English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ F ] / Fiş

Fiş translate Spanish

776 parallel translation
- Bunun karşılığında fiş istiyorum.
- Quiero fichas por esto.
Orası fiş takılacak yer değil. Bana bırak.
No así se mete en la toma Déjame a mí.
Fiş alsam iyi olacak.
Me parece que hay que coger un ticket.
- Affedersiniz, fiş, tek kişilik çay.
- La cuenta. Té para uno.
Stephens'in defterindeki fiş çekmecede bulmuştum.
Ésa es la lista del libro de Stephens el que encontré en el cajón.
Anlaşılan defter ile fiş ayrı düşmüşler.
Parece que el recibo y el libro se separaron en algún lugar.
- Depozito için bir fiş yazabilirseniz. - Ayrıntılar.
¿ Podría rellenar este impreso, señor Oakley?
Bir balya fiş daha ver.
Dame más fichas.
- Fiş vereyim mi?
- ¿ Juegas?
- İki fiş.
- Dos fichas.
- Oturun. Size biraz fiş vereyim.
- Siéntese, le daré unas fichas.
Kibritleri fiş yerine kullanırız.
Usaremos cerillas.
Tek fiş.
Apuesto una.
Anlıyorum.Bir dakika Asistanım bir fiş hazırlıyor
Entiendo. Un momento. Mi asistente está haciendo la boleta.
Evet lisanslı tahmini bir fiş.
- La boleta con la valuación.
Fiş almak ister misin Tom?
¿ Quieres más fichas, Tom?
- Bana biraz fiş ver.
- Al menos denme un recibo.
25 dolarlık fiş lütfen.
Fichas de 25 $, por favor.
Tamam, ama bir kısmını fiş olarak versek?
Bien, pero ¿ qué tal si parte se paga en fichas?
Fiş almadım ama peşin ödedim.
No me dio recibo pero pagué en efectivo.
- Bana 10 dolarlık fiş ver.
- Dame 10 $ en fichas.
Sana 194 fiş diyor.
Te cuesta 194.
Sana yüz doksan dört fiş arkadaş.
Ciento noventa y cuatro para ti, amigo.
Şu büyük fiş kutusunu kap ve buraya gel.
Coge esa gran caja de fichas y tráela aquí.
- Buraya fiş getir, bir sürü fiş.
- Trae aquí unas fichas. Montones de fichas.
Daha önce fiş vermezlerdi.
Nunca nos habían dado un recibo antes.
Bir başka sefer, iki bileziğini rehin verdiğini gösteren bir fiş buldum.
Otra vez fue una boleta de empeño de dos brazaletes.
30 ton fiş, üzgünüm beyler, fakat hepsini kazanamazsınız.
Cuarenta y ocho kilómetros de vías, lo siento, amigos, no pueden ganar todos.
Fiş Sokağı.
Fish street :
Hepsi etli yemekler ve fiş yok, ha?
Tienen carne en cada plato, ¿ y no tienen cupones?
Sana sonra fiş yazarım. Tamam mı?
Luego te hago un recibo, ¿ vale?
Sigara ve fiş gibi şeyler satar.
Vende cigarrillos.
Bir fiş alabilir miyim, lütfen?
¿ Me da un recibo, por favor?
Size imzalatmak istediğim bir fiş vardı burada.
Tenía un recibo para que me firmara.
Fotokopiler için bir fiş.
Es por los expedientes.
Herkese fiş ver de, bedava oynayabilsinler.
Dales fichas a à © stos para que puedan jugar.
Fiş ister misiniz?
Quiere un recibo?
Bir mavi 10.000'lik fiş lütfen.
Sólo dame una ficha azul de 10 mil, por favor.
10.000 dolarlık fiş.
Entra con 10 mil.
10.000 dolarlık fiş!
Compra otros 10 mil.
10.000 dolarlık fiş!
Otros 10 mil.
Daha fazla fiş istiyorum.
Necesito más fichas.
Biraz fiş alabilir miyim?
- Déme unas fichas, ¿ quiere?
Fiş alabilir miyim Iütfen? - Gerek yok.
¿ Puede darme un ticket, por favor?
O zarfin içinde dünkü paketi emanetten almana yarayacak fis var.
En ese sobre hay un resguardo de taquilla del bulto que recibimos ayer.
Fiş?
- ¿ La boleta?
Cin-fiz ister misin?
¿ Quieres un Gin-Fis?
Cin-friz mi?
¿ Un Gin-fis?
Fiş mi?
¿ Mi recibo?
- Hakla onları! Bu yanlış fiş. - Lazerler hazır
Somos muy amigos.
UKT'de mi?
¿ En la FIS?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]