Fiona translate Spanish
2,463 parallel translation
Fiona Gallagher ve Alice Monroe cinayetlerindeki araştırmalar yeterli miydi sizin açınızdan?
¿ Fueron las investigaciones individuales de los asesinatos... de Fiona Gallagher y Alice Monroe adecuadas, en su opinión?
Cinayet kurbanları Fiona Gallagher, Alison Monroe ve Sarah Kay, 30'lu yaşlarında birer iş kadınlarıydı. Kendi evlerinde boğularak öldürüldüler.
Las tres víctimas de asesinato, Fiona Gallagher, Alison Monroe... y Sarah Kay eran todas mujeres profesionales... de unos treinta y tantos años, estranguladas en sus casas.
Fiona Gallagher ilk cinayeti olabilir ama ilk saldırısı olduğunu zannetmiyorum.
Fiona Gallagher puede haber sido su primer asesinato, pero dudo que fuera su primer ataque.
Selam, ben Fiona, Fifi yani 26 yaşındayım ve Belfastlıyım.
Hola, soy Fiona, fifi. Tengo 26 años y soy de Belfast.
Göbek adı Fiona ve 32 yaşında.
Su segundo nombre es Fiona y tiene 32.
Fiona Gallagher, Alice Monroe, Sarah Kay ve Joseph Brawley cinayetlerinden sorumluysanız olay odasıyla irtibata geçin ve katil olduğunuza dair testi geçin. Daha sonra benimle bire bir konuşma imkânınız olacak.
Si la persona responsable de las muertes de Fiona Gallagher, Alice Monroe Sarah Kay y Joseph Brawley se contacta con el centro de coordinación y puede probar sin dudas que es quien dice ser entonces podrá mantener una conversación conmigo cara a cara.
Fiona Gallagher, Alice Monroe, Sarah Kay, Annie Brawley. Kaçmana izin vermeyeceğim.
Por Fiona Gallagher, Alice Monroe, Sarah Kay, Annie Brawley no te dejaré.
Estefania.
Estefania, Fiona.
Fiona. - Bir uyuşturucu baronunun kızıyla mı evlendin?
¿ Te casaste con la hija de un lord de las drogas?
Bunlar Fiona'nın kardeşleri ; Carl ve Ian.
Estos son los hermanos de Fiona, Carl e Ian.
Fiona.
Fiona.
- Fiona...
Fiona.
Sen Fiona Gallagher'sın.
¡ Oye! Eres Fiona Gallagher.
Fiona, değil mi?
Fiona, ¿ no?
Aile kasasina Fiona degil de senin bakiyor olman lazim.
Sabes, deberías hacerte cargo tú del dinero de tu familia, y no Fiona.
Ufak tefek bir iki is çevirip Fiona için para kazanmam lazim.
Tengo que hacer algunos recados, conseguir algo de dinero para Fiona.
Mesele para mi Fiona?
¿ Es por dinero, Fiona?
30 araba daha park etsek emlak vergisi için gerekli parayi toplamis oluruz. O zamana kadar Fiona'nin kulübünde Wilco'nun çalmadigini anlarlar.
Piensa en otros 30 coches más, hacemos el dinero para cubrir lo del impuesto de propiedad, justo en el momento de que la gente comience a darse cuenta de que Wilco no va a tocar en el club de Fiona.
Sag ol, Fiona. 900 dolar mi?
Gracias, Fiona Cinco, seis, siete, ocho...
Her koyun kendi bacagindan asilir demeye kalkarsan Fiona bu aile saniyesinde çatirdar.
Verás, Fiona, si vamos a ir por libre cada uno de nosotros, esta familia se va a deshacer rápido.
Yüzün şöyle böyle diyerek bağırdın çağırdın, ardından Fiona'nın yanına kaçtın.
Porque me estabas gritando no se qué mierda sobre mi cara, y luego te largaste a dormir a cada de Fiona.
Fiona Gallagher.
Fiona Gallagher.
Düş peşime, Fiona Gallagher.
¿ Por qué no me sigues, Fiona Gallagher?
Peki, Fiona.
Entonces, dime, Fiona,
V, neden markete Fiona'yla gidip ona yardım etmiyorsun?
V, ¿ por qué no ayudas a Fiona en la tienda?
Çünkü bana söylersen Fiona'ya anlatmam gerekir. Bu da son zamanlarda kurduğumuz hassas dengeyi sarsar mı?
¿ Porque si me lo dices, yo se lo diría a Fiona, lo que enturbiaría esa delicada paz que se ha establecido reciéntemente?
Fiona delirecek.
Fiona lo va a flipar.
Hayır, Fiona delirmeyecek çünkü bunu asla öğrenmeyecek.
No, Fiona no lo va a flipar, porque Fiona no lo va a saber.
- Fi... - Hayır.
- Fiona...
- Fiona.
- Fiona.
Fi!
Fiona.
Fiona, ne oluyor ya?
Fiona, ¿ qué demonios?
- Yapma Fiona.
- No, no, Fiona.
Baksana. Annem şu Fiona'na çok benzerdi. Güzel, altı çocuk büyütmüş.
Sabes, mi madre, me recuerda mucho a tu Fiona- - guapa, crió a seis niños, nunca se quejó, una santa.
- Fiona!
- ¡ Fiona!
Söyle bakalım Fiona. İşlenmiş etle aran nasıldır?
Dime, Fiona, ¿ qué opinas de los embutidos?
Fiona, molalarımızı değiştirmemiz lazım.
Fiona, tienes que cambiarme el descanso después.
Fiona bu Molly, Mandy'nin kız kardeşi.
Fiona, esta es Molly, la hermana de Mandy.
- Leke çıkıverdi. Kabul et Fiona, tadı o kadar da kötü değil.
Reconócelo, Fiona, no sabe tan mal.
Selamlar, Fiona, Ian, babamla tanışmıştınız.
Hola, Fiona, Ian, ya conoces a mi padre.
Selam Fiona, Ian, babamla tanışmıştınız.
Hola, Fiona, ya conoces a mi padre.
Fiona?
¿ Fiona?
Selam ben Fiona.
Hola, soy Fiona.
Kafana takıp durma. Fiona'nın buna vakti bile olmadı.
Fiona no tiene tiempo.
- Fiona?
- Fiona.
Fiona'nınki daha çok yakışmış değil mi? Aynen.
- El de Fiona me queda mejor, ¿ no?
Merhaba büyükanne benim, Fiona...
Hola, abuela, soy Fiona.
Öf be Fiona.
Jesús, Fiona.
İki numaralı kasaya da bak sen, parti veriyorsun demek?
CAFÉ EN CASA DE FIONA Las invito a Baileys, a las ocho Hola, cajera 2, ¿ vas a hacer una fiesta?
- Selam Patty. Fiona.
Fiona.
İşyerindekilere parti düzenliyorum. Selam Fiona.
Hola, Fiona.