Fonz translate Spanish
77 parallel translation
"Ben herzaman Fonz gibi soğukkanlılığımı koruyamam ama çocuklarım bana sevgilerini verdiğinde, benden mutlusu yoktur."
"No siempre estoy despreocupado como un personaje de TV pero mi amor por mis hijos me ha brindado muchos días felices".
Bu Mutlu Günler filmi değil, o da Fonz değil.
No me importa. Esto no es Días Felices y él no es Fonz.
Niles, lütfen modaya uymaya çalışma. Bana Bob Hope'un Fonz kılığına girmesini hatırlatıyorsun.
Niles, me recuerdas a Bob Hope cuando se viste de "El Fonzie"
Winky denilen adama da "Fonz" diyorlar.
Siguen llamando "El Fonz" a Henry Winkler.
O eski serserilerle tekrar görüşmek harika olacak- - Potsie, Ralph Malph, the Fonz.
Será fantástico volver a ver a toda la pandilla. Potsie, Ralph Malph, Fonz.
Billy, o Fonz.
Billy es el malo.
The Fonz.
El Fonz.
Fonz'ın yarı doğum gününde doğma şerefine erişecekler.
Nacerán en el medio-cumpleaños de Fonz.
Sen Haklısın, Jackie, Fonz, Bruce Lee'yi dövebilir.
Tienes razón, Jackie, el Fonz podría vencer a Bruce Lee.
Bu Fonz'un girdiği sahne....
Ahora es cuando el Fonz dice...
The Fonz!
¡ El Fonz!
Ve Fonz'u gördüm.
Y vi al Fonz.
Neye benziyordu?
¿ Cómo es el Fonz?
Hayır Michael, seni Fonz gibi giydirmedim tabii.
No, Michael. No he te traje al igual que la Fonz.
Fonz'u sevdiğimi söylememe rağmen, bilirsin o bir çeşit...
- Aunque, me gusta Fonz. Creo que el tipo de...
Fonz mu değil mi?
- - Fonz. ¿ Sí o no? -
Fonz'un, Arnolds'un dışındaki çöp kovalarının üstünden atlamasını hatırlıyor musun?
Recuerdas aquel donde el Fonz saltó sobre todos esos botes de basura fuera de Arnold's?
Fonz'un köpekbalığının üstünden atlaması nasıldı! Vay anasını!
Y qué hay de ese donde el Fonz saltó sobre el tiburón?
Kendini "The Fonz" falan sanmıyor musun?
No creés que sos el Fonz o algo así?
Bana şunu ver. "Beni Fonz gibi havalı yap" dediler.
"Hazme interesante, como James Bond".
Tam Fonz'un suratına!
Justo en la cara de Fonz!
Fonz'un deri ceketi gibi eşyaların arasında duruyor.
Con otras cosas raras como el saco de The Fonz.
O, "Fonz" du.
El era "El Fonz".
Yani "The Fonz" du.
¿ Entiendes? El era "El Fonz".
"Fonz" du.
Era "El Fonz".
- Evet, ne diyorsun?
O sea, lo que es bueno para Fonz
Fonz için iyi olan, senin için de yeterli olur mu?
- no es bastante para ti? - Sí
Fonz'un, Bollywood versiyonunu çevirmişler.
Están haciendo una version de "The Fonz" en la India.
- Fonz, Ben... Ben yıldönümümüzde Marion'u memnun etmek istiyorum.
- Fonz, yo quería darle placer a Marion por nuestro aniversario.
Ben, Peter Griffin, bu vesileyle ilk birleşik Fonz Kilisesini kuruyorum!
Yo Peter Griffin, establezco la primera Iglesia unida del Fonz.
Kimsenin Fonz'a tapacağını sanmıyorum. - Bu Fonz kilisesi mi?
No creo que nadie quiera adorar a Fonz.
- Evet, öyle. Broşürü okudum!
- ¿ Esta es la iglesia de Fonz?
- Fonz sizinle olsun. - Ve de sizinle.
- Que los Fonzies estén con ustedes.
Bu Fonz'un söyleyemeyeceği bir kelime.
Esa es una palabra que los Fonz no podemos decir.
Sanırım Fonz Kilisesi kötü bir fikirdi.
Supongo que la iglesia y sus seguidores, fue una mala idea.
Mark, sen The Fonz değilsin. Üçlü seks.
Big Suze no tiene por qué enterarse
Kelso, Fonz *'dı o.
Kelso, eso fue en Fonz.
Dorian, sana çalışman için para veriyorum. "The Fonz" gibi dikilmen için değil.
Te pago para que trabajes, no para que estés parado actuando como The Fonz.
- Fonz rolünde değilse.
No a menos que haya interpretado al Fonz.
- Fonz'un kim olduğunu biliyor musun?
¿ Acaso sabes quién es el Fonz?
Hey, ben Fonz'um!
¡ Soy el Fonz!
Fonz, Type'a karşı oynuyordu.
Donde actúa Fonz en contra de su género actoral.
Fonz'u hatırlar mısın?
¿ Recuerdas a los Fonz?
— Sana inanıyoruz, Fonz.
- ¡ Creemos en ti Fonz!
Jackie, sen beni Fonz gibi mi giydirdin?
Jackie, ¿ me visten para arriba como las Fonz?
Pekala, baba!
IGLESIA DEL FONZ
Bebeğim.
Mark, no eres El Fonz
Kendime not. Konu : The Fonz olmak :
Un trío, allá voy
Ben oyumu onlara değil de The Fonz'a veririm.
De los dos, votaría por el Fonz.
Fonz gibi üzerinden süzüldü.
No pasó por encima como Fonz.
Fonzlar.
¿ Los Fonz?