English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ F ] / Figlia

Figlia translate Spanish

45 parallel translation
- Sakinleş bebeğim. Ağlama.
- Ya está bien, figlia mia.
Mike Figlia'ya.
Mike Figlia.
Mike Figlia da, " Elbette, ödeyeceğim...
Mike Figlia contestó, "Claro que te pagaré".
Bence Mike Figlia hiç ödeme yapmadı.
Yo creo que Mike Figlia no me pagó.
Bay Figlia'ya telefon ettim. Ödediğini söyledi.
Llamé al Sr. Figlia a San Francisco, y dijo que me había pagado.
- Avukat Figlia ile görüştü.
- El abogado habló con Figlia.
- Mike Figlia için mi çalışıyorlardı?
- ¿ Trabajan para Mike Figlia?
O kamyonu alıp San Francisco'ya gideceğim ve paranı Mike Figlia'dan... - söke söke alacağım. - Bir yararı yok Nico.
Cogeré el camión, me iré a Frisco y le sacaré el dinero a Mike Figlia de donde lo tenga.
Figlia'yı görmek istiyorum, anne.
Quiero ver a Figlia, mamá.
Belki Figlia paramı ödemiştir.
Puede que Figlia me pagara.
- Sence Mike Figlia da ilgilenir mi?
- ¿ Crees que Mike Figlia estaría interesado?
- Mike Figlia'yı nerede bulabilirim?
- ¿ Dónde puedo encontrar a Mike Figlia?
- Mike Figlia mı?
- ¿ Mike Figlia?
- Mike Figlia'nın bir adi olduğunu söylüyor.
- Dice que Mike Figlia apesta.
- Söylemek güç Bay Figlia.
- Es difícil decirlo, Sr. Figlia.
- İhtiyarları itip kakmaya alışmışsın Figlia.
Figlia, estás acostumbrado a presionar a los viejos.
Çekici çağırmamı istiyor musunuz Bay Figlia?
¿ Quiere que llame al garaje, Sr. Figlia?
Senin elmalarınsa, Figlia onları çalıyor.
Si son tus manzanas, Figlia te las ha robado.
- Ne kadar da utangaçsın, Figlia.
- Eres muy tímido, Figlia.
Yüzün kızarmaya başladı Bay Figlia.
Se está poniendo rojo, Sr. Figlia.
Mike Figlia'nın saygı duyduğu biri varsa o da kendinden uyanık biridir.
Si hay algo que Mike Figlia sabe apreciar, es una broma.
Köhne barlara takılıyor, bütün gece ayakta duruyor, Figlia adında bir herif tanıyorsun —
Frecuentas garitos, pasas las noches en vela, conoces a un tipo llamado Figlia...
Figlia.
Figlia.
Hayır, beni kandıramazsın Figlia.
Bah, a mí no me engaña, Figlia.
Figlia mallarımı çalabilsin diye beni evine aldın.
Me apartaste de la calle para que Figlia pudiera robarme.
Figlia için bunu daha önce yaptılar.
Lo han hecho otras veces para Figlia.
Figlia!
¡ Figlia!
Hey, Figlia!
¡ Eh, Figlia!
Biz de Figlia'ya sattık.
También le vendimos a Figlia.
- Figlia ile Pete onun yükünü almaya gitti. - Ed geldi mi?
- Figlia y Pete han ido a recoger su carga. - ¿ Ya ha llegado?
- Ne demek Figlia yükünü almaya gitti?
¿ Qué quieres decir con que Figlia iba a recoger la carga?
Figlia, Pete o elmaları yoldan toplaması için kasa başına yarım dolar veriyor.
Figlia le paga a Pete 50 centavos por cada caja que recoja.
Bu Figlia nasıl bir adam?
Qué gran tipo, Figlia.
Figlia'ya bana ne ödediğini sor.
Pregúntale a Figlia cuánto me pagó.
Figlia gibi seni kandıracak birileri hep olur.
Siempre hay alguien como Figlia que te engaña.
Figlia gibi heriflerle uğraşmak bizim işimiz.
Cuidarse de tipos como Figlia es cosa nuestra.
Baba-kız Verver'lerin gerçekten iyi bi dostu sen ve ben hariç.
Un'ottima amiche per i Verver, padre e figlia! non per noi
"Sal Figlia."
" "sal FigIia" ".
"Bella Figlia dell'Amore"
# VERDI : Bella Figlia dell'Amore
Bella Figlia dell'Amore
# VERDI : Bella Figlia dell'Amore
# Figlia mia non è
♪ No es mi hija ♪ No es mi hija
Bak Bay Figlia.
Mire, Sr. Figlia.
- Figlia.
- Figlia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]