Fabrice translate Spanish
30 parallel translation
Fabrice'i duydun mu?
¿ Supiste de Fabrice?
- Fabrice!
- ¡ Fabrice!
Fabrice burayı satabileceğini söyledi. Doğru mu?
Fabrice dijo que podría vender este lugar. ¿ Es verdad?
Fabrice seninle değil mi?
¿ No estaba Fabrice contigo?
Fabrice ile sevişiyor musun?
¿ Aún te acuestas con Fabrice?
Kardeşim Fabrice'i hatırladın mı?
¿ Te acuerdas de mi hermano Fabrice?
Tanıştırayım.Fabrice Canoli
Les presento... Fabrice Canoli.
Jean-Pierre Guerrini, Fabrice Guerrini'nin babası mı oluyor?
- ¿ Hum? ¿ Jean-Pierre Guerrini, es el padre de Fabrice?
Fabrice'le iyi arkadaştınız, değil mi?
¿ Eras muy amigo con Fabrice?
Adım Fabrice.
Mi nombre es Fabrice.
Fabrice Burgaud, soruşturma yargıcıyım.
Fabrice Burgaud, juez de instrucción.
Bu Fabrice Van Listeich, Paris'teki yönetici onu işe almış.
¿ Paul? Este es Fabrice Van Listeich, viene del departamento administrativo de París.
Fabrice, yeni analistimiz, kurum içi sınavından başarıyla geçti.
Fabrice, nuestro nuevo analista, sacó el primer puesto en los exámenes internos.
Fabrice Scamarroni?
¿ Fabrice Scamaroni?
- Amerika sana yaramamış. - Olabilir, Fabrice.
- De verdad que no has mejorado en nada en america
Sadece şaka yapıyordum, Fabrice, üzgünüm, tamam mı?
Yo basta Fabrice no iba en serio, ya le he pedido disculpas
İyi günler Fabrice. Hepsi hazır.
Hola, Fabrice Tengo todo preparado
Fabrice nerede?
¿ Donde se ha metido Fabrice?
Fabrice.
Fabrice Fabrice
- Evet, haberi Fabrice yazmış.
- Fabrice escribió el artículo
Fabrice, - bugün aramızda yok -, Jean-Christophe ve Jonas... aranızda kura çekmeniz gerekecek.
Porque entre Fabrice que no esta aqui hoy, Jean Christophe Y Jonas, tendreis que echarlo a suerte
Istres'e atandım. Fabrice benim yerime alabilir. Bana darılmayın.
Paso el testigo a Fabrice espero que no te importe
Etrafında deliler var. Dikkatli ol.
Fabrice, hay mucho loco suelto, ten cuidado
Fabrice Dédé, Hélène, Isabelle... Hatta Krimo bile..
Fabrice, Dede, Helene, Isabelle Incluso ha venido krimo
Benim adım Fabrice!
Mi nombre es Fabrice!
Jean Fabbri Hosteli.
Hogar Jean Fabrice.
Ama sana bir şey soracağım Fabrice.
Pero dime una cosa, Fabrice.
Güle güle Fabrice!
¡ Adiós, Fabrice!
Hoşçakal, Fabrice.
- Adiós, Fabrice.
Fabrice'i.
A Fabrice.