English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Galaxy

Galaxy translate Spanish

194 parallel translation
Kim o zaman?
Quién es? GALAXY.
- GALAXY?
- GALAXY?
GALAXY üniforması içinde çok zeki görünüyorsunuz Bay Flint.
Qué elegante luce en su uniforme GALAXY, Sr.Flint.
Kişisel tercihleri, GALAXY'YE olan sadakatinin yerini aldı.
Ella permitió que su interés en usted superara su lealtad a GALAXY.
Ama ben hayatımı GALAXY'YE adadım.
Pero yo dí mi vida a GALAXY.
Ama bu seçim kesinlikle GALAXY değildir.
Pero esa elección no fué para GALAXY.
Bu adil değil. Gila, GALAXY'YE hizmetin farklı yolları vardır.
Gila, GALAXY puede servirse de muchas maneras.
Kadın olarak, GALAXY'YE en iyi şekilde hizmet etmenin bir yolu var.
Como mujer, hay una forma en la cual puedes servir mejor a GALAXY. Gila!
Beyler, görünüşe göre, Bay Flint'in sınırsız yetenekleri, GALAXY için çok faydalı olabilir.
Caballeros, los talentos al parecer ilimitados del Sr. Flint pueden ser de valor para GALAXY.
Bay Flint, GALAXY'YE hoş geldiniz.
Sr. Flint, le damos la bienvenida a GALAXY.
GALAXY'YE!
A GALAXY!
Beyler, nazik teklifiniz için çok teşekkür ederim, ancak şunu bilmelisiniz ki, ben GALAXY'YE katılmaya değil, yok etmeye geldim.
Caballeros, Les agradezco mucho su gentil oferta, pero deben saber que vine a GALAXY no a ingresar a la organización, sino a destruírla.
Bedenimi GALAXY'nin hizmetine sunmak, bir onurdur.
Es un honor ofrecer mi cuerpo al servicio de GALAXY.
GALAXY'yi yörüngesine oturtacağım.
Voy a colocar en órbita el GALAXY.
Chalet Swiss bowling salonunun önündeki otoparkta mavi bir Galaxy arardım.
Busca un blue Galaxy en el estacionamiento del Chalet Swiss Bowling.
Yerinde olsam, o Galaxy'i bulmak için çaba sarf ederdim.
Si yo fuera tú, buscaría mucho ese Galaxy.
O Galaxy'i Boston'a sürüp beni bir yerde bırakırdım.
Conduce el Galaxy de vuelta a Boston, y me dejas.
"Gurme'nin Galaksi Rehberinde" iki yıldız parlaması kazanmıştı.
Que mereció dos destellos en "La Guía del Gourmet de El Galaxy."
2 ya da 3 saate uyanabilir, ozaman onu sıkıca bağla ve galaxy devriyesine teslim et.
En 2 o 3 horas puede despertar, así que lo encierran a cal y canto y entréguelo a la patrulla de la galaxia.
Galaksi-sınıfı USS Atılgan'ın da komutasına alışıyorum.
La clase Galaxy, USS Enterprise.
Bu Galaksi sınıfı gemilerde yeni olmalısınız.
Usted debe ser nuevo en una nave de tipo Galaxy, Señor.
Galaksi sınıfı bir yıldızgemisinin madde ve karşıtmadde tanklarının... onda dokuzu tükenmiş.
Los depósitos de materia y antimateria de una nave tipo Galaxy se vacían en nueve décimas partes.
Galaksi sınıfı yıldızgemileri.
Naves clase Galaxy.
Galaksi sınıfı.
Clase Galaxy.
Federasyon tarafından inşa edilen ilk galaksi sınıfı savaş gemisiydi.
Fue la primera nave de clase Galaxy construida por la Federación.
Birkaç günlüğüne Galaxy Gateway'de kalacağım.
Voy a estar en el Galaxy Gateway un par de días.
Galaxy Gateway'i biliyor musun?
¿ Conoce el Galaxy Gateway?
