Frye translate Spanish
224 parallel translation
Doktor Frye, bu yeni gökcisimlerinin lokasyonuna bir göz atın.
Dr. Frye, mire la posición de estos nuevos astros.
Yeterli kaynak, malzeme ve işçi ile Doktor Frye, Zyra'ya gidebilecek bir roket yapılabileceğine inanıyor.
Con suficientes fondos, mano de obra y materiales, el Dr. Frye confia en que puedan construirse naves para volar a Zyra.
Doktor Frye'a da haber ver ve Bay Stanton'u içeri gönder.
Dígaselo al Dr. Frye y envíe al Sr. Stanton.
- Bu da Doktor Frye.
- Éste es el Dr. Frye.
Doktor Frye, Doğu Teknoloji Fakültesi dekanıdır.
Es el decano de la Escuela Oriental de Tecnología.
Teşekkürler Doktor Frye.
Gracias, Dr. Frye.
Doktor Frye'ın dikkatine...
Dr. Frye, por favor, Dr. Frye.
407 kilo çoktan ayrılmış durumda. Bay Stanton, Doktor Frye, kızım, kendim, Doktor Drake ve Bay Randall olarak.
Unos 408 kilos ya han sido reservados para el Sr. Stanton, el Dr. Frye, mi hija, yo, el Dr. Drake y el Sr. Randall.
Doktor Frye ve ben umuyoruz ki işe yarayacak bir plan hazırladık.
El Dr. Frye y yo esperamos que nuestro plan sea acertado.
Ama Doktor Frye içinde dışında ne kadar potansiyometre varsa hepsini biliyor.
Pero el Dr. Frye se conoce todos los botones.
Sorun şu ki Doktor Frye'ın nasıl toparlandığını yeni öğrendim.
El problema es que acabo de conocer el estado del Dr. Frye.
Frye'ın kendisine bile.
Ni a Frye.
Frye'ın bu uçuşu kumanda etmesine izin veremeyiz.
No podemos dejar que Frye pilote esta nave.
Doktor Hendron ve Frye'a söylemeliyiz.
Hay que decírselo al Dr. Hendron y a Frye.
Uzaya çıktığımızda Frye'a bir şey olursa... 2400 kilometreden Dünya'ya çakılıp ölmekle Dünya'da olup Bellus'un Dünya'ya çarpmasıyla ölmek arasında bir fark göremiyorum.
Si le pasa algo a Frye después de despegar... Me imagino que da igual : Estrellarnos a 2.250 km de altitud o morir en tierra.
Eddie Cummings belki, kontrolü devralabilir. Tabii Frye O'na yapacaklarını anlatırsa.
Eddie Cummings, podría sustituirle, si Frye le dice lo que hacer.
Tabii Frye ayıldıktan sonra anlatabilecek durumda olursa...
Si Frye puede decírselo después del desmayo.
Belki Frye kadar iyi değil ama yetecek kadar iyi.
Quizá no sea tan bueno como Frye, pero lo suficiente.
Eğer Frye başaramazsa inişi sen gerçekleştirebilirsin.
Si Frye no lo logra, tú podrás aterrizar.
Frye'a hakkındaki haberi vermek zorunda kalmadığım için çok ferahlamış hissediyorum.
Lo único que sé es que preferiría no tener que decírselo a Frye.
Doktor Frye'ın kalbin için neler söylediğini unutma.
Recuerda lo que te dijo el doctor Frye del corazón.
Hiç unutmam Koç Frye bize derdi ki :
Recuerdo que el entrenador nos decía :
General Hummel, Yüzbaşı Frye ve Darrow, emirlerinize hazırız.
General Hummel, Frye y Darrow, a sus órdenes.
Yüzbaşı Frye, Yüzbaşı Darrow, bu benim siz ve adamlarınızla ilk operasyonumuz olacak.
Capitanes Frye y Darrow, ésta es mi primera misión con Uds.
Karakuş Bir, ben Karakuş.
¡ Frye, Darrow, pronto! ¡ Quedan visitas!
Frye, Darrow, acele edin. Hala hayatta olanlar var!
Me encanta el peligro.
Aman Tanrım, Frye!
¡ Dios mío, Frye!
Frye.
Frye.
Cameron Frye, bu şarkı senin için.
Cameron Frye, esta es para ti.
Lee? Frederick? Dusty Frye'a merhaba deyin.
Lee, Frederick, les presento a Dusty Froy.
Meclis Üyesi Frye.
Concejal Frye.
Ve villaların en az yarısı bir Taylor Frye tasarımı olan... dokuz delikli golf sahasına bakıyor.
Y al menos la mitad de las casas tienen vista... al campo de golf de nueve hoyos diseñado por Taylor Frye.
General Hummel, Yüzbaşı Frye ve Darrow, emirlerinize hazırız.
General Hummel, Capitanes Frye y Darrow reportandose, señor.
Yüzbaşı Frye, Yüzbaşı Darrow, bu benim siz ve adamlarınızla ilk operasyonumuz olacak.
Capitan Frye, Capitan Darrow, esta es mi primera mision operativa con usted y sus hombres.
Frye, Darrow, acele edin.
Frye, Darrow, apurense.
Ona Fryo müzesinde rastladım.
Me topé con en ella en el museo Frye.
Pete Frye denen bir herife en kaba tabirle on sekiz ayda on bin kaybettim.
Había un tipo, Pete Frye, debo haber perdido como $ 10,000 en 18 meses.
İçeri girersin Sean Frye'ı sorarsın ve oyuna oturursun.
Tú sólo llega, pregunta por Sean Frye, y estás dentro. Vas a barrer con todos.
- Sean Frye mi?
¿ Sean Frye?
- Small Frye Okuluna nakit gerekli.
- La escuela Small Frye necesita fondos.
- SmallFrye Okulu.
- Escuela Small Frye.
Bir dakika standartlar, bilimsel camia tarafından kabul edilmeyen bilimsel kanıtlar geçersizdir.
Espera, espera. La norma Frye excluye pruebas científicas generalmente no aceptadas por la comunidad científica.
- Frye.
Frye.
Üçkağıtçı olsun olmasın, San Francisco ve Los Angeles polisinin Cora Frye adıyla tanınan Madame Stravinski 1914 Ağustos'unda bir gecede Ellen Rimbauer'in hayatını değiştirdi.
Impostora o no, Madame Stravinski conocida por la policía de San Francisco y L.A. como Cora Frye cambió la vida de Ellen Rimbauer una noche de agosto de 1914.
- Medyum Cora Frye'ın olduğu seans mı?
-? Con la vidente gitana Cora Frye?
Bayan Kaywinnit Lee Frye ve kavalyesi.
La Srta. Kaywinnit Lee Frye y su acompañante.
Birkaç şiirini Barbara Fry'a gönderdi. Barbara da onu "Batı'nın Dâhisi" olarak nitelemeye hazırdı.
Él sólo le había mandado a Barbara Frye unos pocos poemas y ella quería darle a conocer a todo el mundo, como un genio, porque...
Barbara Fry Texas'taki bir derginin başındaydı.
Barbara Frye editaba la revista Harlequin desde Texas.
- Hayır. Abel Frye.
¡ Abel Frye!
- Abel Frye.
¡ Abel Frye!
- Evet, Sean Frye'ı arıyorum.
- Sí, estoy buscando a Sean Frye.