English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ E ] / Easter

Easter translate Spanish

164 parallel translation
William Easter.
- William Easter.
Bay William Easter?
William Easter.
Biz ne yapacağımızı biliyoruz, Easter.
Déjalo en nuestras manos.
Bay Holmes'la bizzat ilgilenmek bana büyük bir zevk verecek.
Será un placer ocuparme del señor Holmes personalmente. Easter, la chica es suya.
Kendini Easter tavşanı sansa bile umrumda değil.
Pues no me importa.
- Biliyorum, Majesteleri. Easter yakında burada olacak.
No falta mucho para Pascua.
Geçen hafta, Susan 12 kişiyle Easter'dan çıktı geldi.
La semana pasada, Susan vino con 1 2 personas de Easter City.
Sende Paskalya Şapkası var.
Tiene Easter Bonnet.
Paskalya Şapkası'nı severim.
Me encanta Easter Bonnet.
Paskalya Şapkası'nı söylemeyi fena halde istiyordum.
Yo quería cantar Easter Bonnet, de verdad quería hacerlo.
Paskalya Şapkası'nı hala söyleyebilirsin.
Bueno, puedes cantar Easter Bonnet.
Kuzeydoğu esintisi olduğunda eski şöminede kaldığımız anı hatırlıyor musun?
Recuerde que cuando Nor'easter que soplaba a través de, y tuvimos que permanecer en el interior por esa vieja chimenea grande?
Bana verdiğin kitaba bayıIdım, "The Easter Parade".
Me encantó el libro que me prestaste...
Voa!
TAXI MARÍTIMO DE EASTER BAY
Ama Laura Palmer'ı Easter Park'ındaki terasta görmüş.
- No lo vio. Dice que vio a Laura Palmer en la glorieta de Easter Park.
- Easter Park'taki türden.
- Como el de Easter Park.
Easter Park etrafını çevreleyin.
Establece un perímetro alrededor de Easter Park.
Ve Jimmy Hoffa ve Easter Bunny ( tavşan ) arasından koşarken... neden onları da makaraya almıyorsun?
Y cuando encuentres a Jimmy Hoffa y al Conejo de Pascua ¿ porqué no les pides que te ayuden?
Belki O ve Easter Bunny... Jamaika'ya lanet bir gemi yolculuğu yaparlar... ve siz de o berbat kurabiyelerinizi yersiniz. Kim bilirdi ki?
Quizás él y el Conejo de Pascuas... se vayan en un puto crucero a Jamaica... y ustedes podrán comerse sus pésimas galletas.
Noel Baba'ya ya da Easter Bunny'ye * ne dersin?
¿ Qué tal Papá Noel o el Conejito de Pascuas?
Susan geçen gün yeni bir yemek tarifi verdi.
Susan me dijo que hacen la fiesta en el Easter Road.
Easter'dan sonra yeni okuluna başladığında, her şey daha iyi olacak.
Estaré mejor después de Pascuas cuando empieces tu nueva escuela.
Easter Balosu'na kadar sosyeteye tanıtılmamış olacaklar.
Ellas no saldrán, ya saben, hasta después del baile de Pascua.
Easter'den sonra, Molly ve ben uygun davranabileceğiz, ama önce değil.
Después de Pascua, Molly y yo nos comportaremos correctamente, pero no antes.
Easter yardım balosuna katılmayı umuyoruz.
Esperamos poder acudir al baile de beneficiencia en Pascua.
- Evet. Easter'a kadar burada olur.
- Sí, estará aquí por Pascua.
Evet. Üçlü Alexander Brendi Paskalya Adası Güneşi ile beraber.
Quisiera un Triple Brandy Alexander y para bajarlo un Easter Island Sunset.
Hippidi hoppidi Doğulular yolda
Hippity-hoppity Easter's on its way
Tavşan patikasından aşağı sekerken hippidi hoppidi Doğulular geliyor.
Hoppin'down the bunny trail Hippity-hoppity Easter's on its way
Bay Rinaldi taksi şoförü, baba. Karısı da Easter Seals'da çalışıyor.
Bueno el Sr. Rinaldi conduce un Taxi y su esposa trabaja haciendo sellos para Semana Santa.
Her neyse, ben Easter düşünüyordum, çünkü lanet pastel renklere bayılıyorum.
Y he pensado en Semana Santa por los colores pastel.
Beni tatile Easter'ın dışına götürdü. Ve tiyatroya.
Me lie v ó de v acaciones durante Pas cua.
MARTiN LUTHER KiNG, YA DA EASTER BUNNY DE DEGiLiM.
Martin Luther King o el Easter bunny.
Heykel gibisin, ben ise kısayım.
Me siento como Alan Ladd en "Easter Island".
Bay Nicholas Easter'e veda et.
Despídete del Sr. Nicholas Easter.
- Nicholas Easter.
- Nicholas Easter.
Nick Easter.
Soy Nick Easter.
Nick Easter'in işi eğlendirmek.
Nicholas Easter, es un artista.
Şimdi sıra sınıfın soytarısı Bay Easter'e geldi.
Que alguien añada "payaso de clase" al amplio currículum del Sr. Easter.
- Bay Easter.
- Sr. Easter.
- Günaydın, Bay Easter.
- Buenos días.
Bay Easter, programınıza mı engel oluyoruz?
Es la 2ª vez que mira el reloj. ¿ Le estamos retrasando?
Sizin durumunuzu mu?
¿ Su situación, Sr. Easter?
- Bay Easter'i jüriye kaydet.
- El Sr. Easter es jurado.
Fernandez, Hullic, Easter senin.
Suyos son Fernández, Stella Hullic, Nicholas Easter.
- Nicholas Easter efendim.
- Easter. Nicholas Easter, señor.
- Nick Easter. 9 No. lu jüri.
- Nick Easter, jurado 9.
Neden jüri odasında değilsiniz?
Sí. ¿ Y qué hace fuera de la sala del jurado, Sr. Easter?
- Bay Easter gidip yemeğinizi bitirin.
- Sr. Easter le aconsejo que vaya a terminar de comer.
O Easter'di.
Eran las Pascuas.
Hayalperest. Sende...
Tiene Easter...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]