English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / G8

G8 translate Spanish

96 parallel translation
Kesinlikle piyonu dönüştürmeyin. Şahı tehlikeli bölge olan G8'den H7'ye ilerletin.
Hasta ahora, lo mejor es no mover ese Peón hagan salir al Rey de la zona peligrosa llevándolo de'g8'a'h7'.
Danışman Troi'i evini ziyaret etmesi için Uzayüssü G8'e bıraktıktan sonra, Oradaki Federasyon kolonisinden tıbbi yardım için acil çağrı yaptıklarında... Sigma III sisteminin yakınında olmamız büyük bir şanstı.
Después de dejar a la consejero Troi en la Base Estelar G6 para una visita familiar nos hemos acercado a los límites del sistema solar Sigma III donde la colonia de la Federación ha pedido ayuda médica urgente.
İskoç yumurtalı G8 zirvesi gibi.
Es como la cumbre G8 con huevos escoceses.
Hayır, Salı olmaz. Çin Büyükelçisi ile randevum var. Ve Çarşamba günü de G8 toplantısına gideceğim.
No, el martes no está bien, tengo una entrevista con el Embajador Chino y después el miercoles, tengo que volar a la reunión del G-8.
Ağustos 2001, G8 Ülkeleri - dünyanın en büyük 8 ekonomisi -... küresel ekonomi ve askeri politikalarını düzenlemek için buluşuyor.
En agosto del 2001, las ocho Grandes fuerzas económicas ( G8 ) Se encuentran con el fin de coordinar La política económica y militar Mundial.
Tam da Prag'daki G8 zirvesini görüşüyorduk
Discutíamos la cumbre del G8 en Praga.
Prag gündemi G8 Zirvesi haftası sırasında Amerikan başkan ailesinin ziyareti ile meşgul.
La familia presidencial está muy ocupada en Praga durante la cumbre del G8.
Vezir D8'den G5'e.
Reina de G8 a G5.
Eğer ki yola sadece 4 G8 partnerimizle çıkacaksak... paranın çok düşük bir miktar olmadığından emin olmalıyım... başarısızlık gibi görünebilir. Lawrence?
Si continuamos con sólo 4 de nuestros socios del G8... necesito estar seguro de que no sea una suma de dinero tan pequeña... que parezca un fracaso. ¿ Lawrence?
Aslında, bu bir G8 konferansı.
Es la Cumbre del G8, en realidad.
Şu anda tüm gözler Reykjavik'teki G8 toplantısında.
La atención del mundo está en la Cumbre del G8, en Reykiavik.
İngiltere'nin başkanlığındaki... 2005 yılı G8 konferanslarının... ilk oturumuna hoşgeldiniz.
Bienvenidos a la 1 ° sesión... alemania - francia de la Cumbre del G8 del 2005... lTALlA
Şu saatlerde tüm gözler Reykjavik'teki G8 toplantısında.
La atención del mundo está en la Cumbre del G8, en Reykiavik.
Afrika'da nasıl güçlü bir hükümet kurup ve onu nasıl... destekleyeceğimiz konusunda plan yapmalıyız.
CUMBRE DEL G8 - 2005 debemos idear un plan mejor... sobre cómo crear y apoyar un buen gobierno en África.
G8 ve dünya meselelerinden bahseden bir palyaçomuz olamaz.
No podemos tener un payaso exagerando sobre el Grupo de los 8.
G8 Toplantısı. Toronto.
La Cumbre de G8.
Yarın Toronto'daki G8 Toplantısı'na tam giriş izni var.
Y tiene autorización para entrar a la Cumbre del G8 mañana en Toronto.
Evet, her yerde kan var ama ceset yok, pasaport yok, G8 kimlikleri yok. Dinle beni.
Sí, hay sangre pero no hay cadáver, ni pasaportes, ni credencial del G8.
Onu yarın Toronto'da, G8 Toplantısı'nda öldürecekler.
Lo van a atacar en Toronto, en la Cumbre.
Merhaba. A.B.D. Gizli Hizmet'indenim, G8 için.
Servicio Secreto, voy al G8.
G8'den resmen harika bir çıkış yaptık.
Qué manera de dejar el G8.
G8 Elmaslar Konferansı Antwerp, Belçika yerli halktan çok sayıda kişi acı içinde can veriyor.
Conferencia del G8 Sobre Diamantes Amberes, Bélgica... los locales mueren en grandes números y en miseria.
Üç gün boyunca, Afrika ve G8 ülkelerinin temsilcileri bu otelde Havensworth anlaşmasını görüşmek ve imzalamak için toplanacaklar.
Durante tres días, representantes de África y de países del G8, Se reunirán en este hotel, para intentar firmar el acuerdo de Havensworth.
" G8'in bir çok temsilcisi ve Afrika ülkeleri arasında gerçekleşen konferansta, bir kişi öne çıktı bir çok kişi tarafından tarihi bir anlaşma olarak adlandırılan anlaşmanın baş mimarı olarak görülen Batı Monrassan'ın Başkanı Gabriel Sekoa...
Entre los muchos representantes de G8 y las naciones africanas asistentes a la cumbre, se ha hecho mención especial para el Presidente Gabriel Sekoa de West Monrassa como el arquitecto principal de lo que muchos llaman un acuerdo histórico.
