English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ F ] / Feel

Feel translate Spanish

307 parallel translation
# Sen hissedince saklamak ne mümkün
# Impossible deal to conceal when you feel
But ev'ry now and then l feel so insecure l know that l just need you like l've never done before
Pero ahora que me siento tan inseguro. Se que te necesito como nunca antes.
Please remember how l feel about you l could never really live without you
Por favor recuerda lo que siento por ti. Realmente nunca podría vivir sin ti.
Kendimi harika hissediyorum.
I feel... marvellous...
# Bilmek istiyor
♪ Wanting to feel ♪
Başaramadığım zaman, çok kötü hissediyorum.
When I fail, I feel so bad
"Sometimes I feel like a motherless child..."
"Sometimes I feel like a motherless child..."
"Sometimes I feel like I'm almost gone..."
"Sometimes I feel like I'm almost gone..."
[The Who - Summertime blues] "See me,"
THE WHO See Me Feel Me
"How do I feel at the end of the day?"
"How do I feel at the end of the day?"
"Could we ever feel much finer..."
"Could we ever feel much finer..."
"Could we ever feel much finer?"
"Could we ever feel much finer?"
[Country Joe McDonald]
COUNTRY JOE THE FISH I-Feel-Like-I'm-Fixing-To-Die-Rag
Bayanlar ve baylar!
COUNTRY JOE THE FISH I-Feel-Like-I'm-Fixing-To-Die-Rag
Kodamanlar yoluma taş koymaya çalışıyorlar.
Making me feel like a clown
Ben, kadeh kaldırmak istiyorum ♪ How does it feel - NasıI Hissettiriyor ♪
Propongo un brindis.
Beni gördüğünüz zaman, siz, ne hissediyorsunuz -
Cuando me ven... ¿ ustedes sienten... do you feel...
* İstiyorum söylemek nasıl hissettiğimi *
# And I'd like to tell you how I feel
Teşekkür ederim. * Biliyorum sevdiğini beni * * Kendimi iyi hissettiğimde *
# I know you love me when I feel good
* İyi hissettiriyor bana kendimi *
# Kind of makes me feel better
* Hayatımın mahvolduğunu hissettiğimde *
# When I feel my life perishing
* Hayatımın kaybolduğunu hissettiğimde *
# When I feel my life vanishin'
I wouldn't have called you away, Admiral, but I feel it's imperative... that we all be briefed on this.
No quería molestarlo Almirante pero es de la mayor importancia que discutamos juntos la situación.
Yaptığım nasıl hissettiriyor? What does it feel like I'm doing?
¿ Qué te parece que estoy haciendo?
Yap, bil, hisset.
~ Do it, know it, feel it
But do whatyou feel, andkeep both feet on the wheel.
Pueden hacer lo que quieran, y mantengan ambos pies en los pedales.
Sometimes lfeel lfeela little sadinside
~ Sometimes I feel ~ I feel a little sad inside
Do you remember coppin'a feel?
Recuerdas el franeleo?
They say, "Did you cop a feel?"
Ellos dijeron "Franeleaste?"
Hissettiklerimizi özgürce ifade edebileceğimiz bir yere gidelim.
Vamos somepIace donde podemos feel libre de expresar lo que estamos presentimiento.
Bu kadar az övgüyle lanetlenirim.
Yo feel condenado por un débil elogio.
Ben, "Volare" ya da "You make me Feel So Young" ile açılırım.
Empezaré con "Volare" o con "You Make Me Feel So Young".
I mean, for the first time since we landed back in the world... I feel like a man.
Por primera vez, desde que volvimos de la guerra... me siento como un hombre.
You'll start to feel his motion When he takes you on down.
Sentirás su movimiento cuando te lleve hacia abajo.
Ooh, when I'm with you, I feel a little Heaven
Cuando estoy contigo siento que estoy en el cielo.
Cause I feel so free...
Me siento muysalvaje yliberado.
Hissediyorum...
Yo feel -
* asparagus, asparagus * * put us on your table * * asparagus, asparagus * * we'll make you feel more able *
Se sirven en la mesa. Espárragos, espárragos. Resaltan tu belleza.
yerine "we'll make you feel more able."
Por "Resaltan tu belleza"
* asparagus, asparagus * * put it on your table * * asparagus, asparagus * * will make you feel more able *
Espárragos, espárragos. Se sirven en la mesa. Espárragos, espárragos.
* asparagus, asparagus * * put us on your table * * asparagus, asparagus * * we'll make you feel more able *
Espárragos, espárragos. Se sirven en la mesa. Espárragos, espárragos.
* asparagus, asparagus * * put us on your table * * asparagus, asparagus * * we'll make you feel aunt mabel * aoo onunla çalışamam.
Espárragos, espárragos. Se sirven en la mesa. Espárragos, espárragos.
Dokun bak sen hissetmiyor musun?
Can you feel it?
# Sadece yalnızlar # anlar benim bu geceki halimden
Only the lonely Know the way I feel tonight
# Aşkı
I can feel
Harika hissediyorum.
I feel... marvellous...
"Nobody cares the way I feel now."
"Nobody cares the way I feel now."
"Love you, baby, I feel so good tonight."
"See my baby, see my baby around."
"Going home, see my baby."
"Love you, baby, I feel so good tonight."
[Country Joe McDonald - I-feel-like-I'm-fixin'to-Die Rag]
JEFFERSON AIRPLANE Uncle Sam's Blues
Aphysical attraction Feel it every time we kiss Tuhaf aile.
Que familia extraña

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]