Fallout translate Spanish
19 parallel translation
televizyondaki Fallout Boy'da oynayan adam mı?
¿ El tipo que hizo a Chico Fision en TV?
Laramie sigarası bana kötülerle savaşmamda büyük güç veriyor bende Laramies içebilecek kadar büyük olmayı isterdim üzgünüm Fallout, 16 yaşına gelmeden olmaz.
Los cigarrillos Laramie me dan los nervios firmes que necesito para luchar. Desearía ser mayor para poder fumar Laramies. Lo siento, Chico Fision, no hasta que tengas 16. ¡ Cuidado!
Smallville - s06b06 - Fallout "Radyoaktif"
Smallville 6x06 Caída
Fallout Boy da orada olacak.
Fall Out Boy también estará ahí.
Fallout Boy'a bayılırım.
¡ Me encanta Fall Out Boy!
Sana söylüyorum Cerie, harika olacak T.I., Fallout Boy, Seksi boks.
Te digo, Cerie, será tremendo. T.I., Fall Out Boy, boxeo en bikinis.
Ve Fallout Boy da gelecekmiş.
- Sí. Y Fall Out Boy también estará allí.
Rick sabahtan beridir konferans salonunda Jim'in ölümünden geriye kalanlarla uğraşıyor.
rick estuvo en la sala de conferencia toda la mañana, haciendo un trato con fallout por la muerte de jim.
Yeni Fallout Boy'u daha duymadın mı?
¿ Escuchaste la nueva canción de Fall Out Boy? Es genial.
Her ne kadar Kaptan Radyasyon'un pelerini olsa da uçma yeteneği yoktur.
Aunque el capitán de Fallout lleva una capa, en realidad no es capaz de volar.
Max, Kaptan Radyasyon kim?
Max... ¿ Qién es el Capitán Fallout?
Kaptan Radyasyon'un gizli kimliği neymiş bakalım?
Entonces, eh, ¿ cuál es la identidad secreta del Capitán Fallout?
'Fallout'ile aynı gün çıkmak ve daha iyi inceleme sonuçları almak tuhaf.
Es raro estar lanzando al mismo tiempo que Fallout y obtener reseñas que son casi mejores.
Fallout Boys hâlâ havalı mı?
Alguien de moda. ¿ Fallout Boy sigue estando de moda?
Bir keresinde bir filmde Fallout Boy *'u oynamak için seçilmiştim.
Una vez actué del Niño Fisión en una película.
Yüzbaşının kısaltılmışı.
Es el nombre del teniente del videojuego Fallout.
bu yüzden sorularınız lütfen can sıkıcı olmasın şimdi, Fallout Boy Buddy Hodges'a büyük bir hoşgeldin diyelim
¡ Ahora, que tal una gran bienvenida para Buddy "Chico Fision" Hodges!
Radyoaktif serpinti mi?
huella Fallout?
♪ Vatanımı sonsuza kadar kutsa ♪
2x10 - Fallout.