Kendi partisi bile savaşa karşı. Fakat George Bush, tek başına herşeye karar veriyor. Aklının sınırlarını zorluyor.
Hace un par de meses, él y Laura fueron a la gran cumbre del G8 en Alemania, y estoy seguro de que los europeos siempre se emocionan cuando el Duque y la Duquesa del Peligro... llegan para prestarle un poco de encanto superpoderoso a la vieja Europa, pero...
Birkaç ay önce karısı Laura'yla Almanya'daki büyük G8 zirvesine gittiler. Eminim Avrupalılar onları görmekten heyecan duymuştur.
Vi estanques negros de frialdad de la ex-KGB.
Bugünkü G8 zirvesinin gündeminde son günlerde gittikçe tırmanan gizemli grip virüsü yüzünden tıp dünyasında büyüyen endişe olacak.
El tema de la cumbre de hoy es la preocupación de la comunidad médica respecto al aumento de los casos de esta misteriosa gripe.
G8 ZİRVESİ VE DTÖ GİBİ ULUSLARARASI TOPLANTILARDA AYNI FİKİRDE OLMAYAN İNSANLARIN MUHALEFET HAKLARINI DAHA DA KISITLAYAN 2 MİLLİK GÜVENLİK HATTI ARTIK NORMAL ADDEDİLİYOR.
Se crearon zonas de exclusión de 3 km en las cumbres internacionales, restringiendo aún más el derecho a disentir.
En azından İngilizler, Fransızlar ve Ruslar da burada.
Consuélese. Asistirá todo el G8.
G7'deki Kale G8'e.
Torre G7 a G8.
Stella'nın olay yeri fotoğraflarında bulunan... çamurluktaki boya izine dayanarak, bir Pontiac G8, Dodge Charger... veya Ford Mustang aramamız gerekiyor.
Ahora, en base a la pintura en el guardabarros que Stella fotografió en la escena estamos buscando un Pontiac G8 un Dodge Charger o un Ford Mustang.
G8 Zirvesi, British Columbia.
CUMBRE DEL G8 BRITISH COLUMBIA, CANADÁ
Bütün G8 ülkeleri ultra-emiş teknolojisini mükemmelleştirmeye çalışıyor.
Cada país del G8 intenta perfeccionar la tecnología de la ultra-absorción.
Yarın öğlen, Dışişleri bakanıyla Afrika'ya yardım ön görüşmesi Çarşamba günü Yaz Konferansı, Perşembe günü bakan ile G8 zirvesi görüşmesi Cuma günü de bakanlığın resepsiyonu var efendim.
Reunión preparatoria de la Cumbre sobre el SIDA en Africa con el Ministro de Relaciones Exteriores mañana al mediodía. Conferencia de verano el miércoles, G8 y la cena de la conferencia de secretaría el jueves. Y una recepción para el Secretario de Estado el viernes, señor.
Şah G8'e.
Rey a G8.
Toronto'daki G-8 ekonomik zirvesine gideceğiz.
Vamos a Toronto a la cumbre económica del G8.
Metro Toronto Kongre Merkezi, G-8 zirvesinin yeri.
El Palacio de Congresos de Toronto, escenario de la cumbre del G8.
Bu fotoğraf 6 yıl önce, Edinburgh'ta G-8 zirvesini protesto ederken göz altına alındığında çekildi.
Esta foto se tomó hace seis años cuando la arrestaron protestando en una asamblea del G8 en Edimburgo.
2 ) Fransa'daki G8 Zirvesi'yle ilgilenecek bir yapımcı lazım.
Dos, necesito un productor para cubrir la cumbre del G8 en Francia.
Genoa'da, 2001'deki G8 zirvesinde, biz yedinciydik.
- En Génova, En el G8 del 2001. Estábamos en el Séptimo. - ¿ Séptimo qué?
Eğer G8 politikacılar Diaz'ın okulundaki hikayeyi mahvetmeseydiler, bu ülke şimdiden daha farklı olabilirdi.
Si los políticos no nos metieran miedo, si no nos jodieran con la historia de la DIGAS, créeme que este país sería otra cosa.
Gerçekten Diaz'ın okulunda ne oldu?
¿ Pero qué sucedió realmente en el G8?
Bu ne şimdi? Hâlâ G8 karmaşası mı?
Cobra, ¿ problemas con lo de Génova?
G8 Zirvesi bugün korkunç bir olayla başladı.
La cumbre del G8 ha empezado hoy con una tragedia.
G8'de savaş çıktı : Bir ölü.
JOVEN ASESINADO EN GÉNOVA
Bu son G8'iniz olacak!
Este será tu último G8!
Peki bu baskını neden... Yani G8 bitmişti demek istiyorum.
Pero por qué esta redada ahora que el G8 ha terminado?
Liderleri, Adam Frist, G8 zirvesinde polise karşı yapılan ayaklanmaların sorumlusu olduğuna inanılıyor.
Su líder, Adam Frist, se cree que es responsable de incitar a disturbios y ataques a la policía en cumbres del G8.
- G8 zirvesine ne zaman gidiyorsun? - Gelecek hafta.
¿ Cuándo te vas a la reunión del G8?
Aklım G8'e vermesi gerek yani o gelmeden...
Tengo que mantener su mente en el G8, así que tienes que irte antes de que venga...
Bu gece G8'e gidiyorum.
Me voy a ir al G8 esta noche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]