English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ F ] / Felicia

Felicia translate Spanish

820 parallel translation
Rahibe Anna, Rahibe Felicia, bu, Bay Caldwell.
Hermanas Anna y Felicia, el Sr. Caldwell.
Felicia Green.
FeIicia Green.
Teşekkürler, Felicia.
Gracias, felicia.
Bak, Felicia, ikimiz de aynı teknedeyiz.
- Estamos en Ia misma situación.
Yani, günlerini sona erdireceğin en güzel kişi olmayabilirim, fakat bak, Felicia...
Sé que no soy el mejor. Pero escucha, felicia...
Felicia- -
Felicia...
- Felicia?
- Felicia.
Düşman bir casusluk örgütü üyelerinden Felicia Vabar kuryelerden birinin yolunu keserek kuryenin taşıdığı parçayı çaldı.
Felicia Vabar, espía enemiga, ha interceptado y robado una de las capas a un mensajero.
Felicia Vabar'ın peşinde olduğu ikinci parça burada muhafaza ediliyor.
La segunda capa, tras la que va Felicia Vabar está justo aquí.
Felicia yanındakilerle tam 10 : 30'da gelecek.
- Exacto. Felicia llegará con su gente a las 10 : 30.
Parçanın kasa dairesi dışına çıkarılış şekli Felicia Vabar'ın gözükara planının aynısı.
La capa que este ha lanzado fuera de la cámara es la misma que Felicia Vabar ansía desesperadamente.
Felicia?
¿ Felicia?
Felicia, orada mısın?
Felicia, ¿ está ahí?
Felicia.
Felicia.
Gerçek adı Felicia, ama biz hep Bunny diye çağırırız.
Su verdadero nombre es Felicia, pero siempre le hemos llamado Bunny.
Bunny değil, Felicia.
Nada de Bunny sino Felicia.
İngiliz şiirinin en iyi isimlerinden sayıldığını bilmiyorsun.
¿ No sabe usted que Felicia Heymans es una reconocida poetisa en Inglaterra?
Garip gelebilir ama hala Bayan Heymans'ı tercih ederim.
No gracias, Sara, aunque le parezca extraño prefiero a Felicia Heymans
Dinle Felicia.
Mira, Felicia.
Felicia, döndüğümde seni bu yatakta istiyorum.
Quiero tu trasero aquí cuando vuelva.
Harika. Jill, Felicia.
Genial Ella es Felicia.
Felicia'ya merhaba de.
Saluda a Felicia.
Dennis, Felicia çok güzel görünmüyor mu?
Felicia luce genial, ¿ verdad?
Felicia, iyi bir kuaför olduğunu söyledi.
Felicia dice que es muy bueno.
Felicia hayatının çok zor bir döneminde.
Felicia está en una etapa difícil de su vida.
Felicia dükkanınla çok ilgileniyor.
A Felicia le interesa tu salón.
Ya Felicia?
¿ Y Felicia?
Jackie, Felicia'ya merhaba de.
Jackie, saluda a Felicia.
Merhaba Felicia.
Hola, Felicia.
Jackie, Felicia.
Jackie, Felicia.
Felicia alışveriş yapar, saçını yaptırır.
Felicia va de compras, se peina.
Lester, Felicia'yı terk etti.
Lester dejó a Felicia.
Felicia'nın annesi, Kevin'in karısı değil.
Ni la madre de Felicia, ni la mujer de Kevin.
Selam, Felicia.
Hola, Felicia.
Felicia henüz dışarı atmadı.
Felicia aún no me ha echado.
Felicia ve Melody bensiz daha mutlular.
Felicia y Melody están mejor sin mí.
Oh, Felicia, tatlım, bebeğim.
Felicia, preciosa mía, mi pequeña...
Felicia, bırak onu.
Felicia, déjale salir.
IKasabamızın en seçkin adamı... yani kadını ya da insanı, Felicia Alden için büyük bir alkış lütfen.
Un aplauso para nuestro mäs destacado concejal, o concejala, o lo que sea. Para Felicia Alden.
Clyde ve Felicia mı geldi?
¿ Son Clyde y Felicia?
Felicia, sorun nedir?
Felicia, ¿ qué te pasa?
Haydi eve gidelim, Felicia.
Vämonos a casa, Felicia.
Tanrı aşkına Felicia, keser misin?
Por el amor de Dios, ¿ quieres callarte?
Felicia yüzünden, değil mi?
Ha sido Felicia, ¿ no?
Clyde, Felicia`nın garip hayaller gördüğünü söylüyor.
Clyde dice que Felicia tiene visiones.
Zavallı Felicia.
iPobre Felicia!
Zavallı Felicia mı? Bütün öğrencilerimin anneleriyle konuşmuş.
Ha hablado con las madres de mis alumnos.
Felicia, sakin ol.
Felicia, cälmate.
Birisi öldü, Daryl. Felicia öldü!
Una persona ha muerto, Daryl.
- Hoşçakal Felicia.
Adiós.
Belli ki Bayan Felicia Heymans'ın
¡ Es usted una ignorante!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]