English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ F ] / Falling

Falling translate Spanish

88 parallel translation
Cecil Falling Leaf, kürsüye gelin!
¡ Cecil Falling Leaf, suba al estrado!
"... falling all around my shoulders.
"... falling all around my shoulders.
Hoşçakal.
Chao. FALLING NOISE Ouch!
Ama sana aşık olmamı engelleyemiyorum
But I can't help Falling in love With you
şimdi bak you're not doing him any good falling apart. Are you?
Oye, mira no vas a serle de ayuda si te desmoronas. ¿ No?
Falling Star otelinde kalıyorum.
Me hospedo en el motel "Falling Star".
Falling Star Motel, oda 134.
cuarto 134.
Dawson's Creek 4x02 "Falling Down"
Me volví loco, pero no me importa. No te he preguntado qué te trajo hasta aquí.
Başta The Falling Man var.
En primer lugar del fin de semana, "Hombre Caído".
Falling Man, ilk üç günde 33,2 milyon dolar gibi çarpıcı bir rakamla rekabeti ortadan kaldırdı.
"Hombre Caído" acabó con la competencia... y recaudó 33,2 millones en sus tres primeros días.
The Falling Man ayakta alkışlanacak bir filme benziyor.
Parece que el "Hombre Caído" tiene motivos para levantarse y celebrar.
- Belli oluyor ki Edgar Falling de buna dahil.
incluyendo La Caída de Edgar.
İlk buluşmamızda onu bisikletime aldım, gidonların üstüne bindirdim ve ona "Raindrops Keep Falling on My Head" i söyledim.
La primera vez, salimos en mi bici. La subí en el manillar y le cante... Raindrops Keep Falling on My Head.
# See the men of action falling back ( Eylem adamlarının nnasıl geri çekildiğini bir görsen ) #
# # Miren a los hombre de acción replegándose # #
Kayan yıldızı yakala.
Go and catch a falling star ( Ve y atrapa una estrella fugaz )
Who could stare at us without falling love?
¡ Quien podría vernos y no enamorarse?
İyi Seyirler...
Falling in Love - S01E01
Pheobe'yle Aşk çekimleri on dakika evvel geldi.
Tus asistentes están viendo "Falling for Phoebe"
Pheobe'yle Aşk için neden hala yapım raporları geliyor?
¿ Por qué me han llegado estos informes de producción de "Falling for Phoebe"?
O sırt çantasını bana ver, ahbap.
* Whoa, TV screens falling... * Guau, las pantallas de televisión cayendo Dame esa mochila, tío. Mira lo que tenemos aquí.
Falling Skies, 5. Sezon 4. Bölüm "Pope Sıyırıyor"
Font color = # 00FF00 * Falling Skies 5x04 * font color = # 00FFFF Papa Breaks Malo Fecha de emisión original en 19 de julio 2015
Ve şarkı söylemeye başladı Falling in Love Again'almanca, ve benim için plağın başlangıcıydı.
Y él empezó a cantar "Falling in Love Again" en alemán, y eso para mí marcó el comienzo del disco.
* Ve gördüm Julie'nin düştüğünü *
And I saw Julie falling Y vi a Julie cayendo
* Ama yıkılıyorum şimdi *
Now I'm only falling apart Pero ahora sólo estoy cayendo aparte
* Bir zamanlar âşık oluyordum *
Once upon a time, I was falling in love Hace mucho tiempo me estaba enamorando
* Ama şimdi yıkılıyorum *
Now I'm only falling apart Pero ahora sólo estoy cayendo aparte
Kitty and The Falling Stars. Ben burada olacağım.
Aquí estaré, entonces...
Sonun Başlangıcı filminden bir sahne değil mi bu?
¿ No es esa la trama de "Falling Down"?
* * Etrafınızı saran bu tiplerden * *
# Take care Beware of falling swingers
Falling Skies'ta daha önce...
Previamente en Falling Skies...
Falling Skies'da daha önce...
Anteriormente en Falling Skies...
Buna para tuzagi diyoruz, falling down, size bir iyilik yapiyorum.
Digamos que es un montón de dinero. Le estoy haciendo un favor.
¶ Parçalanamanı önleyebilirim
¶ I can stop you falling apart
Body of Proof 2x11 Düştüm yollarına.
El Cuerpo del Delito 2x11 "Falling for You"
Önceki bölümlerde Falling Skies'ta.
Anteriormente en Falling Skies...
Önceki bölümlerde Falling Skies'da...
Anteriormente en Falling Skies...
Falling Skies 2. Sezon 8.
Falling Skies.
Falling Skies 2. Sezon 10. Bölüm "Daha İyi Bir Birleşme"
Falling Skies 2x10 A More Perfect Union
Önceki bölümlerde Falling Skies'da.
Anteriormente en Falling Skies...
Bölüm "Mükemmeliyetin Mükâfatı" Çeviri : mermaid52 Fransergio Özgün Kasap
Falling Skies 2x09 The price of greatness
Falling Skies 2. Sezon 6. Bölüm "Eve Dönüş"
♪ ♪ Falling Skies 2x06 regreso a casa Fecha de emisión original de 15 de julio 2012
Falling Skies 2. Sezon 5. Bölüm "Aşk ve Cesaretin Diğer Eylemleri"
Falling Skies 2x05 Amor y otros actos de coraje
Önceki bölümlerde Falling Skies'ta.
Anteriormente, en Falling Skies...
İsyancı liderle iletişim içindeydi. Falling Skies 2.
Ha estado en contacto con el líder de los rebeldes.
Kalbin fırladığı otel ile adamın atladığı yer arasında bir bağlantı var mı?
O sea, ¿ hay alguna conexión entre "Heartbreak Hotel" y " Free Falling'"?
HOLD ON. THEY'RE NOT FALLING...
Espera, no son para mí.
Falling Skies 3. Sezon 1.
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta :
Bölüm "İnce Buzun Üstünde"
Falling Skies • S03E01E02 "On Thin Ice • Collateral Damage"
Sezon 7. Bölüm "Gel ve Al Onları" Çeviri :
Falling Skies 2x07 Molon Labe Estás perdiendo el tiempo.
Falling Skies 3. Sezon 2.
Falling Skies 3x02 Collateral Damage
â ™ ª Jigsaw's falling into place â ™ ª â ™ ª There is nothing to explain â ™ ª â ™ ª You eye each other as you pass â ™ ª â ™ ª She looks back you look back â ™ ª
CIUDAD DE NUEVA YORK

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]