Galaxy, Vegas'taki en iyi otel olacak.
El "Galaxy" va a ser el mejor hotel de Las Vegas.
Galaksi, dünya çapında tanınacak.
El "Galaxy" tendrá fama mundial.
Galaxy'i görmek mi istiyorsun?
¿ Quieres ver la galaxia?
Galaksi kulesine.
La torre Galaxy.
İntrepid.
¿ Clase Galaxy? Intrepid.
Çabuk ol. Kuyruğumuzda Galaksi Sınıfı bir Yıldız Gemisi var.
- Apresúrense, tenemos a una Clase Galaxy en nuestros talones.
C-5 Galaxy bir çeşit nakliye aracıdır, dünyadaki en büyüklerden.
El Galaxia C-5 es un avión de transporte, de los más grandes del mundo.
Galaksi Kanalı sunar UFO Mania. Canlı. UFO uzmanı, Shelley Snipes.
El canal presenta Galaxy OVNI Mania en vivo, con experto primer encuentro Shelley Snipes.
Sizler, kaybolan Galaxy Quest'in- - 1982 yılında yayınlanan, iki bölümlük dizinin... 92. bölümünü izleyen ilk kişilersiniz!
¡ Ustedes son los primeros en ver el episodio 92 perdido de Galaxy Quest, parte dos desde que estuvo originalmente al aire en 1982!
Galaxy Quest Dansçıları neredeyse çıktı
Las Bailarinas de Galaxy Quest ya casi están acá.
Kompütür, Galaxy Quest görevlerinin tarihsel dokümanlarını göster.
Computadora, muestra los documentos históricos de las misiones de Galaxy Quest.
Galaxy Con'un üçüncü günü, ve Jason Nesmith ve tüm mürettebat'ı burada yoklar, hayranlarını hayal kırıklığına...
Este es el tercer día de la Convención Galáctica, y Jason Nesmith y su entera tripulación están ausentes acá en este gran evento, hay mucha decepción en todos estos fanáticos, conocidos como "Questoides".
Alkışlayın... sevdiğiniz şov'un mürettebat'ı için, Galaxy Quest!
Todos ríndanse... por la tripulación de su show favorito, ¡ Galaxy Quest!
Çıkışta Galaxy Quest T-shirt'leri almayı unutmayın.
No se olviden de comprar remeras de Galaxy Quest en su camino de regreso.
18 yıldan sonra, Galaxy Quest'in Yeni Maceraları.
Y ahora, de regreso de nuevo después de 18 años, las Nuevas Aventuras de Galaxy Quest.
Voyager, Galaksi sınıfı bir gemi olarak büyük sayılmaz ama hızlı ve beceriklidir.
La Voyager puede no ser tan grande como una nave clase Galaxy, pero es rápida e inteligente.
Voyager, Galaksi sınıfı bir gemi olarak büyük sayılmaz ama hızlı ve...
La Voyager puede no seer tan grande como una nave clase Galaxy pero es rápida...
Bir zamanlar galaxy de 4 büyük ırkın ittifakı vardı.
Hace tiempo hubo una alianza en la galaxia entre cuatro grandes razas.
1966 model Ford Galaxy 500'ü sen mi kullanıyorsun?
- ¿ Perdón? Ese Galaxie 500 marrón, año 1966. - ¿ Es tu coche?
Grady Tripp'in burada oturup oturmadığını ve 1966 model bir Ford Galaxy 500 kullanıp kullanmadığını sordu.
Saber si G. Tripp vivía aquí... y conduce un Galxie 500 marrón, año 1966, con el interior negro.
Sorun değil. Her zaman Galaxy Melt alabilirim.
Puedo tomarme un batido cuando quiera.
- Mayonezli Galaxy sandviçi.
- Submarino Galáctico. Sin mayonesa.
Galaxy Opticals'da.
- No puedo creerlo. En Ópticas Galaxie.
Bakalım bu Galaksi sınıfı uzay gemisi neler yapabiliyor?
Veamos lo que una nave clase Galaxy puede hacer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]