Erlynne translate Spanish
31 parallel translation
Üzgünüm Bayan Erlynne. Ama hesabınız kapandı.
Lo siento, señorita Erlynne, pero esa cuenta fue cerrada.
Bizi bırakacağınızı duyduğuma üzüldüm Bayan Erlynne.
Lamento saber que nos deja, señorita Erlynne.
Ben New York'tanım, Bayan Erlynne.
Soy de Nueva York. Señorita Erlynne.
- Erlynne
- Erlynne.
Bayan Erlynne'in kendi yeri var.
Piense en Alessandra. La señorita Erlynne tiene asientos propios.
Bayan Erlynne sizi yukarda bekliyor.
La señorita Erlynne lo verá arriba.
Bayan Erlynne'inin hiç prensibi yok.
Y otra cosa, su señorita Erlynne carece de todo principio.
Bayan Erlynne'le tanışıyorsun, değil mi?
Ha conocido a la señorita Erlynne, ¿ verdad?
Bu Erlynne biraz fazla cömert.
La señorita Erlynne es una notable libertina. Eso es injuriante.
Tuppy ve Bayan Erlynne.
Tuppy y la Sra. Erlynne.
Sanırım hiç aşık olmadınız Bayan Erlynne
No creo que se haya enamorado nunca, Sra. Erlynne.
Bayan Erlynne gibi kadınlar... erkekleri baştan çıkarırlar
La Sra. Erlynne es de esas mujeres que atraen a los hombres como una abeja a la lámpara.
Bayan Erlynne hakkında.
Sobre la Sra. Erlynne...
Ama Bayan Erlynne'in etkileyici olduğunu söylemeliyim. Ciddi değilsin, değil mi?
Le concedo que la Sra. Erlynne es fascinante, irresistible, pero no habla en serio, ¿ o sí?
Bu taraftan Bayan Erlynne
Por aquí, Sra. Erlynne.
Bayan Erlynne...
Sra. Erlynne.
Bugün Bayan Erlynne hakkında bir rüya gördüm.
Hoy soñé con la Sra. Erlynne.
Erlynne ve Windemere'e baksanıza. Anne-kız gibi görünüyorlar.
Sra. Windemere y Sra. Erlynne se ven como madre e hija, ¿ verdad?
Bayan Erlynne'i seviyorsan, onunla olmalısın.
Si amas a la Sra. Erlynne, deberías estar con ella.
Ben ve Erlynne arasında... hiç bir şey yok.
No hay nada entre Stella Erlynne y yo.
İyi kadından anladığım tam olarak Bay Erlynne değil.
Buena mujer no es exactamente el adjetivo para la Sra. Erlynne.
Bayan Erlynne ne rahasızlık verir ne de sıkar.
La Sra. Erlynne no es ni una molestia ni un aburrimiento.
Bayan Erlynne'le nişanı sona erdi.
Su compromiso con la Sra. Erlynne se terminó.
Dün gece John'un yatında... Bayan Erlynne onun yatak odasında bekliyordu
Anoche en el yate de John, la Sra. Erlynne esperaba en su cuarto.
Bayan Erlynne yelpazeni getirmeye gelmiş.
La Sra. Erlynne vino a devolver tu abanico.
Bayan Erlynne
Sra. Erlynne.
Bayan Erlynne, demişti ki... gözlerini en iyiyi ummadan kaparsan, hiç bir şeyin kalmaz.
La Sra. Erlynne dijo que no podemos cerrar los ojos a todo lo que no es perfecto sino podríamos caer en un gran abismo.
Hangi hesap Bayan Erlynne?
¿ Qué Bordeaux, señorita Erlynne?
Erlynne. ah evet, doğru.
Erlynne, cierto. Vino por algún dinero.
Tuppy.
Tuppy, trajo a la Sra. Erlynne.