Gardens'da.
- O'Dwyer Gardens.
Ne iş yapıyorsunuz Dav Dwver?
- Señor Dwyer, ¿ a qué se dedica? - Vendo zapatos.