English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Genius

Genius translate Spanish

69 parallel translation
Bu Genius, dünyanın en büyük medyumlarından.
Es el radiestesista más famoso del mundo.
Genius, gel de Giulietta'nın ışık dolu sözlerini dinle.
Ven a ver las radiaciones de Giulietta.
Genius sana sarkacı tutacak. Lütfen, hocam!
Haz lo del péndulo.
Adım Orange J. Massive Genius'un adamıyım.
Me llamo Orange J. Estoy con Massive Genius.
Genius'ın mekanında parti var. Englewood Cliffs'de. Gelir misin?
Hay una fiesta en casa de G. ¿ Te interesa?
"Massive Genius" ilgilenir mi?
¿ Le interesaría a Massive?
Genius, haddini fazla aştın.
Genius, estás salido de madre.
Hayır. Sadece MacArthur "deha ödülü" kazanmıştı.
No, pero ganó la beca "MacArthur genius".
Marco, Aubergines'te şefin bir altıydı. Harikadır.
Marco era el chef del "Over Genius". ¡ Es fantástico!
Burası bir Dahiler Evi.
Esta casa es una casa "Genius".
Phil. Genius.
Phil, genial.
Junius Media binası olduğunu sanıyordum.
¿ No era el edificio de Genius Media?
Üst katta lanet Junius'un Media partisi var.
Hay una fiesta de Genius Media arriba.
Bakın, Genius Boy burada dinlemek için bulunuyor, konuşmak için değil.
El geniecito está para escuchar, no para hablar.
Dahi!
Genius!
Nefis bir emeklilik hediyesi bu, çocuklar.
Jubilación Genius presenta, los niños.
Apple mağazasındaki teknik servis elemanlarıyla dalga geçmeye gidiyoruz.
Oye, vamos a ir a la tienda Apple a burlarnos de los tipos del bar Genius.
Dave Bartholomew'un Dehası. Bütün Imperial kayıtları tek bir sette.
The Genius of Dave Bartholomew todas sus grabaciones con Imperial en un set.
Evet, önceki anlattıklarına dayanarak Leonard suşi barlarını, salata barlarını... istiridye barlarını, Apple Dâhi barlarını tercih edebilir.
Sí, basado en tu premisa Leonard puede frecuentar las barras de Sushi barras de ensalada, barras de ostras, la barra Apple Genius....
Kız bulmak için Dahi barında çalışıyormuş gibi yaptın değil mi?
Pretendías trabajar en el Genius Bar para conocer mujeres, verdad?
Avukat, dahi, aptal, evlat, kardeş, ileri görüşlü çapkın, çılgın, hapçı, dost.
ABOGADO, GENIUS, IDIOTA HIJO HERMANO, VISIONARIO... PLAYBOY, LOCO, DROGÓN, AMIGO.
MacArthur Genius'tan ödeneği kaptım.
Gané la Beca MacArthur para Genios. - Sí.
- "Total Genius".
Un genio total.
Genius Bar gibi bir yer ; ama herkes üstsüz! Şans prezervatifleri.
Es como el Genius Bar, excepto que todo el mundo está en topless.
Dehalar Konseyi'yle toplandık. Toran-Ra Ayini yaptık ve hatta aklım başımdaydı.
Me he reunido con el consejo de Genius realizado el Toran Ra y he sido iluminado
Genius Bar'a gidip laptopumu düzeltebilirler mi diye bakacağım.
Iré a la barra de los genios, para ver si pueden arreglar mi laptop.
Deha olmak, karmaşık şeyler yapmak değildir.
Genius no es hacer cosas complicadas
İnsanların her şeye dokunup hissedebilecekleri, sorunlarını çözmek için Deha Barı'nda bir sandalye çekip oturabilecekleri karşı koyulamaz bir cennet.
Un lugar celestian, irrestible donde donde las personas pueden tocar todo y tomar asiento en el Genius Bar para resolver sus problemas
Ben bir Mac Dehasıyım!
¡ Soy un Mac Genius!
Tevekkeli değil Mac Dehası olmuşsun.
No me extraña que seas un Mac Genius.
Dehalarına götür.
- Llévenselo a Genius Bar.
Bu stratejiyi Genius Bar'da kullanıyor musun?
¿ Usas eso en el Bar de los genios?
Biraz daha Bilgi Teknolojisi desteği istersen, Genius Bar'ı dene. Yolculuğa mu çıkıyorsunuz?
Si quieren más apoyo técnico, prueben en el Genius Bar.
Genius. Evet.
Genius.
Dahice!
Genius!
New York'a gönderildi ve Obie ödülünü kazandım. Daha sonra da MacArthur Dahi Bursunu kazandım.
Se transfirió a Nueva York, donde gané un Obi, y tengo un premio MacArthur Genius Grant.
Genius barmeni ekrandakileri nasıl büyülteceğimi gösterdi ama unuttum bile.
El Camarero Genio me mostró cómo agrandar las cosas, pero ya lo olvidé.
Dahiyane.
Genius.
Aynen. Eskiden çok dikkaliydi şimdi ise "Real Genius" seviyesinde dikkatli.
Sí, sí... antes es como si estuviera mega centrado, pero ahora mismo es como si estuviera giga centrado.
"Henüz on dokuzundaki deha S sınıfında görücüye çıktı."
Genius debuta como héroe de Clase-S a los 19 años.
Zenotek'i bu Genius Bar olmadan nasıl çalıştırırım?
¿ Cómo voy a correr Zenotek sin esta barra del genio?
Genius.
Genio.
Her gün cam küpte toplanırdık. Bu sihirli saat için tüm paramı o Genius'lara verdim.
Diario nos reuníamos en un gran cubo de vidrio, y les di a los genios todo mi dinero por este reloj mágico.
Dahi.
Genius.
Abby, bloğunda geçen ay romanını yazman için Dahi Bursu'nu kazandığın yazıyordu.
Abby, en tu blog dijiste que ganaste la Genius Grant el mes pasado - para escribir tu novela. - Sí, lo sé.
Abby, neden zeki bursu'nu bıraktın?
Abby, ¿ por qué renunciaste a tu Genius Grant?
Evet, ama zeki bursu'nu bırakman...
Sí, pero renunciar a tu Genius Grant...
Pure Genius'da önceki bölümler...
Anteriormente en Pure Genius...
Dahice'!
Genius!
Ve bir dahi?
Genius.
Öldün sen!
¿ y te vas a tirar a esa zorra mientras te llevaba tu maldito portátil al maldito Genius Bar durante cuatro malditas horas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]