English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ F ] / Fellini

Fellini translate Spanish

139 parallel translation
İkincisi Frederico Fellini'nin "Mucize" sine dayanmaktadır.
LA SEGUNDA, EN "EL MILAGRO", DE FEDERICO FELLINI
Onunla hemen konuşacağım. Bayan Fellini'yi karşılamak üzere bir buçuk saat sonra çıkmalıyız.
La Srta. Fellini llega a la estación dentro de media hora.
Bayan Allison, Bayan, Fellini.
Srta. Allison, la signorina Fellini.
Maria. Bayan Fellini'nin bavullarını Bayan Allisorun odasına götürün. Şimdi!
Lleva el equipaje de la Srta. Fellini a la habitación de ia Srta. Allison.
Lisa Fellini isimli bir kız var.
Hay una mujer, Lisa Fellini.
- Bayan Fellini, nerede?
- Srta. Felini, ¿ dónde...?
Evet, kusura bakmayın, biz Lungotevere Fellini 149 numarada kalıyoruz.
Sí, perdón, estamos en 149 Lungote vere Fellini.
Bunu Fellini filmlerinde bulamazsın, Banner'in filmlerinde bulursun.
¿ Dónde verás eso? No lo ves en una película de Fellini. Lo ves en una película de Banner.
Bay Fellini, eğitmenlik yaşamımda başıma neler geldiğini bilmek ister misiniz?
Señor Fellini, así que quiere conocer... el historial de heridas sufridas en mi carrera como domador.
Onlar ortadan kaybolmadı, sadece insanlar nasıl güleceklerini bilemiyorlardı artık.
No, señor Fellini, los clowns no han desaparecido. Es la gente la que ya no sabe reír.
Yapacak bir şey yok.
Querido señor Fellini.
Mr.Fellini, filminizin mesajı nedir?
Señor Fellini, ¿ cuál es el mensaje que quiere dar con este reportaje televisivo?
Bay Fellini... Bir defasında ortağımla oynuyordum... Ona Frou-Frou denirdi...
Sabe, Señor Fellini, una vez hacía un número con un compañero mío que se llamaba Fru-Fru.
Kalk yoksa bir daha asla kalkamayacaksın! Fellini burada bir ev olduğunu nereden biliyor ki?
¡ Si no te levantas ahora, nunca volverás a levantarte!
Olmaz, Fellini her şeyi ele geçirdi.
No, Fellini lo ha conquistado todo.
Geçen hafta Fellini'nin filmini izledik.
El martes vimos la de Fellini.
Zaten Fellini bir sanatçıdan çok usta bir teknisyendir.
Me pareció siempre que no era más que un director que domina la técnica.
Bilirsin Fellini öyledir zaten.
Es uno de los directores que más se complace.
Yaşlı Fellini geldi.
El viejo Fellini se acercó con su barca.
İşte buradasın Fellini.
Ahí estás, Fellini.
Masadan uzaklaş Fellini.
¡ Bájate de la mesa, Fellini!
O benim kedim, ve ismi Jake Fellini değil.
¡ Y ése es mi gato! ¡ Se llama Jake, no Fellini!
Fellini ya da Antionioni ya da diğer hemşerisi Roman Polanski
Le gusta ocultarse actuando de Fellini y de Antonioni Y de su paisano Roman Polanski.
Fellini ya da Antionioni ya da diğer hemşerisi Roman Polanski
De Fellini y de Antonioni, y de su paisano Roman Polanski
Fellini'nin bir filminde oynayabilirlerdi.
Como el reparto de una película de Fellini.
Gel bakalım Fellini.
Ven, Fellini.
Ve bu sebepten hepimiz çatıda birbirimize sokulup sarılacağız Fellini'nin bir filminin sahnesinde olduğu gibi.
Por eso estamos todos apiñados en el tejado... - ¿ De qué está hablando?
FeIIini'yi şefkati için seviyorum, insanlara sevgisi için, onun, şöyle diyelim, basitliği ve yakın tonlaması için.
