English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ F ] / Feelings

Feelings translate Spanish

48 parallel translation
Signify your feelings with every caress.
Signify your feelings with every caress.
Eğlenceli bir geceden anladığım şey kağıt orkideler ve plastik Tiki lambaları içinde diz çöküp "Feelings" şarkısını söylemek değil.
Cantar "Feelings" con orquídeas de papel hasta las rodillas y farolillos de plástico no es exactamente mi idea de una noche divertida.
Ve bu arada "Feelings" den söz etmişken, önceki gece kulüpte ilk dizeyi iki kez söyledin.
Hablando de "Feelings", deberías repasar la letra. La otra noche cantaste la primera estrofa dos veces.
Yani, bir insan hayatı boyunca "Feelings" i dinlemek zorunda mı?
¿ Quién necesita volver a oír "Feelings"
"Feelings" maydanoz değil.
"Feelings" no es perejil.
Frank, senin için "Feelings" bir fileto olabilir.
Para ti "Feelings" podría ser un "filete mignon".
Bak, "Feelings" bu düşüncene rağmen her zaman programın en parlak anlarından biri oldu ve dinleyiciyi daima mutlu etti. O şarkıyı söylemek gibi bir yükümlülüğümüz oldu.
A pesar de lo que pienses tú, "Feelings" es uno de los mejores momentos del show, por lo tanto tenemos la obligación de interpretarla.
- "Feelings" i söylemedin mi?
¿ Os saltásteis "Feelings"?
Feelings-Milan.
"Feelings", Milán.
Normalde biz "Feelings" i söyleyene kadar böyle yapmazlardı.
No suelen hacer esto hasta que cantamos "Sentimientos".
"Feelings" şarkısını mı söyledin?
¿ Cantabas "Sentimientos"?
Hayır, ille de bilmek istiyorsan Feelings şarkısını söylemedim.
No. Para tu información no cantaba "Sentimientos"?
Şimdi Feelings'i çalmanızı istiyorum.
Ahora, quiero que toquen "Feelings".
Feelings mi?
¿ "Feelings"?
# Sana olan hislerimi... # #... karşıIıksız bırakma #
# Oh, that I'm not a-wasting # # My feelings on you #
It's my guess that you still have feelings for Jack, and now that we're together again and we're going to have a baby...
Supongo que aún sientes algo por Jack, y ahora que estamos juntos otra vez y que vamos a tener un bebé...
- Feelings - Morris Albert söylüyor'
- Feelings - por Morris Albert'
- Feelings - Morris Albert söylüyor.
- Feelings - por Morris Albert
I really hurt your feelings, didn't I?
Realmente herí tus sentimientos, ¿ no?
Feelings Akşam sekizde.
Feelings, a las 8 en punto.
Marigny'deki Feelings!
¿ Feelings en Marigny?
Erkeksi Duygular'da ilk provamız.
La primera jam con los Man Feelings
Ayrıca, isminiz de sorunlu. Erkeksi Duygular.
Y también el nombre, Man Feelings
Danny Dyer's Chocolate Homunculu grubu öldü ama Erkeksi Duygular geri döndü.
El Humúnculo de Chocolate de Danny Dyer ha muerto pero Man Feelings han vuelto
Erkeksi Duygular'ın yeniden doğuşuna şahit oluyorsunuz.
Sois los testigos del resurgir de Man Feelings
* * Duygularıma engel olamıyorum aklımı kaçıracağım * *
# I can't help my feelings I'll go out of my mind
- Feelings mi?
¿ Son "Sentimientos"?
# Hislerimin sana ulaşmasını istiyorum # hatta yağmurlu günler de #
I want to deliver these feelings to you or even on rainy days
# Senin kalbine ulaşabildim mi acaba? #
Will these feelings reach you?
# Tüm duygularımı bu şarkıya koydum ben #
I'm going to put my feelings into this song
412 ) } Çelimsiz duygularım benzer lokuma hafif ve yumuşacık 381 ) } r
412 ) } My wishy washy feelings are light fluffy like marshmallows 381 ) } r
Son dakika e-mail'i için özür dilerim ama, herkes tatil ödevi olan Autumn Feelings hakkında ne düşünüyor?
Disculpas por el correo electrónico de última hora, pero ¿ qué les ha parecido la lectura de vacaciones, "Autumn Feelings"?
Autumn Feelings'in dünyası.
El mundo de "Autumn Feelings".
İçimde sakladığım bu duygular ortaya çıkıyorlar
These feelings I had buried are crying out.
İçimdeki bu duygular her geçen gün beni kahrediyor
My endless feelings are lost tomedonai omoi wa in these ordinary days.
Şuna baksana No hard feelings, eh?
Mira eso. Sin resentimiento, ¿ eh?
Because their brains would sooner embrace magic than deal with feelings of fear and abandonment and guilt.
Debido a que sus cerebros se tarde abrazar la magia que lidiar con sentimientos de miedo y el abandono y la culpa.
And you've wanted to be there for months now, but out of respect for my feelings,
Y has querido estar allí desde hace meses, pero por respeto a mis sentimientos,
- "Feelings" ile ilgili şikayetimiz nedir?
¿ Qué pasa con "Feelings"?
Perls, Reich tarafından eğitilmişti. Toplu yüzleşme benzeri bir teknik geliştirmişti.
Perls habia sido entrenado por Reich y habia desarrollado una forma de grupos de encuentro in which he pushed individuals to publicly express the feelings inside them en los cuales presionaba a los individuos a expresar publicamente sus sentimientos internos 240 00 : 16 : 25,151 - - 00 : 16 : 28,874 pero que la sociedad decia que eran peligrosos y deberian ser reprimidos
Ve sözlerimi geri almam için bastırıyorlar
These feelings I had buried are crying out. I'll hold on to these steadfast vows.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]