Fache translate Spanish
15 parallel translation
Polis Şefim, Yüzbaşı Fache, uzmanlığınızı ve de cesetteki işaretleri dikkate alınca bize yardım edebileceğinizi düşündü.
Mi jefe de policía, el capitán Fache, esperaba dados sus conocimientos y las marcas en el cuerpo que nos pudiera ayudar.
Yüzbaşı Fache sizi bekliyor.
El capitán Fache lo está esperando.
Ben Yüzbaşı Bezu Fache.
Yo soy el capitán Bezu Fache.
Yüzbaşı Fache, doğal olarak bunun nedenini ben bilemem.
Capitán Fache, obviamente no puedo decirle por qué.
Direktiflerime harfiyen uymalısınız ve hepsinden daha önce Yüzbaşı Fache'ye hiçbir şey belli etmemelisiniz.
Debe seguir mis instrucciones al pie de la letra y no revelar nada al capitán Fache.
Fache'nin siz gelmeden önce sildiği dördüncü satır hakkında ne düşünüyorsunuz?
¿ Qué opina de la cuarta línea de texto que Fache borró antes de que llegara?
Sizi buraya zorla itiraf ettirmek için getirdi, Profesör Langdon.
Fache lo trajo para hacerlo confesar, profesor Langdon.
Fache, diğer şüpheliler üzerinde durmuyor bile.
Fache ni siquiera está buscando otros sospechosos.
Fache'ye "Boğa" deriz.
Llamamos a Fache "El Toro".
Fache buradan yürüyüp gitmeme asla izin vermeyecekti öyle mi?
Fache no iba a dejar que me fuera de aquí, ¿ verdad?
Fache beklememizi söyledi.
Fache dijo que esperara.
Fache'nin aklında ne var?
¿ Qué está pensando?
Fache, Opus Dei'den.
Fache es del Opus Dei.
Beni buradan çıkar, Fache.
Sácame de aquí, Fache.
Bana yardım et, Fache.
Ayúdame, Fache.