Me gusta Fellini por su bondad, por su amor a la gente Por su, digamos, simplicidad. e íntima enfasis.
Bikiniler vardı ve ekmekler sosisle doluydu. Fellini bunları unutamadı.
Había bikinis y moños Había salchichas que ni Fellini olvidaría
Sevdikleri : Fellini filmleri ve Chaucer okuyan kıllı göğüslü erkekler.
Le gustan los filmes de Fellini y los hombres de pelo en pecho.
Şimdi, Woody'nin filmi Bergman'ın filmi gibi görünmez ya da Fellini'nin filmi...
El filme de Woody no lucirá como el filme de Bergman... ni como el de Fellini...
Belirtmeliyim ki, bu çevreyi, hoteli, hatta bu odayı bekliyordum ama Fellini böyle güzel bir kadını eşfomanlar içinde en mahrem... cinsel fantezilerimi uyandırmak için doktor rolünde oynatmasını isterdim.
Esperaba... El barrio, el hotel, incluso esta habitación... Sólo Fellini escogería a una mujer tan bella... como la doctora a la que le revelaré mi intimidad sexual.
- Fellini, bir şey söyle.
- Fellini, di algo.
Bir delikten bakıp, bir tuşa basmak büyük yetenek istiyor ve hepsi kendini Frederico Fellini * sanıyor.
Mirar por un hoyo, apretar un botón, requiere mucha técnica. Y todos se creen que son Federico Fellini.
Uçan Fellini'ler!
¡ a los Fellinis voladores!
- Fellini değil mi? - Kim?
- ¿ Nada al estilo Fellini?
Özellikle de Fellini olmayacak.
- ¿ Quién? Desde ya, nada de Fellini.
Bu filmi ben yönettim. - Spielberg, Corsazi, Seleni, Burdenen, McPhee!
Spielberg, Scorsese, Fellini, Bergman, McPhee...
Herneyse, cuma akşamı, Sanat evi sinemasında.. "Geçmişte Fellini" var.
En fin, hay una retrospectiva de Fellini... en el cine de arte este viernes.
Hayır, "91 / 2" değil "81 / 2".
No "Nueve y medio" sino "Ocho y medio" por Fellini.
Fellini retrospektifi varmış.
Una retrospectiva de Fellini.
"Bak gördün mü? Buradaki hiç kimse Fellini filminden fırlamış değil." gibi bir mesaj veririz.
"Ves, no todos aquí salieron de un filme de Fellini."
Tüm bu şatafat uçurdu beni. Bir FeIIini fiImi gibiydi.
Con tanta pompa todo parecia un filme de Fellini.
Sanırım o da Fellini gibi kaostan beslenen sinema dahilerinden.
¿ Será uno de esos genios del cine que se crece en el caos...
Biz dünyaya Michelangelo'yu, Fellini'yi, Pizza'yı verdik.
Le hemos dado al mundo a MichelÁngelo, Fellini, la pizza.
Adım Fellini.
- Fellini, me llamo Fellini.
Fellini.
Fellini.
- Fennili!
Fellini...
Tommy Fellini'nin yok.
- Nada de mierda para Tommy.
Fritz Lang, Sergio Leone, Scorsese, Corbucci, Romero Fulci, Peckinpah, Rollin, Torneur Craven, Carpenter, Jack Hill Fleischer, Herzog, Morrissey, Ed Wood Waters, Suzuki, Stanley Kubrick, Fellini Alfred Hitchcock, Siegel, David Lynch Jodorowsky, Lustig, Melchior Orson Welles, Honda, David Lynch, John Woo, Jacky Chan Russ Meyer, Abel Ferrara, Joe D'Amato Fisher, Hooper, H.G. Lewis...
Fritz Lang, Sergio Leone, Scorsese, Corbucci, Romero, -... Fulci, Peckinpah, Rollin, Torneur, -... Craven, Carpenter, Jack Hill, -...
Fellini?
- ¿ Fellini?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]