English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ F ] / Footloose

Footloose translate Spanish

63 parallel translation
- H er kimse Pat Benathar, Eddie Money ve Foot Lutz'u dinlermiş.
Bueno, de quien sea, le gusta Pat Benatar, Eddie Money, y la banda sonora de " "Footloose" ".
Aman Tanrım! "Footloose" u seviyorum!
Me encanta Footloose.
Footloose'da, dansı yasaklamayı bu kadar kafaya takmalarının sebebi ne sanıyorsunuz?
¿ Por qué los seguidores de la Biblia fueron severos con un baile fuera de lo normal?
- Footloose'da bir sahneydi bu.
- En Footloose...
Hangisi gitsin? "Bananarama" mı yoksa "Footloose" un film müzikleri mi?
¿ Qué será? ¿ Bananarama, o la banda de sonido de "Footloose"?
Hislerimi en iyi Portrait of a Teenage Centerfold adlı televizyon filminden bir monologla anlatabilirim. "Footloose" daki Bayan Lori Singer başroldeydi.
mis sentimientos se expresarian mejor en un monologo... de la pelicula retratos de una chica de centerfold donde actua miss Lori Singer de Footloose
Anlıyorum,'Footloose'un müzikleri de böyle hissettiriyor.
Claro así se hizo el musical de "Footloose".
Chris Penn, ona kasabada dans edilmediğini söyleyince o da bu tepkiyi vermişti. Hani Sean'ın kardeşi.
Kevin Bacon en Footloose, reaccion a la regla de no bailar... revelada por Chris Penn, hermano de Sean, el sabio.
Footloose'daki karakterinin ismi : Ren MacCormack!
Personaje en Footloose, Ren MacCormack.
Kül Kedisi'ne değil de daha çok Footloose'a benziyor.
- Menos Cenicienta, más Footloose. - Todavía es un Baile de Graduación. Es todavía un Baile de Graduación.
Öyleyse Footloose'u yeniden izleyelim.
Entonces re - miraremos Footloose Si
Footlose'dan küçük bir kasaba mı burası?
¿ Éste es el pueblito de Footloose?
Sanki, Footloose şehrinin milyonla katlamış hâli!
Es como el pueblo de Footloose un millón de veces.
Bunu daha önce bir filmde görmüştüm. Kadının biri kocasına aynısını aynanın kırıklarıyla yapıyordu.
Vi a la esposa de Footloose hacerlo en esa película donde Sweathog podía romper espejos con la mirada.
Büyük ihtimalle de satılık. Vay be, bir anda Footloose saçma gelmemeye başladı.
De repente "Footloose" no parece tan absurda.
Çok başıboş bir yerlerde mi büyüdün sen?
¿ Creciste en el pueblo de "Footloose"?
Footloose yahu.
Es Footloose.
O günden sonra Footloose'ı ağlamadan izleyemiyorum.
Hasta este día, no puedo ver Footloose sin llorar.
Beraber Footloose'u izleyecektik.
Se suponía que iríamos a ver Footloose.
Sonuncusu Footloose filmindendi. Bu sadece tesadüf.
Eso último era Footloose.
"Footloose" filmini hatırlıyor musun? Hani sonda kötüler kazanıyordu?
¿ Recuerda la película "Footloose", en la que esos jóvenes diabólicos finalmente ganan?
Footloose filmindeki gibi.
Como en Footloose.
Olmaz, üzgünüm, Kevin Bacon özgür değildi.
No, lo siento. Kevin Bacon no salía en Footloose
babacığımın kürsünün altında tuttuğu dolu tüfekle vaaz verdiği tutucu şehirde hormonları patlamış, yazın dans etmeden başıboş takılan iki genciz.
Somos dos adolescentes rompiendo las costuras por las hormonas atrapados todo el verano en nuestro pueblo de Footloose sin bailes y conservador donde mi papá predica con su arma cargada debajo del púlpito.
tutucu kasabada iki prezervatifsiz başıboş gencin dünyasını yeniden yaratmak için elimden geleni yaptım.
Hice mi mayor esfuerzo por recrear el mundo de dos adolescentes sin condones de un pueblo conservador estilo Footloose.
"Footloose" filmini düşünüyordum.
Estaba pensando en Footloose.
* Hafif bir erkek, kapanmış ayaklarına *
# At her feet was her footloose man # ¶ A sus pies había un hombre sin compromiso ¶
Footloose'un ne kadar berbat bir dizi olduğundan bahsediyorduk.
Estabas hablando acerca de lo mala que fue Footloose.
- Footloose'u severim.
Me encantó Footloose.
Sabah "Çarpışma" vardı. Ardından da "Footloose". Yani her an her şey olabilir.
Esta mañana pasaron Vidas Cruzadas, y luego Footloose así que puede suceder cualquier cosa.
"My left footloose *."
"Mi pie izquierdoperdido"
"Footloose"!
Footloose.
- N'oluyor yahu? - "Footloose" filminden mi bu?
- ¿ Esa canción es de "Footloose"?
Ahbap, tam "Footloose" daki gibi.
Amigo, ¡ esto es como Footloose!
- Footloose filmleri maratonu?
¿ Qué tal un maratón con películas de baile?
Footloose...
Footloose...
- Footloose 2011.
Footloose 2011.
"Footloose'dan İyi Geceler Şehir" mi?
¿ "Buenas noches, Pueblo de Footloose"?
Footloose'daki baba gibi hissediyorum.
Me siento como el padre en Footloose.
Biraz "Footloose" dinlerdik, biraz "This is It"?
¿ Qué... que hay de un poco de "Footloose"? ¿ Un poco de "This is it"?
Bilin diye söylüyorum, bir keresinde, koca Footloose dansını bodrum katımda yeniden yaratmıştım.
Entérense que una vez recreé la coreografía de Footloose completa en mi sótano.
Footloose filminin çıkış tarihi.
Es el año que se estrenó "Footloose." Sí.
Kimse anlamadı mı?
¿ Nadie? ¿ Footloose?
Footloose? Bonnie Tyler şarkısı hani?
¿ La canción de Bonnie Tyler?
Özür dilerim... "Footloose" begins )
Lo siento tanto.
♪ Footloose
* Despreocuparme *
"Yasak Dans" ın tersi gibi bir şey bu.
Es como un al revés de "Footloose."
Burası nedir, özgür şehir mi?
¿ Qué es esto, la ciudad de Footloose?
Adı, Footloose.
Se llama... Footloose.
- Kevin Bacon. "Footloose".
¿ Perdon?
- Bilmem, Footloose'u beğenmiştim.
Me gustaste en Footloose.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]