English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ F ] / Follow

Follow translate Spanish

60 parallel translation
Detaylar yolda.
Details to follow.
- Esteban, search the whole town! - Follow me!
- Esteban, busca en todo el pueblo.
Beni izleyin, tifüslüler!
Follow me, el tifus!
"OTOMOBİL'i takip et"!
"Follow that car".
But I must admit those orders would be easier to follow had the Yankees showed charity when they were in Virginia.
Pero debo admitir que esas órdenes podrían ser más fáciles de seguir mostraron los yanquis amabilidad cuando estuvieron en Virginia.
Pervert Follow her...
Pervertido. Síguele...
¶ Come all ye young fellows who follow the sea
Vamos a todos los jóvenes becarios vosotros que siguen el mar
# Little darling, follow me
# Little darling, follow me
She had a thing for dark meat, if you follow me.
Le encantaba la carne oscura, si me explico.
Follow, öyle bir şey.
Farlow. Algo como eso.
Kalbinin izinden gitmek üzere
# To follow where your heart leads A seguir dónde tu corazón te lleve
Onu izleyebilirim
# That I could follow que podría seguirla
acayibiz acayipliğin kitabını yazdık, acayibiz!
We are freaks We follow the code of freaks We are freaks!
Kalbinin sesine uyarsan, kazanamayacağın kalp yoktur.
Cuando follow su corazón no hay corazón que no puede ganar
# Yalnızca kalbinin sesini dinle Düşlerinin gidebildiği yere git #
Sólo follow tu corazón va tan lejos como tus sueños
# Kalbinin sesini dinlediğinde, güneş kadar parlayacaksın #
Cuando follow su corazón you'II brillar como el sol
Şimdi lideri takip et.
Y ahora, "follow the leda"
Seni takip ettiğimde, gidiyorsun.
Bien, sigo tu coche. Well, I follow your car
Ve sonra rakete topu izlet.
Y después el follow-through.
Herkesin kendi sistemi vardır. Ama muhtemelen "K", " Kontrolé demektir.
Cada uno tiene su propio sistema, pero "F / U" puede ser hacer un seguimiento ( Follow Up )...
R / K.
F / U ( Follow-up, seguimiento ).
* And faster than you can follow me * * follow me to this place I wish *
# Y mas veloz de lo que puedas seguirme # # de este lugar solitario #
Sarı Tuğla Yolu Takip Et, evet.
Follow the Yellow Brick Road. ¿ Yellow Brick Road?
Bütün düşmanları yok edin!
{ } { Follow us in the royal guard!
Follow me, Armand.
Sígueme, Armand.
Pınar Batum
Temporada 5 - Episodio 15 "Follow The Leader"
Season 03 Episode 12 "Follow the Leader"
. : FLASHPOINT :. S03E12 • Follow The Leader
Beni takip edin lütfen.
Follow me, por favor.
"Nereye gidersen git güzelim, hep seninle geleceğim."
Adonde Vayas, Yo Te Seguiré Where You Go Girl I'm Gonna Follow...
She is gone and the men that took her soon to follow.
Está muerta, y pronto también lo estarán sus asesinos.
l do not want to see my brother follow.
No quiero que mi hermano la siga.
Devamındaki viraja.
Entrando en el "Follow-trough"...
Follow-Through.
Bien, el Follow-through.
Tamamdır, Follow Through'a doğru giriyor.
Bien, entra en Follow Through.
# Şehir merkezindeki otobüsünü takip edeceğim #
I'll follow your bus downtown
d don't you see d d that now you've gone d d and I'm left here on my own d d that I have to follow you d d and beg you to come home?
# No ves que ahora que te has ido # # Quedé aquí tan sola # # Que tengo que seguirte #
d don't you see d d sat now you've gone d d and I'm left here on my own d d sat I have to follow you d d and beg you to come home?
# No ves que ahora que te has ido # # Quedé aquí tan sola # # Que tengo que seguirte #
# I mean, come on and follow me #
Digo vamos, y me siguen.
Follow-Through'da vites tüm direksiyondan vitesli araçlarda olduğu gibi artıyor.
Se prepara para el Follow-Through como todos los de caja de cambios con levas.
Follow-through'da karlar savruluyor.
Acariciando la nieve en el follow-through.
0845 366 0255 numaramızı arayabilir ya da bbc.co.uk / history adresini ziyaret edip Open University bağlantılarını takip edebilirsiniz.
Just call or go to and follow the links to the Open University.
'kitapçığını ücretsiz olarak sipariş etmek için... arayabilirsiniz... ya da... adresinden linkleri takip edebilirsiniz.
Just call... Or go to... .. and follow the links to the Open University.
Rolling Thunder'dan Follow 1'a.
Trueno para Seguidor uno.
Cuma takipleşmesini mi demek istiyorsun? Twitter'ı tamamen yanlış kullanıyormuşum.
¿ Quieres decir un Follow Friday? He estado haciendo mal esto del Twitter.
Sadece yasalara uymanızı istiyorum.
I need you to follow the law.
Bir taraftan diğerine adeta uçarak gidiyor.
Volando por ahí y hacia el otro lado. Ok, Follow-through.
Evet, Follow Through. On silindirli motorun... kendini göstermesi için iyi bir fırsat.
Oportunidad para realmente poner los diez cilindros al fondo.
Aman Tanrım bu Follow...?
Oh mi Dios, es ese el Follow? ...
Bir daha olmaz bir daha olmaz yine Follow Through?
No de nuevo, no de nuevo en el Follow-Through?
Follow me To the shipwreck shores of a dark and strange country.
iSígueme
â ™ ª Follow me don't follow me â ™ ª â ™ ª I've got my spine I've got my orange crush â ™ ª â ™ ª Collar me don't collar me â ™ ª
RICHARD DAWKINS EL ESPEJISMO DE DIOS UN UNIVERSO DE LA NADA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]