Edelweiss translate Spanish
39 parallel translation
İsviçre'de edelvays toplarken fotoğraflarını çekiyordunuz.
Les hacían fotos cogiendo edelweiss en Suiza.
Çok yazık! Kaçıyorlar! - Bak, bir Edelweiss çiçeği!
Eso quiere decir que...
Edelweiss koparacak!
- ¿ Qué está haciendo?
Çok güçlü, tam bir sarışın. Kulağına dağ çiçeği takardı. Ve dizleri çok güzeldi.
Muy fuerte, muy rubio, con una edelweiss detrás de las orejas y tenía unas rodillas de lo más atractivas.
Kulağında gamze, dizinde de çiçek varmış.
Hoyuelos en las orejas y edelweiss en las rodillas.
Aslanpençesi
Edelweiss
- Aslanpençesi
- Edelweiss
Horoz ve Boğa ekipi büyük, uyuz bir hayvanla katılıyor ama biz Chauncy Avalon Renaissance'la katılıyoruz Doğrudan efsanevi Zurich von Edelweiss kanından geliyor.
Los gallos y Toros presentarán una bestia mestiza... y nosotros a Chauncey AvaIon Renaissance... descendiente directo del legendario Zurich von EdeIweiss.
"Edelweiss çocuk korosu" na girmek için daha ne kadar çalışmam gerekiyor?
¿ Cuanto más tendré que practicar para ser parte de los chicos y chicas del coro de Edelweiss?
Güzel kalçalarımı alıp Schenectady'ye sürüklemek kızılcık sosundan yemek ve aileme "Kanada'da yaşayan kız arkadaşımdan" bahsetmek zorundayım.
Si me voy antes de "Edelweiss", estoy en mi casa en cama a medianoche. Marc, encontré esto debajo de mi tumbona.
Edelweiss'tan önce gidersem, gece yarısından önce evde ve yatakta olurum.
Si salgo antes que los Edelweiss, puedo estar en mi cama a las 12.
burda napıyorsunuz, Bay Edelweiss?
¿ Qué hace por aquí, Sr. Edelweiss?
Bu beni ilgilendirmez, Bay Edelweiss.
No estoy interesada, Sr. Edelweiss.
Benden uzaklaş, Mr Edelweiss.
Aléjese, Sr. Edelweiss.
bay Edelweiss Macunu yiyor.
El Sr. Edelweiss se está comiendo la masilla.
Fakat bay Edelweiss.
Pero Sr. Edelweiss...
Dağlardan gelen çiçek kokulu iksirden içiyor.
Él bebe el licor de la montaña perfumado con edelweiss.
5 Edelweiss Drive'a acil olarak sağlık ekibi ve destek gönderin.
Necesitamos médicos y refuerzos inmediatamente, en Edelweiss Drive # 5.
Hep bir Von Trapp olup uyumlu kıyafetler içinde Edelweiss şarkısını söylemek istedim.
Bendito sea mi hogar por siempre Siempre quise ser una Von Trapp... cantar'Edelweiss', usar ropa que combine.
Avusturya'ya hizmet etmek.
Edelweiss... Ser el orgullo de Austria.
Yani "Edelweiss" söylenirken ben tek mi oturacağim?
¿ Entonces yo estaría sentado solo durante "Edelweiss"?
- Edelweiss.
- Oye Edelweiss.
Yarın sana edalvaysların yetiştiği yerleri göstereceğim.
Mañana te mostraré donde crece el edelweiss.
- Tünaydın Doktor Edelweiss. Tribeca, Geils.
Buenas tardes, Dr. Edelweiss.
Ama "Edelweiss" hakkında bir şey biliyor musun?
¿ sabes algo de "Edelweiss"?
Tamam, Edelweiss bir tür kod adı.
"Edelweiss" para ser una especie de nombre en código.
- Edelweiss'ı bulmamız gerek.
Tenemos que encontrar Edelweiss.
Burası Queens ve burası Edelweiss.
Esto es Queens y esto... es Edelweiss.
- Edelweiss'ta olanlar bir faciaydı.
Lo que pasó en Edelweiss fue un desastre.
Bu Edelweiss.
Es una "Edelweiss".
Nasıl olduysa bir şeyler ters gitti.
- Edelweiss... De algún modo está todo mal.
- Baron'un planını öğrendim.
* Edelweiss * Ya sé cuál es el plan del barón.