Elka translate Spanish
504 parallel translation
- Elka!
- Elka!
Elka gelemiyormuş.
Elka no puede salir.
Elka'nın ve benim yani.
De Elka y mío.
- Elka, bekle.
- Elka, espera.
Elka, bak!
Elka, mira!
Elka gelsin öyle gideriz.
Cuando baje Elka te llevamos.
Elka sabahtan beri seni arıyor.
Elka te estuvo buscando desde la mañana.
Elka'ya yetişmek için acele et.
Apurate y ve con Elka.
Elka, babam döndü!
Elka, Papi volvió!
Elka ne dedi?
Que dijo Elka?
- Elka nasıl?
- Como está Elka?
- Elka!
- ¡ Elka!
- Elka!
Ok ¡ Allá voy!
Bu Elka Ostrovsky.
Ella es Elka Ostrovsky.
Elka, Neiman Marcus'a en yakın yer neresi?
Elka ¿ Dónde está el Neiman Marcus mas cercano?
Elka, sorun nedir?
Elka ¿ Qué ocurre?
Oh, Elka.
Oh, Elka
Merhaba, ben Elka Ostrovsky.
Hola, Ella es Elka Ostrovsky
Sal, benim, Elka.
Sal, soy Elka
Elka, var mısın?
Elka, ¿ te apuntas?
Pekâlâ, Elka, ilk sen çek.
Muy bien, Elka, tú primero.
- Elka.
- Elka.
Elka'ya harika birini ayarladım.
Yo le he conseguido a Elka una cita genial
Bu espri sana ait değil Elka.
Ese chiste no es tuyo, Elka.
Elka, seninki geldi.
Elka, tu cita está aqui.
Sen de Elka olmalısın.
Y tú debes ser Elka.
Elka, şimdi sırası değil.
Elka, ahora no.
Peki, Elka, ne zaman bu işi resmileştiriyorsunuz?
Así que, Elka, ¿ cuándo lo harás oficial?
Dinle, Elka, seni kaybetmek istemiyorum.
Escucha, Elka, no quiero perderte.
Elka evde mi?
¿ Uh, está Elka aquí?
Elka evde mi?
¿ Está Elka aquí?
Elka...
Oh, Elka...
Dövüşmenin, Elka'nın başını döndürmeye bir faydası olmaz.
Pelearos no va hacer que Elka se decida.
Elka için kavga ediyorlar.
Están peleando por Elka.
Geçen gün, saygısızca birden oturumu kapatmandan sonra Elka bana bir video mesajı gönderdi.
Elka me ha video-contestado después de que tú me colgases tan rudamente el otro día
- Elka beni burada bıraktı.
- Elka me ha dejado aquí.
Elka, burada ne işin var?
Elka, ¿ qué estás haciendo aquí?
Elka, niye- -
Elka, ¿ por qué harías...
Elka, yaşlılar balosunu bize hiç anlatmadın.
Hey, Elka, no nos has dicho cuál es el tema de tu baile de mayores.
Selam, Elka.
Hey Elka.
Selam, Elka. Giysin bu mu?
Hola, Elka, ¿ es ese tu vestido?
Şu an farkında olmayabilirsin Elka ama bir dahiyle baş başayız.
Ahora puede que no te des cuenta de esto, Elka, pero estamos en la presencia de una genio.
Elka'nın baloya hazırlanmasına yardım ediyor.
Ayudando a Elka para que esté lista para el baile.
Elka, gotik mi takılıyorsun artık?
Oh, Elka, ¿ te has vuelto gótica?
Elka!
¡ Elka!
- Lütfen, Elka.
- Por favor, Elka,
Elka bizi içeri almıyor!
¡ Elka no nos deja entrar!
Elka, zulan bizi hiç ilgilendirmiyor. Sadece içeri girelim!
Elka, no nos importa tu alijo, ¡ sólo déjanos entrar!
Elka, Cleveland'ta hiç kasırga olmadığını söyledi.
Elka dice que los tornados nunca han pegado en Cleveland.
Elka ne demişti :
Ahora, recuerda lo que Elka dijo.
Elka, ünlüler de sıradan insanlardır.
Elka, las estrellas son como cualquier otra persona.