Fabiënne translate Spanish
50 parallel translation
Fabiënne.
Fabià " nne...
Pete ve Fabiënne olmasa burada daha fazla kalmazdım.
Sin Pete y Fabià " nne Ya no estaría aquí.
Bak, Fabienne eğer seni arabada bıraktılarsa, bunu mutlaka plan dahilinde yapmışlardır.
Mira, Fabienne, cuando te dijeron que esperases, ya sabían...
Hayır, Fabienne.
No, Fabienne.
Fabienne?
Fabienne...
Fabienne?
¿ Fabienne?
Fabienne'in ifadesini de bir şekilde ağzından aldım.
Y conseguí el testimonio de Fabienne.
Fabienne'le beraber seni buraya akşam yemeğine getireceğiz.
Vuelvo a buscarte esta noche y cenamos con Fabienne.
Fabienne? Bu gece gelemeyeceğim.
Fabienne... no iré esta noche.
- Fabienne Tabard olmadıklarındandır.
Si todas las clientes hicieran como usted... Si todas las clientes hicieran como yo, es que todas se llamarían...
Fabienne, bizimle içki gel.
Fabienne, ven a tomar algo con nosotros.
Fabienne, sonra görüşürüz.
Hasta luego, Fabienne.
Fabienne!
Fabienne...
Hayır, Fabienne. Sen suç olur.
No, Fabienne, eso te convertiría en cómplice.
Fabienne, Salonu bir lamba yak.
Fabienne, enciende otra lámpara.
- Fabienne. - Vin.
¡ Voy!
- Fabienne, sana yardımcı olabilirim?
- ¿ Puedo ayudarte'?
- Fabienne Haydi!
- Date prisa, Fabienne.
, Burada Fabienne bekle. Ben arabayı temizlemek için bir şey bakacağız.
Espera, traeré algo para limpiar el coche.
- Günaydın. - Günaydın Fabienne.
- Buenos días.
- Geç mi kaldım?
- Hola, Fabienne. - ¿ Llego tarde?
Seni arıyorlar Fabienne.
Para Vd., Fabienne.
- Diğer odadan devam etsene.
- Fabienne, hable desde el despacho.
- Fabienne, saat 3'e kadar dönerim.
- Fabienne, volveré a las 3. - Bien.
- İyi akşamlar Fabienne. Sağ ol.
- Adiós, Fabienne.
Fabienne, SOGICOP'un ifadesinde 1970'in özetini 1971'e eklemeyi unutma.
Fabienne, el extracto de SOGICOP. No olvide añadir al dossier los sumarios de los años 70 y 71.
Fabienne'le beraber olmaya karar vermiş olsak birlikteliğimizi çok sınırlı şekilde yaşayabiliriz.
Y si Fabienne y yo jugamos un poco, es dentro de una estrechez extrema.
Fabienne, çayımız var mı?
- Fabienne, ¿ queda té?
Montpellier'ye taşındığımda ilk kadınlarımdan biri Fabienne olmuştu.
Cuando me mudé a Montpellier, una de mis primeras amantes fue Fabienne.
Fabienne'le hemen her konuda iyi geçiniyorduk.
Fabienne y yo estábamos de acuerdo en casi todo.
Fabienne haklıydı.
Fabienne tenía razón.
Fabienne gittikten sonra kendimi yeniden yalnız buldum.
Tras marcharse Fabienne, volví a encontrarme solo.
Evet, anladım. Hayır, Fabienne ile ben sabahtan ayrılacağız.
Yo y Fabienne nos vamos por la mañana.
Fabienne... Benimle olmanı istiyorum.
Fabienne, quiero que estés conmigo.
Benim adım Fabienne. Kes şunu.
"Me llamo Fabienne".
Kes şunu. Benim adım Fabienne.
Ya basta. ¡ Cállate, pendejo!
Ben nereden bileyim Fabienne?
- No sé.
Fabienne o siktiğimin saati babamındı.
Era el condenado reloj de mi padre.
Küçük sevimli Fabienne...
Quiero a mi querida hermana!
Komşunuzum. Fabienne Delvigne.
Soy su vecina, Fabienne Delvigne.
Evet al işte, Bayan Fabienne.
¡ Ahá! ¡ La señora Fabienne!
Hani şu Fabienne'in anlattıklarını...
¿ Sabes lo que me dijo Fabienne?
34 yaşında olduğu halde şimdiden kendi kendine konuşan televizyon yapımcısı Fabienne'dir.
La que sólo tiene 34 años, y Quien ya se habla a sí misma Ella es Fabienne, la productora de TV
- Adım Fabienne. - Ross'a hoş geldin.
No, pero mi nombre es Fabienne, Bienvenido a Ross
- Ama paket çekimi önemli. - Birazdan Fabienne, merak etme.
Pero es importante, el paquete Después de Fabienne, después
Fabienne Fauque'nin manevi oğluydu ve adı...
- Hijo adoptivo de Fabienne Fauque...
Fabienne Vonier ve Karl "Baumi" Baumgartner'in dingin anılarına...
A la memoria de Fabienne Vonier y Karl "Baumi" Baumgartner
-... siyah çoraplarımı, beyaz atlet, barut rengi frak gömleğimi, Fabienne mavi kravatımı.
- calcetines negros, camiseta interior blanca, la camisa de vestir gris pizarra, la corbata azul de Fabienne.